Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formeel besluit moet goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op de rechtszekerheid is het dienstig te bepalen dat de Commissie het verzoek via een formeel besluit moet goedkeuren of afwijzen.

Pour des raisons de sécurité juridique, il y a lieu de prévoir que la Commission approuve ou rejette la demande au moyen d’une décision formelle.


Een ontwerp van koninklijk besluit ter goedkeuring van het akkoord werd, op advies van de Raad van State, vervangen door voorliggend wetsontwerp van wet dat het samenwerkingsakkoord moet goedkeuren.

Un projet d'arrêté royal d'approbation de l'accord a été remplacé, sur l'avis du Conseil d'État, par le présent projet de loi qui doit approuver l'accord de coopération.


Een ontwerp van koninklijk besluit ter goedkeuring van het akkoord werd, op advies van de Raad van State, vervangen door voorliggend wetsontwerp van wet dat het samenwerkingsakkoord moet goedkeuren.

Un projet d'arrêté royal d'approbation de l'accord a été remplacé, sur l'avis du Conseil d'État, par le présent projet de loi qui doit approuver l'accord de coopération.


Een statutair ontwerp van koninklijk besluit moet de herplaatsing binnen de geïntegreerde politie – van federale naar de lokale politie en omgekeerd – formeel mogelijk maken, wanneer een politiebeambte na een gewelddaad een traumatische ervaring heeft opgelopen.

Un projet d’arrêté royal statutaire rendra formellement possible la réaffectation au sein de la police intégrée – de la police locale vers la police fédérale et inversement – lorsqu’un policier a subi une expérience traumatisante suite à un acte de violence.


Overeenkomstig artikel 9, hoofdstuk 2 van dat besluit moet de provinciale geneeskundige commissie de behoeften van de wachtdienst vastleggen, op de werking ervan toezien, de huishoudelijke reglementen goedkeuren en over betwistingen inzake de wachtdienst beslissen.

Conformément à l'article 9, paragraphe 2, de ce même arrêté, la commission médicale a pour tâche de définir les besoins en matière de service de garde, de surveiller le fonctionnement de ceux-ci, d'approuver les règlements d'ordre intérieur et de trancher les contestations en matière de services de garde.


4. Alvorens het leidinggevend orgaan een formeel besluit heeft genomen of aan het desbetreffende orgaan een besluit heeft voorgesteld over de uitkering van dividenden, is het bedrag van te verwachten dividenden dat door instellingen moet worden afgetrokken van de tussentijdse of eindejaarsresultaten, gelijk aan het bedrag van tussentijdse of eindejaarswinsten vermenigvuldigd met de dividenduitkeringsratio.

4. Tant que l’organe de direction n’a pas formellement arrêté, ou proposé à l’organe compétent, de décision sur la distribution de dividendes, le montant de dividendes prévisibles que l’établissement déduit de son bénéfice intermédiaire ou de fin d’exercice est le montant du bénéfice intermédiaire ou de fin d’exercice multiplié par le ratio de distribution.


Artikel 28 van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht biedt overigens een schoolvoorbeeld van een aanfluiting van het beginsel van de scheiding der machten. Immers, volgens dat artikel blijft de minister van Justitie bevoegd om via een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad zaken die bij de Belgische rechtscolleges aanhangig zijn, ter kennis te brengen van het Internationaal Strafhof, ook al moet het Hof van Cassatie zich formeel uitspreke ...[+++]

L'article 28 de la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire reste d'ailleurs un exemple d'atteinte au principe de la séparation des pouvoirs, car porter des faits, dont les autorités judiciaires sont saisies, à la connaissance de la CPI, reste, selon cet article, une décision du ministre de la Justice, délibérée en Conseil des ministres, même si formellement, c'est la Cour de cassation qui décide du dessaisissement des juridictions belges.


Overwegende dat de Minister tot wiens bevoegdheden de Uitrusting en de Exploitatie van Luchthavens behoren, alle bijkomende maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van dit besluit, moet goedkeuren;

Considérant qu'il convient de charger le Ministre qui a l'équipement et l'exploitation des aéroports dans ses attributions d'adopter toutes mesures complémentaires nécessaires pour l'exécution du présent arrêté;


Overwegende dat de Minister tot wiens bevoegdheden het luchthavenbeheer behoort, alle bijkomende maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van dit besluit, moet goedkeuren;

Considérant qu'il convient de charger le Ministre qui a la gestion des aéroports dans ses attributions, d'adopter toutes mesures complémentaires nécessaires pour l'exécution du présent arrêté;


Overwegende dat de Minister tot wiens bevoegdheden het Luchthavenbeheer behoort, alle bijkomende maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van dit besluit, moet goedkeuren;

Considérant qu'il convient de charger le Ministre qui a la gestion des aéroports dans ses attributions, d'adopter toutes mesures complémentaires nécessaires pour l'exécution du présent arrêté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formeel besluit moet goedkeuren' ->

Date index: 2022-10-15
w