Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franstalige kant moeten » (Néerlandais → Français) :

In Vlaanderen bestaat er reeds ziekenhuisverzorging, met name in Bierbeek, Zelzate, .Aan Franstalige kant moeten de mogelijkheden worden bekeken.

Par contre, une filière de soins en hôpital s'est déjà développée en Flandre, notamment à Bierbeek, Zelzate, .On verra, du côté francophone, ce qu'il est possible de faire.


Wij moeten constateren dat aan Franstalige kant de onderhandelingen al zijn gestart en in een vergevorderd stadium zitten.

Force est de constater que, du côté francophone, les négociations ont déjà débuté et ont déjà bien avancé.


Het probleem kan ook vanuit een andere hoek worden bekeken : waarom moeten verschillende instellingen aan Franstalige kant een zaak aanhangig maken bij de Raad van State, het Grondwettelijk Hof .?

On peut aussi voir le problème sous un autre angle pourquoi du côté francophone faut-il que plusieurs institutions doivent saisir le Conseil d'État, la Cour constitutionnelle, .?


Aan Franstalige kant bestaat die vierjarige opleiding overigens al. Ze moeten in het nieuwe voorstel daarom zeker een afzonderlijke groep uitmaken.

Cette formation de quatre ans existe d'ailleurs déjà dans la partie francophone du pays. Elles doivent dès lors former un groupe séparé dans la nouvelle proposition de loi.


Aan Franstalige kant moeten de nodige reglementaire bepalingen worden aangenomen om de financiële middelen van fracties die voorstellen verdedigen die ingaan tegen het Verdrag inzake de mensenrechten, te kunnen afnemen.

Il nous revient, du côté francophone, de prendre les dispositions réglementaires nécessaires pour que les groupes politiques qui tiennent des propos contraires à la Convention des droits de l'homme puissent être privés de leurs moyens financiers.


Of ze nu aan de Nederlandstalige of Franstalige kant moeten worden geplaatst heeft maar weinig belang.

L'opinion de les placer avec les néerlandophones ou les francophones n'a donc que très peu d'importance.


De redenering aan Franstalige kant is, als bij hen taboes moeten sneuvelen, dan ook aan Vlaamse kant, en één van die Vlaamse taboes zijn de institutionele grenzen van Brussel.

Selon le raisonnement francophone, s'ils doivent lever des tabous, cela doit également être le cas du côté flamand et l'un de ces tabous flamands est les frontières institutionnelles de Bruxelles.


De nu al scheefgetrokken verhouding tussen Nederlandstaligen en Franstaligen (50/50 nu, waar het eigenlijk 60/40 zou moeten zijn) kan daardoor nog sterker naar de Franstalige kant gaan overhellen.

La proportion entre néerlandophones et francophones, déjà faussée (actuellement de 50/50, alors qu'elle devrait être de 60/40), bénéficierait dès lors encore plus aux francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige kant moeten' ->

Date index: 2021-11-17
w