Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële tussenpersonen ertoe moet aanmoedigen " (Nederlands → Frans) :

20. herinnert eraan dat een gebrek aan financiële middelen slechts één van de mogelijke hindernissen voor investeringen vormt en dat ontoereikende capaciteiten voor administratief en projectbeheer vaak voor vertraging kunnen zorgen bij de uitvoering van investeringen; spoort de EIB er daarom toe aan nog meer technisch en financieel advies te verlenen, haar partnerbanken en andere financiële tussenpersonen ertoe moet aanmoedigen zelf diensten voor technisch en financieel advies te ontwikkelen, en te overwegen om op basis van de beste praktijken een reeks richtsnoeren op te stellen;

20. rappelle que l'absence de financements ne constitue que l'un des obstacles potentiels à l'investissement, et qu'une faible capacité administrative et de gestion des projets peut bien souvent retarder la mise en œuvre des investissements; encourage donc la BEI à fournir davantage encore de conseils techniques et financiers, à encourager les partenaires bancaires et les autres intermédiaires financiers à développer eux-mêmes des services de conseils techniques et financiers, et à envisager de publier une série de lignes directrices fondées sur les bonnes pratiques;


10. is van mening dat de Europese Unie de lidstaten moet steunen en ertoe moet aanmoedigen een talenbeleid te voeren dat kinderen ertoe in staat stelt een bedreigde taal al vanaf zo jong mogelijke leeftijd als moedertaal aan te leren; wijst erop dat wetenschappelijk is aangetoond dat een dergelijk beleid, dat het leren van twee of meer talen bevordert, kinderen ten goede komt en hen helpt in een later stadium nog meer talen te leren, terwijl de overdracht van talen van generatie op generatie erdoor wordt aangemoedigd, en dat het sprekers van bedreigde talen praktische ondersteuning biedt doordat ...[+++]

10. estime que l'Union européenne doit encourager les États membres à adopter une politique linguistique qui permette dès le plus jeune âge l'acquisition de la langue maternelle, si elle est menacée, et doit soutenir les États dans ce sens; estime que cette politique stimulant l'apprentissage de deux langues, voire davantage, faciliterait et favoriserait l’acquisition ultérieure d’autres langues, comme cela a été scientifiquement établi, tout en encourageant la transmission intergénérationnelle des langues, et qu'elle apporterait aux locuteurs des langues en danger un soutien concret pour revita ...[+++]


Dit artikel strekt ertoe de financiële tussenpersonen en de belastingconsulenten die medeplichtig zijn aan een frauduleuze fiscale constructie, administratief een financiële sanctie te kunnen opleggen.

Cet article instaure la possibilité d'une sanction financière, au niveau administratif, pour les intermédiaires financiers et conseillers fiscaux se rendant complices d'un montage fiscal frauduleux.


Dit artikel strekt ertoe de financiële tussenpersonen en de belastingconsulenten die medeplichtig zijn aan een frauduleuze fiscale constructie, strafrechtelijk een financiële sanctie te kunnen opleggen.

Cet article instaure une sanction financière, au niveau pénal, pour les intermédiaires financiers et les conseillers fiscaux se rendant complices d'un montage fiscal frauduleux.


Dit artikel strekt ertoe alle ondernemingen die kredietopeningen aanbieden die niet exclusief kaderen in hun handels- en beroepsactiviteiten, te onderwerpen aan het juridisch stelsel van de financiële tussenpersonen.

Cet article vise à intégrer dans le régime juridique des intermédiaires financiers toute entreprise qui propose une ouverture de crédit qui ne s'inscrit pas exclusivement dans le cadre de ses activités commerciales et professionnelles.


Dit artikel strekt ertoe de in artikel 455, § 1, vervatte strafrechtelijke procedure te wijzigen, door te voorzien in specifieke niet-facultatieve straffen (zoals nu het geval is) voor de financiële tussenpersonen en de belastingconsulenten die medeplichtig zijn aan een frauduleuze fiscale constructie.

Cet article modifie la procédure pénale prévue à l'article 455, § 1 , en prévoyant des peines spécifiques non facultatives (comme c'est le cas actuellement) pour les intermédiaires financiers et les conseillers fiscaux se rendant complices d'un montage fiscal frauduleux.


Daarom strekt dit wetsvoorstel ertoe zowel administratief als strafrechtelijk te voorzien in sancties ten aanzien van de financiële tussenpersonen en de belastingconsulenten die, in de uitoefening van hun taak, medeplichtig zijn aan frauduleuze fiscale constructies of die dergelijke constructies zouden hebben aangeraden.

C'est pourquoi, cette proposition de loi vise à introduire des sanctions aux niveaux administratif et pénal pour des intermédiaires financiers et des conseillers fiscaux qui, dans l'exercice de leur fonction, seraient complices ou conseillers d'un montage fiscal frauduleux.


19. onderstreept dat de EU in haar externe optreden de regeringen van derde landen ten stelligste ertoe moet aanmoedigen te voldoen aan de internationale normen inzake de rechten van het kind, vooral met betrekking tot het bieden van basisdiensten voor sociaal welzijn aan kinderen, zoals het verstrekken van gratis voeding op scholen en in crèches en de toegang tot gezondheidszorg; onderstreept tegelijkertijd dat het garanderen van billijke toegang tot onderwijs voor kinderen tijdens en na gewapende conflicten een belangrijke investering in de preventie van conflicten vormt;

19. souligne que, dans ses actions extérieures, l'Union devrait inciter vivement les gouvernements des pays tiers à respecter les normes internationales relatives aux droits de l'enfant, eu égard notamment à la mise à disposition de services de protection sociale de base pour les enfants, au nombre desquels la distribution gratuite de denrées alimentaires dans les écoles et les crèches, et l'accès aux soins de santé; met l'accent sur le fait que, parallèlement, la garantie d'un accès équitable à l'éducation pour les enfants vivant dans des situations de conflit armé ou des situations consécutives à un conflit représente un investissemen ...[+++]


13. is van oordeel dat het beperken van ontbossing een uitermate efficiënte en voordelige manier is om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen en het potentieel heeft om vrij snel tot aanzienlijke reducties te komen; verzoekt de Commissie de ondertekening van de EU-partnerschapsovereenkomsten voor de bosbouw inzake wetshandhaving, een goed bestuur en handel in versneld tempo door te zetten en deze regeling ook in andere verbruikslanden ingang te doen vinden; is van oordeel dat dit stelsel op de lange termijn moet evolueren naar een wereldwijd systeem om de handel in duurzaam hout te bevorderen; is voorts van oordeel dat de Commissie ...[+++]

13. considère que restreindre la déforestation constitue un moyen particulièrement économique de réduire les émissions de gaz à effet de serre et peut très rapidement se traduire par des réductions significatives; invite la Commission à accélérer la conclusion par l'UE d'accords de partenariat relatifs à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux, et à étendre le système à d'autres pays consommateurs; estime qu'à long terme, ce système devrait se transformer en un système mondial visa ...[+++]


26. steunt de Indonesische regering in haar beleid om de opbrengsten van de economie ten goede te laten komen aan de gehele bevolking en dringt aan op meer maatregelen om de armoede te bestrijden; vindt dat de EU de Indonesische regering ertoe moet aanmoedigen de uitgaven voor sociale doeleinden te stimuleren, en is in dit verband van mening dat door corruptie verkregen rijkdommen moeten worden opgespoord en dat dit geld ook ten goede moet komen aan het Indonesische volk, met name aan het armste deel van de bevolking;

26. approuve la politique du gouvernement indonésien, qui consiste à faire profiter l'ensemble de la population des ressources produites par l'économie; demande de prendre davantage de mesures de lutte contre la pauvreté; considère que l'Union européenne doit encourager le gouvernement indonésien à relancer les dépenses sociales et, dans ce contexte, estime que les richesses acquises grâce à la corruption doivent être identifiées et utilisées pour améliorer la situation de la population indonésienne, et en particulier des classes dé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële tussenpersonen ertoe moet aanmoedigen' ->

Date index: 2021-06-05
w