Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frank per jaar moeten opbrengen " (Nederlands → Frans) :

De maatregel zou 50 miljoen euro per jaar moeten opbrengen.

Cette mesure devrait rapporter 50 millions d'euros par an.


- goedkeuring van een verklaring die de aanbeveling inzake de lidstaten die toetreden tot de EMU begeleidt (zie bijlage 3); de primaire saldi moeten krachtens punt 5 van die verklaring op een passend peil gehandhaafd blijven en maatregelen dienen te worden genomen om de bruto- schuldenlast te beperken (zo zal België overgaan tot de verkoop van een deel van zijn goudreserves, hetgeen 89 miljard frank zou moeten opbrengen, die zulle ...[+++]

- adoption d'une déclaration accompagnant la recommandation relative aux Etats membres participant à l'UEM (voir annexe 3). Selon le point 5 de cette déclaration, il convient de maintenir les excédents primaires à des niveaux appropriés et de prendre des mesures afin de réduire l'endettement brut (la Belgique procédera ainsi à la vente d'une partie de ses réserves d'or, ce qui devrait rapporter 89 milliards de francs qui seront affectés à la réduction de la dette.


- goedkeuring van een verklaring die de aanbeveling inzake de lidstaten die toetreden tot de EMU begeleidt (zie bijlage 3); de primaire saldi moeten krachtens punt 5 van die verklaring op een passend peil gehandhaafd blijven en maatregelen dienen te worden genomen om de bruto- schuldenlast te beperken (zo zal België overgaan tot de verkoop van een deel van zijn goudreserves, hetgeen 89 miljard frank zou moeten opbrengen, die zulle ...[+++]

- adoption d'une déclaration accompagnant la recommandation relative aux Etats membres participant à l'UEM (voir annexe 3). Selon le point 5 de cette déclaration, il convient de maintenir les excédents primaires à des niveaux appropriés et de prendre des mesures afin de réduire l'endettement brut (la Belgique procédera ainsi à la vente d'une partie de ses réserves d'or, ce qui devrait rapporter 89 milliards de francs qui seront affectés à la réduction de la dette.


Het is zo dat gemeenten met een belastbaar inkomen per inwoner lager dan 80 % een solidariteitsbijdrage van 80 % moeten leveren en dat zones met gemeenten waar het belastbaar inkomen per inwoner hoger is dan 480 000 frank een solidariteitsinspanning van 110 % moeten opbrengen.

On a prévu que pour les communes dont le revenu imposable par habitant est inférieur à 80 %, celles-ci apporteront une contribution de solidarité à 80 %, et que pour les zones des communes dont le revenu imposable par habitant est supérieur à 480 000 francs, l'effort de solidarité sera de 110 %.


Volgens de regering zou dit immers 275 miljoen frank moeten opbrengen.

Selon le gouvernement, cette mesure devrait en effet rapporter 275 millions de francs.


Als hij elke maand twee valutadata verliest, dit wil zeggen een dertigtal dagen per jaar ruim berekend rekening houdend met een of twee weekends, dan zal die cliënt, in de veronderstelling dat de debetrente op jaarbasis 17 % bedraagt, ongeveer 350 frank per jaar aan bijkomende debetrente moeten betalen.

S'il perd chaque mois deux jours de valeur, c'est-à-dire une trentaine de jours par an en comptant largement pour tenir compte d'un ou deux week-ends, moyennant un taux d'intérêt débiteur de 17 % sur base annuelle, ce client sera pénalisé d'un supplément d'intérêts débiteurs d'environ 350 francs par an.


De landbouwers die het systeem van bemestingsnormen gebaseerd op de opgebrachte hoeveelheid werkzame stikstof toepassen, moeten de hoeveelheid stikstof die ze per jaar en per hectare landbouwgrond opbrengen, met inbegrip van de uitscheiding door dieren bij beweiding, beperken tot de maxima vermeld in deze paragraaf.

Les agriculteurs qui appliquent le système des normes d'épandage reposant sur la quantité d'azote actif épandu doivent limiter la quantité d'azote qu'ils épandent par an et par hectare de terres agricoles, y compris les excréments des animaux lors du pâturage, aux quantités maximales énoncées dans ce paragraphe.


In afwijking van het eerste lid, moeten, bij het opbrengen op de zware kleigronden in de polders, als vermeld in artikel 8, § 3, van het Mestdecreet, van bewerkte dierlijke mest die stikstof in dusdanige vorm bevat dat slechts een beperkt gedeelte van de totale stikstof vrijkomt in het jaar van opbrenging, als vermeld in artikel 8, § 4, van het Mestdecreet, de voorwaarden vermeld in het eerste lid enkel nageleefd worden voor het opbrengen van deze meststoffen in de periode vanaf 15 oktober tot ...[+++]

En dérogation au premier alinéa, les conditions visées au premier alinéa ne doivent, lors de l'épandage des effluents d'élevage contenant de l'azote dans une telle forme que seule une partie limitée de l'azote total est libérée pendant l'année d'épandage, tels que visés à l'article 8, § 4, du Décret sur les Engrais, sur les terrains argileux lourds dans les polders, tels que visés à l'article 8, § 3, du Décret sur les Engrais, être respectées que pour l'épandage de ces engrais entre le 15 octobre et le 15 février.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat overwegende dat een afdoend en snel gevolg moet gegeven worden aan de besparingsmaatregelen die uitgewerkt zijn in antwoord op de vraag van de regering; dat bijgevolg het nodig is dat dit koninklijk besluit zo snel mogelijk genomen en bekendgemaakt wordt; dat deze maatregelen in werking moeten treden op 1 september 2002 opdat ze de begrotingsobjectieven gesteld voor het jaar 2002 mee zouden kunnen realiseren en dat elk verder uitstel zou nopen tot het he ...[+++]

Vu l'urgence motivée par les circonstances qu'une suite adéquate et rapide doit être donnée aux mesures d'économie élaborées en réponse à la demande du gouvernement; que par conséquent, il est nécessaire que le présent arrêté royal soit pris et publié aussi vite que possible; que ces mesures doivent entrer en vigueur le 1 septembre 2002 afin qu'elles puissent réaliser les objectifs budgétaires prévus pour l'année 2002 et que chaque report nécessiterait une révision des mesures envisagées parce qu'elles devraient réaliser le même montant d'économies en une ...[+++]


Aangezien het jaar 2001 het laatste jaar is van de overgangsfase naar de euro tijdens dewelke particulieren, vennootschappen en instellingen de keuze hebben om hun aangifteverplichtingen inzake inkomstenbelastingen in Belgische frank of in euro te voldoen, zou het minimumbedrag ofwel 30 euro ofwel omgezet naar Belgische frank 1 210 BEF moeten bedragen.

Etant donné que 2001 constitue la dernière année faisant partie de la phase transitoire du passage à l'euro, au cours de laquelle les particuliers, les sociétés et les institutions ont le choix d'exécuter en francs belges ou en euros leurs obligations en matière de déclaration aux impôts sur les revenus, le montant minimum devrait s'élever soit à 30 euro, soit, après conversion en francs belges, à 1 210 BEF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank per jaar moeten opbrengen' ->

Date index: 2025-06-13
w