Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frans recht banque " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Verzekeringswezen van 29 juni 2004 wordt geregistreerd als hypotheekonderneming, de naamloze vennootschap naar Frans recht « Banque Chaabi du Maroc », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue Kléber 49, te 75016 Parijs.

Par décision de la Commission bancaire, financière et des assurances du 29 juin 2004, il est procédé à l'enregistrement comme entreprise hypothécaire de la société anonyme de droit français « Banque Chaabi du Maroc », dont le siège social est situé avenue Kléber 49, à 75016 Paris.


Bij beslissing van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 29 juni 2004 wordt geregistreerd als hypotheekonderneming de naamloze vennootschap naar Frans recht « Banque Chaabi du Maroc », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue Kléber 49, te 75016 Parijs.

Par décision de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 29 juin 2004, il est procédé à l'enregistrement comme entreprise hypothécaire de la société anonyme de droit français « Banque Chaabi du Maroc », dont le siège social est situé avenue Kléber 49, à 75016 Paris.


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht door de naamloze vennootschap Dexia Bank België (voorheen : Artesia Banking Corporation), Pachecolaan 44, 1000 Brussel, aan de naamloze vennootschap naar Frans recht Banque Cortal, Koningsstraat 145, 1000 Brussel, van de rechten en verplichtingen van alle " Cortal" rekeningen die een nummer hebben dat begint met de code " 561" , zoals vastgelegd door partijen in hun overeenkomst met bijlagen van 21 februari 2002.

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession, par la société anonyme Dexia Banque Belgique (anciennement : Artesia Banking Corporation), boulevard Pachéco 44, 1000 Bruxelles, à la société anonyme de droit français Banque Cortal, rue Royale 145, 1000 Bruxelles, des droits et obligations relatifs à l'ensemble des comptes " Cortal" identifiés sous un numéro débutant par le code " 561" , tel que réglé par les parties dans leur convention du 21 février 2002, ainsi que da ...[+++]


Een bank naar Frans recht, dochter van een Marokkaanse bank, heeft eveneens een bijkantoor in België : Banque Chaabi du Maroc, Zuidlaan 62, B-1000 Brussel (geregistreerd op 6 januari 1983).

Une banque de droit français, filiale d'une banque marocaine, a également une succursale en Belgique : Banque Chaabi du Maroc, boulevard du Midi 62, B-1000 Bruxelles (enregistrée le 6 janvier 1983).


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht door de naamloze vennootschap « Banque de l'Europe Méridionale, verkort : BEMO, N.V. , Kunstlaan 44, 1040 Brussel » aan haar dochteronderneming naar Frans recht « Banque de l'Europe Méridionale, avenue d'Iena, 49, 75116 Paris » van alle bestaande cliëntenrekeningen (inclusief alle toebehoren) op het ogenblik dat de overdracht uitwerking heeft, n ...[+++]

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession par la société anonyme « Banque de l'Europe Méridionale, en abrégé : BEMO, avenue des Arts 44, 1040 Bruxelles » à sa filiale de droit français « Banque de l'Europe Méridionale, avenue d'Iena 49, 75116 Paris » de la totalité des comptes-clients (y compris tous accessoires) existant à la prise d'effet de la cession, à savoir le jour de la présente publication, telle que réglée par les parties dans leur convention du 10 mai 1 ...[+++]


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht op 31 december 1997 door de naamloze vennootschap Bank van Parijs en de Nederlanden België aan het Belgisch bijkantoor van de naamloze vennootschap naar Frans recht Banque Paribas, van haar clearing-activiteit en van haar activiteit van bewaarneming van de effecten, gekend onder de benaming « MDCC » of « Multi-direct Clearing Custody ».

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession au 31 décembre 1997 par la société anonyme Banque de Paris et des Pays-Bas Belgique à la succursale belge de la société anonyme de droit français Banque Paribas, de son activité de clearing et de conservation de titres identifiée sous l'appellation « MDCC » ou « Multi-direct Clearing Custody ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans recht banque' ->

Date index: 2024-05-18
w