Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formulering van overweging 18 wijkt " (Nederlands → Frans) :

Zoals voorgesteld in het amendement van het EP, is overweging 17 geschrapt; de nieuwe formulering van overweging 18 wijkt af van de formulering van het EP, zij het hoofdzakelijk om redactionele redenen.

Si le considérant 17 a bien été supprimé comme le proposait l'amendement du Parlement européen, la nouvelle formulation du considérant 18 diffère de celle du Parlement européen, essentiellement pour des raisons d'ordre rédactionnel il est vrai.


Dit amendement 52 doet het concept teniet dat kerken en organisaties die gebaseerd zijn op religieuze of persoonlijke overtuigingen, de status behouden die zij onder nationaal recht hebben. Tegelijkertijd houden artikel 3 en de daarmee overeenkomende overweging 18, in de formulering zoals die in de amendementen 51 en 29 van het verslag wordt voorgesteld, mijns inziens een beperking in van de reikwijdte van de bevoegdheden van de lidstaten wat betreft de toegang tot onderwijsinstellingen die gebaseerd zijn op godsdienst of overtuiging.

Cet amendement 52 nie le principe de préservation du statut accordé en droit national aux églises et aux organisations fondées sur des convictions religieuses ou personnelles. Parallèlement, je pense que l’article 3 et le considérant 18 qui lui correspond limitent, selon la formulation proposée par les amendements 51 et 29 de ce rapport, les compétences des États membres en termes d’accès aux institutions d’éducation sur la base de la religion ou des convictions personnelles.


18. pleit ervoor dat Europol een grotere rol krijgt toebedeeld en dat met betrekking tot getuigenbescherming en klokkenluiders de formulering van uniforme beginselen in overweging wordt genomen, waarbij de rechten van de verdediging en procedurele waarborgen op gepaste wijze in acht worden genomen;

17. préconise un renforcement du rôle d'Europol et le lancement d'une étude sur l'harmonisation des principes régissant la protection des témoins et des personnes dénonçant des dysfonctionnements, tenant dûment compte des droits de la défense et des garanties procédurales;


Hoewel de Raad in overweging 18 de noodzaak van dergelijke mechanismen heeft erkend, gaat de voorkeur uit naar de door het Parlement in eerste lezing gehanteerde formulering.

Bien que le Conseil ait reconnu la nécessité de tels mécanismes de contrôle au considérant 18, la formulation du Parlement européen en 1 lecture doit être préférée.


Art. 18. Het door de koper van schatkistcertificaten op de valutadatum van de uitgifte te betalen bedrag (C), dat overeenkomt met het door de Staat ontleende bedrag voor iedere in overweging genomen offerte, wordt berekend volgens de volgende formule :

Art. 18. Le montant à payer (C) par l'acquéreur de certificats de trésorerie à la date de valeur de l'émission, qui correspond au montant emprunté par l'Etat pour chaque offre prise en considération, est calculé selon la formule ci-après :


de formulering van overweging 18 moet worden gewijzigd;

il conviendrait de modifier le considérant 18,


De EDPS is er evenwel voorstander van om in overweging 18 een meer positieve formulering te gebruiken, zoals in overweging 19; de overweging zou dan als volgt luiden: „Deze verordening garandeert het recht op eerbiediging ”.

Cependant, il préférerait que soient utilisés au considérant 18 des termes plus positifs, semblables à ceux du considérant 19, comme suit: «Le présent règlement garantit le droit».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulering van overweging 18 wijkt' ->

Date index: 2023-01-26
w