Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "functie van raadkamer uitoefent zich hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

­ Ook het desbetreffende advies van de Raad van State lijkt de woorden « aanhouding » te interpreteren als zijnde « het bevel tot aanhouding » omdat het in haar advies stelt dat « voor het overige laat het zich aanzien dat de taak van het college dat de functie van raadkamer uitoefent zich hoofdzakelijk ertoe beperkt een bevel tot aanhouding te bevestigen, indien de Kamer van volksvertegenwoordigers toestemming verleent voor zo'n bevel en dat bevel wordt afgegeven door de raadsheer-onderzoeker» (3)

­ L'avis du Conseil d'État en cette matière semble également interpréter les mots « arrestation » comme étant le « mandat d'arrêt » vu qu'il souligne dans son avis que « pour le surplus, il semble que la mission du collège exerçant les fonctions de la Chambre du conseil se limite essentiellement à confirmer un mandat d'arrêt, si un tel mandat est autorisé par la Chambre des représentants et délivré par le magistrat instructeur» (3)


2° kan de minister die de functie van voorzitter uitoefent zich niet wraken of worden gewraakt.

2° le ministre qui exerce la fonction de président ne peut se récuser ni être récusé.


Onder experimentele ontwikkeling wordt niet verstaan de routinematige of periodieke wijziging van bestaande producten, productielijnen, fabricageprocessen, diensten en andere courante activiteiten, zelfs als die wijzigingen verbeteringen kunnen inhouden; " ; 4° punt 8° wordt vervangen door wat volgt : " 8° kleine en middelgrote ondernemingen of kmo's, kleine ondernemingen en middelgrote ondernemingen : de ondernemingen die voldoen aan de criteria, vermeld in de aanbeveling van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen; " ; 5° punt 9° wordt vervangen door wat volgt : " 9° onderzo ...[+++]

Le développement expérimental ne comprend pas les modifications de routine ou périodiques apportées à des produits, lignes de production, procédés de fabrication et services existants et à d'autres opérations en cours, même si ces modifications peuvent représenter des améliorations ; » ; 4° le point 8° est remplacé par la disposition suivante : « 8° petites et moyennes entreprises ou PME, petites entreprises et entreprises moyennes : les entreprises remplissant les critères visés à la recommandation de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises ; » ; 5° le point 9° est remplacé par ...[+++]


De arbeider die blijk geeft van zijn vakbekwaamheid en de functie van meestergast uitoefent, heeft recht op een uurloon dat ten minste 20 pct. hoger ligt dan het loon van de arbeider van de categorie IV. Deze vakbekwaamheid wordt beoordeeld in het licht van de kwaliteiten die normaliter van een als " meestergast" aangeduide arbeider mogen verwacht worden, inzonderheid : - technische en praktische kennis nodig voor het organiseren, het leiden en coördineren van het werk van verschillende arbeidersploegen; - rekening houdend met de vanwege zijn chef ontvangen richtlijnen in staat zijn om persoonlijk de daaruit voortvloeiende uitvoerings ...[+++]

L'ouvrier qui justifie de sa capacité professionnelle et exerce la fonction de contremaître a droit à un salaire horaire dépassant d'au moins 20 p.c. le salaire de l'ouvrier de la catégorie IV. Cette capacité professionnelle est appréciée par référence aux qualités pouvant être normalement attendues de l'ouvrier dénommé " contremaître" , et notamment : - connaissances techniques et pratiques nécessaires pour organiser, diriger et coordonner le travail de plusieurs équipes d'ouvriers; - compte tenu des directives reçues de son supérieur, être en mesure de résoudre personnellement les difficultés d'exécution qui en résultent; - assumer ...[+++]


Deze lijst biedt elke Kamer ook de mogelijkheid er zich in alle openheid vóór de eedaflegging van te vergewissen dat geen van haar leden een mandaat, functie of ambt uitoefent dat onverenigbaar is met zijn parlementair mandaat.

L'établissement de cette liste avant la prestation de serment devrait ainsi permettre à chaque Chambre de vérifier, en toute transparence, qu'aucun de ses membres n'exerce un mandat, fonction ou emploi incompatible avec sa qualité de parlementaire.


Dat veroorzaakt nefaste problemen voor ons land dat als zetel van tal van internationale instellingen en met zijn functie als transitland een grote aanzuigingskracht uitoefent op buitenlanders die zich niet langer genoodzaakt voelen zich hier te integreren.

Cela engendrera des problèmes néfastes pour notre pays qui, en tant que siège de nombreuses institutions internationales et pays de transit, exercera un grand pouvoir d'« aspiration » sur les étrangers, qui ne se sentiront plus obligés de s'intégrer dans notre pays.


Aldus bevindt het federale of gewestelijke parlementslid dat tezelfdertijd een functie van revisor uitoefent in organen die zijn onderworpen aan het toezicht van het bevoegdheidsniveau waar hij zijn mandaat uitoefent, zich volgens ons in een situatie van niet-onafhankelijkheid en van belangenconflict, los van zijn morele integriteit en zijn persoonlijke ethiek.

Ainsi, le parlementaire, fédéral ou régional, qui exerce en même temps une fonction de réviseur dans des organes soumis à la tutelle du niveau de pouvoir où il a son mandat se trouve à notre sens en situation de non-indépendance et de conflit d'intérêts, indépendamment de son intégrité morale et de son éthique personnelle.


Dergelijke ontwikkelingen zouden ertoe bijdragen dat Europol zich geleidelijk zou ontwikkelen van een dienst met een louter ondersteunende functie voor de lidstaten die zich hoofdzakelijk bezighoudt met de uitwisseling van uitwisseling en inlichtingenwerk tot een orgaan met een meer uitgesproken uitvoerende functie.

Ces évolutions contribueraient à modifier progressivement la nature d'Europol: d'un office de police chargé simplement d'assister les États membres par le traitement et la diffusion d'informations et de renseignements, il deviendrait un organe plus opérationnel.


Voor de CD&V kan wie zijn beroepsactiviteit hoofdzakelijk in Brussel uitoefent, zich inschrijven bij hetzij de Provinciale Raad van Vlaams-Brabant, hetzij bij die van Waals-Brabant.

Pour ce groupe, celui qui exerce son activité professionnelle principalement à Bruxelles peut s'inscrire au Conseil provincial soit du Brabant flamand, soit du Brabant wallon.


Voor de CD&V kan wie in Oostende woont en zijn beroepsactiviteit hoofdzakelijk in Brussel uitoefent, nog steeds zelf kiezen bij welke Provinciale Raad hij zich inschrijft.

Pour le CD&V, celui qui habite à Ostende et exerce principalement son activité professionnelle à Bruxelles peut encore choisir lui-même le conseil provincial auprès duquel il s'inscrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functie van raadkamer uitoefent zich hoofdzakelijk' ->

Date index: 2022-03-15
w