Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cvp-fractie volwaardig heeft " (Nederlands → Frans) :

- Het Bureau heeft kennis genomen van de aanwijzing gedaan op 13 oktober 1999 door de CVP-fractie van het Vlaams Parlement met toepassing van artikel 211, § 7, van het Kieswetboek ten einde te voorzien in de vervanging van de heer Carl Decaluwe, die ontslag genomen heeft.

- Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée le 13 octobre 1999 par le groupe CVP du Parlement flamand, en application de l'article 211, § 7, du Code électoral, afin de pourvoir au remplacement M. Carl Decaluwe, démissionnaire.


66. is van oordeel dat de parlementaire dimensie van het beleid versterkt dient te worden door de interparlementaire ontmoetingen, de uit hoofde van akkoorden met de EU opgerichte gemengde parlementaire organen en de parlementaire vergaderingen doeltreffender te maken; is in deze context ingenomen met de nieuwe benadering die het Parlement heeft gekozen voor steun aan de parlementaire democratie; onderstreept de rol van de parlementen in de ENB-landen bij het ter verantwoording roepen van regeringen en moedigt de versterking van hun controlecapaciteit aan; dringt erop aan dat het Parlement betrokken wordt bij de uitvoering van het nie ...[+++]

66. juge nécessaire de renforcer la dimension parlementaire de la PEV en améliorant l'efficacité des réunions interparlementaires, des organismes parlementaires mixtes créés dans le cadre d'accords avec l'Union et des assemblées parlementaires; se félicite, à cet égard, de la nouvelle approche adoptée par le Parlement en matière de soutien à la démocratie parlementaire; souligne le rôle joué par les parlements des pays de la PEV en matière de responsabilisation des gouvernements et encourage le renforcement de leur capacité de contrôle; demande que le Parlement européen soit associé à la mise en œuvre de la nouvelle PEV et qu'il soit régulièrement informé et consulté sur son état d'avancement dans les pays partenaires; considère que ...[+++]


66. is van oordeel dat de parlementaire dimensie van het beleid versterkt dient te worden door de interparlementaire ontmoetingen, de uit hoofde van akkoorden met de EU opgerichte gemengde parlementaire organen en de parlementaire vergaderingen doeltreffender te maken; is in deze context ingenomen met de nieuwe benadering die het Parlement heeft gekozen voor steun aan de parlementaire democratie; onderstreept de rol van de parlementen in de ENB-landen bij het ter verantwoording roepen van regeringen en moedigt de versterking van hun controlecapaciteit aan; dringt erop aan dat het Parlement betrokken wordt bij de uitvoering van het nie ...[+++]

66. juge nécessaire de renforcer la dimension parlementaire de la PEV en améliorant l'efficacité des réunions interparlementaires, des organismes parlementaires mixtes créés dans le cadre d'accords avec l'Union et des assemblées parlementaires; se félicite, à cet égard, de la nouvelle approche adoptée par le Parlement en matière de soutien à la démocratie parlementaire; souligne le rôle joué par les parlements des pays de la PEV en matière de responsabilisation des gouvernements et encourage le renforcement de leur capacité de contrôle; demande que le Parlement européen soit associé à la mise en œuvre de la nouvelle PEV et qu'il soit régulièrement informé et consulté sur son état d'avancement dans les pays partenaires; considère que ...[+++]


64. is van oordeel dat de parlementaire dimensie van het beleid versterkt dient te worden door de interparlementaire ontmoetingen, de uit hoofde van akkoorden met de EU opgerichte gemengde parlementaire organen en de parlementaire vergaderingen doeltreffender te maken; is in deze context ingenomen met de nieuwe benadering die het Parlement heeft gekozen voor steun aan de parlementaire democratie; onderstreept de rol van de parlementen in de ENB-landen bij het ter verantwoording roepen van regeringen en moedigt de versterking van hun controlecapaciteit aan; dringt erop aan dat het Parlement betrokken wordt bij de uitvoering van het nie ...[+++]

64. juge nécessaire de renforcer la dimension parlementaire de la PEV en améliorant l'efficacité des réunions interparlementaires, des organismes parlementaires mixtes créés dans le cadre d'accords avec l'Union et des assemblées parlementaires; se félicite, à cet égard, de la nouvelle approche adoptée par le Parlement en matière de soutien à la démocratie parlementaire; souligne le rôle joué par les parlements des pays de la PEV en matière de responsabilisation des gouvernements et encourage le renforcement de leur capacité de contrôle; demande que le Parlement européen soit associé à la mise en œuvre de la nouvelle PEV et qu'il soit régulièrement informé et consulté sur son état d'avancement dans les pays partenaires; considère que ...[+++]


Ik ben verheugd en trots vanwege het feit dat de liberale fractie de enige fractie is die unaniem voor de uitbreiding heeft gestemd en ons vanaf de eerste dag als volwaardige leden van de fractie heeft beschouwd.

J’ai été heureux et fier que le groupe libéral soit le seul à avoir voté à l’unanimité en faveur de l’élargissement et qu’il nous ait considérés comme des membres du groupe à part entière depuis le tout premier jour.


De communautaire constructie heeft alleen zin als zij uitsluitend positieve discriminatie tot gevolg heeft: de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten hoopt dat dit signaal aan de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de concrete gevolgen ervan een duurzame bijdrage zullen kunnen leveren aan de ontwikkeling en de vreedzame coëxistentie van de natiestaten in dit volwaardige deel van Europa.

La construction communautaire n’a de sens que si elle crée exclusivement des discriminations positives : le groupe UEN espère que ce signal en direction de l’ARYM et ses suites concrètes permettront de contribuer durablement au développement et à la coexistence pacifique des États-nations de cette partie - à part entière - de l’Europe.


De politiehervorming was een onderdeel van het Octopusakkoord waaraan de CVP-fractie volwaardig heeft meegewerkt.

La réforme des services de police était une partie de l'accord Octopus auquel le groupe CVP a collaboré à part entière.


- De CVP wil van de combinatie arbeid en gezin een speerpuntthema maken. Aangezien dit ontwerp niet ver genoeg gaat heeft de CVP-fractie, zowel in de commissie als in de openbare vergadering, een aantal amendementen ingediend.

- Étant donné que ce projet ne va pas assez loin, le groupe CVP a déposé une série d'amendements tant en commission qu'en séance plénière.


Bij brief van 1 oktober 2001 deelt de heer Hugo Vandenberghe, fractievoorzitter, mee dat de CVP-fractie van de Senaat, de benaming CD&V-fractie (Christen-Democratisch en Vlaams) heeft aangenomen.

Par lettre du 1 octobre 2001, M. Hugo Vandenberghe, président de groupe, communique que le groupe CVP du Sénat a adopté la dénomination groupe CD&V (Christen-Democratisch en Vlaams).


Het Bureau heeft kennis genomen van de aanwijzing gedaan op 13 oktober 1999 door de CVP-fractie van het Vlaams Parlement met toepassing van artikel 211, § 7, van het Kieswetboek ten einde te voorzien in de vervanging van de heer Carl Decaluwe, die ontslag genomen heeft.

– Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée le 13 octobre 1999 par le groupe CVP du Parlement flamand, en application de l’article 211, § 7, du Code électoral, afin de pourvoir au remplacement M. Carl Decaluwe, démissionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cvp-fractie volwaardig heeft' ->

Date index: 2023-06-19
w