Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk niet helemaal " (Nederlands → Frans) :

De minister is echter van oordeel dat een vergelijking met Frankrijk niet helemaal opgaat en dit om de volgende redenen :

Néanmoins, le ministre estime que la comparaison avec la France n'est pas tout à fait à sa place, et ce pour les raisons suivantes :


De minister is echter van oordeel dat een vergelijking met Frankrijk niet helemaal opgaat en dit om de volgende redenen :

Néanmoins, le ministre estime que la comparaison avec la France n'est pas tout à fait à sa place, et ce pour les raisons suivantes :


De situatie in Frankrijk en Nederland is niet helemaal vergelijkbaar en de plannen zijn aan elke situatie aangepast.

La situation en France et aux Pays-Bas n'est pas tout-à-fait comparable et les plans sont adaptés à chaque situation.


De vergelijking met het Franse circulair beroep gaat volgens de minister niet helemaal op. In Frankrijk nemen de beroepsmagistraten immers deel aan de beraadslaging.

Selon le ministre, la comparaison avec l'appel circulaire français n'est pas entièrement pertinente car en France, les magistrats professionnels participent à la délibération.


Dergelijke toestanden zijn helemaal niet uitzonderlijk, zoals werd aangetoond door de sociale onlusten die bij het begin van de jaren negentig in het noorden van Frankrijk uitbraken wanneer de afschaffing van de grensarbeidersregeling voor het eerst in het openbaar ter sprake werd gebracht en zoals nu nog steeds wordt aangetoond door de talrijke tussenkomsten, per brief en andere, van grensarbeiders en van hun organisaties.

Des situations de l'espèce ne sont pas du tout exceptionnelles, comme l'ont montré les troubles sociaux survenus dans le Nord de la France au début des années nonante, lorsque la suppression du régime frontalier a été évoquée publiquement pour la première fois et comme le montrent encore les nombreuses interventions épistolaires et autres des frontaliers et de leurs associations.


Men mag niet uit het oog verliezen dat de andere Europese landen veel lagere tarieven hanteren (Luxemburg, Spanje en Frankrijk passen een tarief van 3 % toe) of helemaal geen volgrecht heffen (Groot-Brittannië, Ierland, Oostenrijk, Zweden, Nederland en Zwitserland).

Il ne faut pas perdre de vue que les autres pays européens appliquent un taux nettement plus bas (le Luxembourg, l'Espagne et la France appliquent un taux de 3 %) ou ne connaissent pas du tout le droit de suite (la Grande-Bretagne, l'Irlande, l'Autriche, la Suède, les Pays-Bas et la Suisse).


De houding van de EU-autoriteiten kan helemaal niet door de beugel wanneer je bedenkt dat Duitsland en Frankrijk zich jarenlang niet aan de strikte criteria van Maastricht hebben gehouden omdat ze wisten dat dit in hun nationale belang was.

La position des autorités de l’UE est encore moins acceptable quand on pense que pendant de nombreuses années l’Allemagne et la France n’ont pas respecté les conditions draconiennes de Maastricht, parce qu’elles savaient qu’il y allait de leur intérêt national.


Ik voorspel u dat Frankrijk en andere landen zullen volgen en dan bereiken we uiteindelijk helemaal niets.

Je pense que la France et d'autres pays suivront et, en définitive, nous n'aurons absolument rien atteint.


Dat hoeft niet per definitie voor Syrië te gelden, en al helemaal niet voor de Europese landen, en - met alle respect, mijnheer Moscovici en mevrouw Le Pen - dus ook niet voor Frankrijk. Frankrijk heeft Libanon, een christelijk en tegelijkertijd ook multiconfessioneel land, hoe dan ook nodig, omdat het in zekere zin een voorbeeld voor de hele regio vormt.

Pas nécessairement la Syrie et pas davantage en tous les cas l’Europe et, n’en déplaise à M. Moscovici ou à Mme Le Pen, pas la France, quoi qu’il en soit, qui a besoin du Liban, un pays chrétien et aussi multiconfessionnel, qui, d’une certaine façon, est un exemple pour l’ensemble de la région.


Eén lidstaat (Frankrijk) wil de beschikking zelfs helemaal niet toepassen.

Un État membre (France) refuse même catégoriquement d'appliquer la décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk niet helemaal' ->

Date index: 2021-11-22
w