Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk verlaagd van verwaarloosbaar naar gecontroleerd » (Néerlandais → Français) :

Na de vaststelling van het laatste BSE-geval in Frankrijk, werd de BSE-risicostatus van Frankrijk verlaagd van verwaarloosbaar naar gecontroleerd BSE-risico.

Après constatation du dernier cas d'ESB en France, le statut en matière de risque d'ESB de la France a été abaissé, passant du statut de risque négligeable à contrôlé.


4. verzoekt de EU en haar lidstaten, en met name Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, aan te dringen op een resolutie van de Veiligheidsraad overeenkomstig hoofdstuk VII van het VN-Handvest, en de toestand in de door ISIS/Da'esh gecontroleerde gebieden voor te leggen aan het Internationaal Strafhof met het oog op een onderzoek naar en vervolging van oorlogsmisdaden, misdaden tegen de ...[+++]

4. demande à l'Union et à ses États membres, notamment à la France et au Royaume-Uni en leur qualité de membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, de demander une résolution de ce conseil au titre du chapitre VII de la charte des Nations unies en vue de saisir la Cour pénale internationale de la situation dans les territoires contrôlés par l'EIIL/Daech, afin qu'elle enquête sur les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et les actes constitutifs de génocide, et engage les poursuites pénales qui s'imposent;


1. Zal de minimumleeftijd voor het besturen van dergelijke voertuigen worden verlaagd naar 14 jaar, zoals in Frankrijk, of zal de leeftijd van 16 jaar gehandhaafd worden?

1. À l'instar de la France, l'âge autorisé pour la conduite de ces véhicules va-t-il également baisser jusqu'à 14 ans ou sera-t-il maintenu à 16 ans?


2. Een gecontroleerde levering drugs in transit van Nederland doorheen België naar Frankrijk.

2. Une livraison contrôlée de stupéfiants doit transiter des Pays-Bas vers la France en passant par la Belgique.


2. Een gecontroleerde levering drugs in transit van Nederland doorheen België naar Frankrijk.

2. Une livraison contrôlée de stupéfiants doit transiter des Pays-Bas vers la France en passant par la Belgique.


1. Begunstigden aan wie overeenkomstig artikel 19 bis, lid 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 een verlaagde administratieve sanctie voor een areaalgebonden steunregeling of bijstandsmaatregel is opgelegd naar aanleiding van een te hoge aangifte die bij een controle ter plaatse is geconstateerd, worden het volgende aanvraagjaar bij wijze van follow-up ter plaatse gecontroleerd op die bepaalde steunregeling of bijstand ...[+++]

1. Les bénéficiaires qui ont fait l'objet d'une sanction administrative réduite, conformément à l'article 19 bis, paragraphe 2, du règlement délégué (UE) no 640/2014 pour un régime d'aide ou mesure de soutien liés à la surface à la suite d'une surdéclaration constatée lors d'un contrôle sur place, font l'objet d'un contrôle sur place de suivi pour ce régime d'aide ou cette mesure de soutien au cours de l'année de demande suivante.


BNP Paribas, een internationale bankgroep met hoofdkantoor in Frankrijk, heeft een vergelijkbaar dienstenaanbod in een aantal lidstaten. De aanwezigheid van de groep in België is verwaarloosbaar, omdat hij - vóór de transactie - cliënten voor dit soort activiteiten meestal doorverwees naar FCF in het kader van de overgangsregelingen die na het opbre ...[+++]

BNP Paribas est un groupe bancaire international établi en France. Il fournit des services similaires dans un certain nombre d'États membres, mais sa présence est très limitée en Belgique. Avant l'opération envisagée, il confiait généralement l'activité d'affacturage à FCF au titre des dispositions transitoires arrêtées après l'éclatement de Fortis. Les actifs que FCF détient aux Pays‑Bas ne sont pas concernés par l'opération envisagée et seront dissociés afin de rester entre les mains d'ABN Amro Bank, leur propriétaire actuel.


Ik wil u eraan herinneren, beste collega's, dat in criterium nummer 8 van het gemeenschappelijk standpunt wordt vermeld dat, wanneer een lidstaat van de Europese Unie wapens wil uitvoeren naar een ander, rekening moet worden gehouden met de economische draagkracht van het land waarnaar de wapens worden geëxporteerd. Griekenland wordt echter door Frankrijk en Duitsland onder druk gezet om wapens aan te kopen in ruil voor hun politie ...[+++]

Permettez-moi de vous rappeler que l’article 8 de la position commune précise que, lorsqu’un État membre de l’Union européenne veut exporter des armes à destination d’un autre État, il doit tenir compte de la situation économique du pays destinataire. Dans le cas de la Grèce, la France et l’Allemagne pressent ce pays d’acheter leurs armes en échange de leur soutien politique, et ce alors que la Grèce éprouve d’énormes difficultés financières et fait l’objet de nombreux contrôles, et que les pensions, les salaires, etc. sont revus à la baisse dans tout le pays.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, op 4 mei jongstleden, enkele dagen voor het referendum over de Europese Grondwet, kondigde het Voorzitterschap van de Unie aan dat er een akkoord op stapel stond over lagere BTW-tarieven voor de horecasector in Frankrijk. Het BTW-tarief zou worden verlaagd van 19,6 procent naar 5,5 procent.

- Monsieur le Président, chers collègues, le 4 mai dernier, à quelques jours du référendum sur la Constitution européenne, la Présidence de l’Union annonçait l’imminence d’un accord sur la baisse de TVA pour le secteur de la restauration en France, TVA qui passerait de 19,6% à 5,5%.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/FRANKRIJK Steunmaatregelen nr. C 8/94 (ex NN 31/93) NN 61/94 Naar aanleiding van de inleiding van de procedure volgens artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag (PBEG nr. C 107 van 15 april 1994, blz. 2) tegen de door STABIPORC ingestelde steunmaatregel voor de organisaties van varkenshouders, bekostigd uit leningen met verlaagde rente van 60 mln FF (ongeveer 9 mln ecu), van het Office national interprofe ...[+++]

AIDES D'ETAT / FRANCE Aides no C 8/94 (ex NN 31/93) NN 61/94 En premier lieu, à la suite de l'ouverture de la procédure de l'article 93 paragraphe 2 du traité C.E (JO CE C 107 du 15 avril 1994, page 2) à l'encontre du dispositif d'aide mis en oeuvre par STABIPORC auprès des groupements de producteurs porcins à partir de fonds sous forme de prêts à taux d'intérêt réduit de 60 mFF (environ 9 MECU) octroyés par l'Office national interprofessionnel des viandes, de l'élevage et de l'aviculture (OFIVAL), la Commission à décidé de demander à la France de supprimer pour l'avenir l'octroi de telles aides, et de procéder au remboursement de celles ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk verlaagd van verwaarloosbaar naar gecontroleerd' ->

Date index: 2023-12-13
w