Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finse amendement tenslotte heeft vooral " (Nederlands → Frans) :

Het Finse amendement tenslotte heeft vooral tot doel punt 3 van de conclusies zodanig te redigeren dat er een parlementaire onderzoeksperiode wordt voorzien van vier weken en dat het wel degelijk de regeringen zijn die de beoogde documenten moeten overzenden.

Enfin, l'amendement finlandais vise essentiellement à modifier le point 3 des conclusions de manière à ce que les parlements nationaux disposent d'une période d'examen de quatre semaines et que ce soient effectivement les gouvernements qui doivent transmettre les documents en question.


[15] Mediakompassi bijvoorbeeld, een site over mediageletterdheid die werd ontwikkeld door de Finse omroeporganisatie YLE's, omvat een sectie die vooral gericht is op reclame voor jeugd, ouders en docenten; de Zweedse consumentenorganisatie heeft verschillende boeken geproduceerd en onderwijsmateriaal over reclameboodschappen op televisie medegefinancierd.

[15] Par exemple, Mediakompassi, site d’éducation aux médias mis au point par la société finlandaise de radiodiffusion YLE, comporte une section consacrée à la publicité à destination des jeunes, des parents comme des enseignants; l’agence suédoise de la consommation a publié plusieurs ouvrages et cofinancé du matériel pédagogique sur les publicités à la télévision.


De conclusies van de Trojka, zoals gewijzigd door het Finse amendement worden tenslotte bij consensus aangenomen (zie Bijlage II).

Enfin, les conclusions de la Troïka, telles qu'elles ont été modifiées par l'amendement finlandais, sont adoptées consensuellement (voir Annexe II).


Mevrouw Vanlerberghe licht toe dat dit amendement betrekking heeft op de honorariumsupplementen, waarvan vooral de oudere patiënten het slachtoffer zijn.

Mme Vanlerberghe explique que cet amendement porte sur les suppléments d'honoraires, dont les patients âgés sont les victimes principales.


Dit amendement heeft vooral betrekking op patiënten die verblijven in een tehuis, waarvan de eigenaars of zaakvoerders een materieel voordeel kunnen hebben bij hun overlijden.

Plus spécifiquement, cet amendement vise à rencontrer le cas des patients hospitalisés résidant dans un home et dont les propriétaires ou gérants pourraient avoir un avantage matériel à la disparition d'une personne résidente.


Daar voeren zij overleg in tal van verschillende expertisedomeinen. Er heeft een informele ontmoeting plaatsgevonden tussen de voorzitters van de 3 regulatoren ILR, ACM en het BIPT op 21 augustus te Luxemburg (Er werd gesproken over mogelijke samenwerking op allerhande terreinen waarop de drie regulatoren actief zijn zoals frequenties, opleiding, communicatie, consumenten en tenslotte de relaties met de Europese instellingen en BEREC.) De na ...[+++]

Une rencontre informelle a eu lieu entre les présidents des 3 régulateurs l'ILR, l'ACM et l'IBPT le 21 août à Luxembourg (Il a été question d'une possible coopération dans toute une série de domaines dans lesquels les trois régulateurs sont actifs comme les fréquences, la formation, la communication, les consommateurs et enfin les relations avec les institutions européennes et l'ORECE.) L'accent est surtout mis sur l'entraide entre les régulateurs du Benelux via l'échange d'information et d'expertise.


Nu tenslotte de woede van de heer Toubon, een zichtbaar vurig pleitbezorger van de Hadopi-wet, over de aanneming van het toen onder internetgebruikers als het Bono-amendement bekendstaand amendement 1 heeft plaatsgemaakt voor zijn vreugde en instemming omdat mevrouw Trautmann bekendmaakte dat er wegens de wijziging van het algemene compromis een derde lezing van deze tekst zou komen, dreigt de duidelijke wil van de meerderheid van ...[+++]

Enfin, parce qu’à la colère de M. Toubon, visiblement ardent défenseur de la loi Hadopi, au moment de l’adoption de l’amendement 1 que les internautes appellent amendement «Bono», ont succédé sa joie et son approbation quand M Trautmann a indiqué qu’il y aurait une troisième lecture de ce texte, le compromis global ayant été modifié. Ce qui signifie que la volonté très clairement affichée par la majorité de ce Parlement risque d’être piétinée, comme l’ont été les résultats des référendums français, néerlandais, irlandais.


Wij hebben voor dit ontwerp met vijf voorzitterschappen overlegd. Vooral de rol die het Britse voorzitterschap in de eerste lezing heeft vervuld en de inbreng die het Finse voorzitterschap thans heeft gegeven, zijn van doorslaggevend belang gebleken.

Nous avons rencontré cinq présidences; la présidence britannique lors de la première lecture et, aujourd’hui, la présidence finlandaise ont joué des rôles particulièrement décisifs.


De vraag van de geachte afgevaardigde heeft vooral betrekking op de manier waarop het Finse voorzitterschap steun denkt te geven aan de beloften van de regeringen van de lidstaten om de jeugdwerkgelegenheid te verbeteren.

La question de la députée porte particulièrement sur la manière dont la présidence finlandaise compte promouvoir les engagements pris par les gouvernements des États membres dans le but d’accroître l’emploi des jeunes.


Tenslotte heeft de heer Nothomb cs. ingediend een amendement (nr. 3) dat ertoe strekt, de considerans C aan te vullen als volgt : « en die erop wijst dat een dergelijke versterking een onontbeerlijke voorwaarde is voor het sluiten van de eerste toetredingsonderhandeling ».

Enfin, MM. Nothomb et consorts ont déposé un amendement (n° 3) tendant à compléter le considérant C comme suit : « et rappelle qu'un tel renforcement est une condition indispensable de la conclusion des premières négociations d'adhésion ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finse amendement tenslotte heeft vooral' ->

Date index: 2025-03-24
w