Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiscaal vlak had gevraagd » (Néerlandais → Français) :

De minister van Financiën repliceert dat België wel degelijk de harmonisatie op fiscaal vlak had gevraagd.

Le ministre des Finances rétorque que la Belgique avait bien demandé l'harmonisation de la fiscalité.


De minister van Financiën repliceert dat België wel degelijk de harmonisatie op fiscaal vlak had gevraagd.

Le ministre des Finances rétorque que la Belgique avait bien demandé l'harmonisation de la fiscalité.


Dit jaar had hij op fiscaal vlak voornamelijk aandacht voor de regelgeving met betrekking tot de kinderen ten laste.

Cette année l'attention du Médiateur, en matière de fiscalité, s'est principalement focalisée sur la réglementation en matière d'enfants à charge.


— In het IPA 2001-2002 werden de sectoren opnieuw gevraagd de nodige inspanningen te doen en werd de minister van Werk gevraagd de bevorderende maatregelen op fiscaal vlak, voorzien in het Nationaal Actie Plan voor werkgelegenheid (NAP), te preciseren.

— Dans le cadre de l'AIP 2001-2002, on a une nouvelle fois demandé aux secteurs d'accomplir les efforts nécessaires et au ministre qui a l'Emploi dans ses attributions de préciser les mesures fiscales incitatives prévues dans le plan d'action national pour l'emploi.


De heer Laeremans verwijst naar een vorig betoog waarbij hij reeds had gevraagd naar de gevolgen van voorliggend wetsontwerp op budgettair vlak en op het vlak van personeelsverschuivingen.

M. Laeremans renvoie à une intervention précédente, lors de laquelle il avait déjà demandé quelles seraient les conséquences du projet de loi à l'examen sur le plan budgétaire et au niveau des transferts de personnel.


FRAUDEBESTRIJDING De Raad gaf gevolg aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, die de instellingen en de Lid-Staten had gevraagd gecoördineerde actie te ondernemen om fraude te bestrijden en : - besprak het jaarverslag over fraude van de Commissie en haar werkprogramma voor 1995 op dit gebied, en nam een reeks conclusies over dit onderwerp aan (vgl. bijlage I). - nam akte van de resultaten van een eerste bespreking door het Raadgevend Comite coördinatie fraudebestrijding van de door de Lid-Staten ingediende verslagen over de m ...[+++]

LUTTE CONTRE LA FRAUDE Donnant suite aux conclusions du Conseil européen d'Essen, qui avait demandé aux institutions et aux Etats membres de mener une action concertée pour combattre la fraude, le Conseil : - a examiné le rapport annuel de la Commission sur la fraude et son programme de travail dans ce domaine pour 1995 et a adopté une série de conclusions à ce sujet (cf. Annexe I). - a pris acte des résultats d'un premier examen, par le comité consultatif pour la coordination dans le domaine de la lutte contre la fraude, des rapports présentés par les Etats membres sur les mesures qu'ils mettent en oeuvre au niveau national pour lutter ...[+++]


Terwijl de Regering had aangegeven dat de maatregel die zij voorstelde een vermindering van de uitgaven voor de « begroting geneesmiddelen » van het RIZIV mogelijk zou maken vanwege de verschillende winstmarges die de geneesmiddelen opleveren naargelang zij aan een ziekenhuisapotheek of aan een voor het publiek toegankelijke apotheek worden geleverd, heeft de Minister van Sociale Zaken daarentegen erkend dat die maatregel problemen opleverde op economisch en fiscaal vlak en risico's van meerkosten voor de verzekering inhield : immers, indien de geneesmiddelen die in het ziekenhuismilieu worden verstrekt, tegen een la ...[+++]

Alors que le Gouvernement avait indiqué que la mesure qu'il proposait permettrait une diminution des dépenses pour le « budget médicaments » de l'INAMI en raison des différentes marges bénéficiaires que procurent les médicaments selon qu'ils sont livrés à une officine hospitalière ou à une pharmacie ouverte au public, le ministre des Affaires sociales a reconnu, au contraire, que cette mesure n'était pas sans poser problème sur les plans économiques et fiscaux et sans présenter des risques de surcoût pour l'assurance : en effet, si les médicaments sont délivrés en milieu hospitalier avec un taux de marge moins élevé que celui existant po ...[+++]


FOLLOW-UP VAN DE VIERDE WERELDVROUWENCONFERENTIE (PEKING, 4-15 SEPTEMBER 1995) Ingevolge het mandaat van de Europese Raad van Madrid (15 en 16 december 1995), die de Europese Unie had gevraagd jaarlijks een balans op te maken van de tenuitvoerlegging van het actieprogramma van Peking, besprak de Raad de stand van zaken betreffende de follow-up van de Conferentie van Peking op zowel communautair als nationaal vlak, en met name betref ...[+++]

SUIVI DE LA QUATRIEME CONFERENCE MONDIALE SUR LES FEMMES (PEKIN, 4-15 SEPTEMBRE 1995) Faisant suite au mandat du Conseil européen de Madrid (15/16 décembre 1995), qui avait appelé l'Union européenne à effectuer un bilan annuel de la mise en oeuvre du Programme d'action de Pékin, le Conseil a fait le point sur le suivi de la Conférence de Pékin au niveau tant communautaire que national, et notamment sur les textes législatifs adoptés dans le domaine de l'égalité des chances entre hommes et femmes au niveau communautaire depuis la fin de la Conférence, ainsi que sur les mesures de suivi prises ou envisagées dans les Etats membres et par la ...[+++]


Die oplossing had de wetgever trouwens voor ogen bij de hervorming van de geschillenregeling op fiscaal vlak in 1999.

C'est d'ailleurs cette solution qui a été envisagée par le législateur lorsqu'il s'est agi de réformer le contentieux en matière fiscale, en 1999.


1. a) In welke mate mogen op louter fiscaal vlak de gewone en de sociale bijdragen voor " vrij aanvullend pensioen" (VAPZ en Sociaal VAP) en een groepsverzekering (= zowel persoonlijke als werkgeversbijdragen) en/of een individuele pensioentoezegging zowel vóór 1 januari 2004 als vanaf 1 januari 2004 worden gecumuleerd? b) Welke al dan niet beperkte invloed had dit oude cumulverbod en heeft die nieuwe cumulmogelijkheid op de wiskundige vaststelling van de 80%-grens, zowel vóór of na 1 januari 2004 (cf. inzonderheid de bepaling van het bedrag van de we ...[+++]

1. a) Dans quelle mesure les cotisations ordinaires et sociales peuvent elles, d'un point de vue purement fiscal, être cumulées pour une " pension libre complémentaire" (PLCI et PLC sociale) et une assurance groupe (=cotisations personnelles et patronales) et/ou un engagement individuel de pension, d'une part avant le 1er janvier 2004 et d'autre part à partir du 1er janvier 2004? b) Quelle a été l'incidence, limitée ou importante, de cette ancienne interdiction de cumul et quelle est l'incidence de cette nouvelle possibilité de cumul sur le calcul du plafond de 80%, avant et après le 1er janvier 2004 (cf. en particulier la fixation du m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscaal vlak had gevraagd' ->

Date index: 2021-05-30
w