Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fractie heeft meegewerkt " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw van Kessel herinnert eraan dat de CD&V-fractie het belang van een wettelijke regeling inzake het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro steeds heeft benadrukt en ook op constructieve wijze heeft meegewerkt aan de totstandkoming daarvan.

Mme van Kessel rappelle que le groupe CD&V a toujours insisté sur l'importance d'une réglementation légale de la recherche scientifique sur les embryons in vitro et qu'il a aussi collaboré de manière constructive à son élaboration.


Mevrouw van Kessel herinnert eraan dat de CD&V-fractie het belang van een wettelijke regeling inzake het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro steeds heeft benadrukt en ook op constructieve wijze heeft meegewerkt aan de totstandkoming daarvan.

Mme van Kessel rappelle que le groupe CD&V a toujours insisté sur l'importance d'une réglementation légale de la recherche scientifique sur les embryons in vitro et qu'il a aussi collaboré de manière constructive à son élaboration.


Ten slotte wil ik iedereen danken die heeft meegewerkt aan de voorbereiding van dit verslag, te weten de schaduwrapporteurs, allereerst binnen ITRE, maar ook de rapporteurs en hun fracties die een advies hebben opgesteld.

Enfin, je souhaiterais remercier tous ceux qui ont contribué à la préparation de ce rapport, à savoir les rapporteurs fictifs, notamment ceux de ITRE, ainsi que les rapporteurs qui ont rédigé leurs avis et leurs groupes.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega's, ik wil eerst en vooral iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt, en ik wil in het bijzonder de schaduwrapporteurs van alle fracties bedanken.

– (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier tous ceux qui ont participé à la rédaction de ce rapport, en particulier les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques.


Ik wil iedereen bedanken die eraan heeft meegewerkt, de commissaris, de medewerkers, maar met name ook mevrouw Roth-Behrendt, de schaduwrapporteur van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, die een grote bijdrage heeft geleverd en die er vandaag helaas niet bij kan zijn.

Je voudrais remercier le commissaire et tous ceux qui ont travaillé à ce projet, en particulier Mme Roth-Behrendt, le rapporteur fictif du groupe socialiste au Parlement européen, qui a apporté une contribution importante et qui ne peut malheureusement être parmi nous aujourd’hui.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ook mijn fractie heeft meegewerkt aan het initiatief dat aan de Commissie wordt voorgelegd. De eenvoudige reden hiervoor is, dat wij bezig zijn een geïntegreerd Europa te creëren, maar dat het helemaal niet duidelijk is of de burgers invloed kunnen uitoefenen op het integrerende Europa in het tempo waarin de integratie vordert.

- (FI) Monsieur le Président, mon groupe a aussi contribué à préparer cette initiative présentée à la Commission. La raison en est tout simplement que nous sommes en train de construire l'Europe mais il n'est pas du tout évident que les citoyens puissent influencer cette construction de l'Europe au fur et à mesure que l'intégration progresse.


Tot slot wil ik iedereen die heeft meegewerkt en veel werk heeft verzet, niet alleen van mijn eigen fractie, maar van alle fracties van het Parlement, en natuurlijk ook de Commissie van harte bedanken. Ik hoop dat morgen twee of drie uitstekende verslagen zullen worden aangenomen.

Pour conclure, je voudrais remercier chaleureusement tous les collaborateurs de mon groupe mais aussi d'autres groupes du Parlement qui ont accompli un travail important - comme la Commission bien sûr - afin que, demain, deux ou trois très bons rapports voient le jour.


- Onze fractieleider heeft beklemtoond dat de CD&V-fractie actief aan de totstandkoming van dit ontwerp van bijzondere wet heeft meegewerkt.

- Notre chef de groupe a souligné que le CD&V avait participé activement à la réalisation de ce projet de loi spéciale.


- De MR-fractie heeft constructief meegewerkt aan dit debat.

- Le groupe MR a participé de manière constructive à ce débat.


De politiehervorming was een onderdeel van het Octopusakkoord waaraan de CVP-fractie volwaardig heeft meegewerkt.

La réforme des services de police était une partie de l'accord Octopus auquel le groupe CVP a collaboré à part entière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie heeft meegewerkt' ->

Date index: 2021-05-04
w