Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiering effectief integraal gedragen " (Nederlands → Frans) :

Omdat de effecten van een verhoging van het minimaal effectief enkel gedragen moeten worden door de gemeentelijke financiering van de lokale politie, komt het niet aan de federale overheid toe om de legitimiteit van een in die zin door de lokale overheden geformuleerde vraag grondiger te onderzoeken, buiten de gevolgen die zij met zich meebrengt met betrekking tot de link gelegd door het koninklijk besluit van 5 september 2001 tussen respectievelijk de minimale effectieven van het operationeel kader en van het administratief en logist ...[+++]

Dès lors qu'il revient au seul financement communal de la police locale de supporter les effets d'une augmentation de l'effectif minimal, il n'appartient pas à l'autorité fédérale d'examiner plus avant la légitimité d'une demande formulée en ce sens par les autorités locales, au-delà des conséquences qu'elle emporte en regard du lien posé par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 entre les effectifs minimaux respectifs du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique.


Dit artikel legt de basisprincipes voor de financiering van het EUCARIS-systeem vast. Het bepaalt dat de door een verdragspartij op het nationaal grondgebied gemaakte kosten integraal voor haar rekening vallen en dat de gemeenschappelijke kosten gelijkelijk door de Partijen worden gedragen.

Cet article arrête les principes de base pour le financement du système EUCARIS, en prévoyant que les frais engendrés sur le territoire national sont supportés intégralement par la Partie concernée et que les frais communs sont répartis à part égales entre Parties.


Dit artikel legt de basisprincipes voor de financiering van het EUCARIS-systeem vast. Het bepaalt dat de door een verdragspartij op het nationaal grondgebied gemaakte kosten integraal voor haar rekening vallen en dat de gemeenschappelijke kosten gelijkelijk door de Partijen worden gedragen.

Cet article arrête les principes de base pour le financement du système EUCARIS, en prévoyant que les frais engendrés sur le territoire national sont supportés intégralement par la Partie concernée et que les frais communs sont répartis à part égales entre Parties.


Omdat de effecten van een verhoging van het minimaal effectief enkel gedragen moeten worden door de gemeentelijke financiering van de lokale politie, komt het niet aan de federale overheid toe om de legitimiteit van een in die zin door de lokale overheden geformuleerde vraag grondiger te onderzoeken, buiten de gevolgen die zij met zich meebrengt met betrekking tot de link gelegd door het koninklijk besluit van 5 september 2001 tussen respectievelijk de minimale effectieven van het operationeel kader en van het administratief en logist ...[+++]

Dès lors qu'il revient au seul financement communal de la police locale de supporter les effets d'une augmentation de l'effectif minimal, il n'appartient pas à l'autorité fédérale d'examiner plus avant la légitimité d'une demande formulée en ce sens par les autorités locales, au-delà des conséquences qu'elle emporte en regard du lien posé par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 entre les effectifs minimaux respectifs du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique.


Omdat de effecten van een verhoging van het minimaal effectief enkel gedragen moeten worden door de gemeentelijke financiering van de lokale politie, komt het niet aan de federale overheid toe om de legitimiteit van een in die zin door de lokale overheden geformuleerde vraag grondiger te onderzoeken, buiten de gevolgen die zij met zich meebrengt met betrekking tot de link gelegd door het koninklijk besluit van 5 september 2001 tussen respectievelijk de minimale effectieven van het operationeel kader en van het administratief en logist ...[+++]

Dès lors qu'il revient au seul financement communal de la police locale de supporter les effets d'une augmentation de l'effectif minimal, il n'appartient pas à l'autorité fédérale d'examiner plus avant la légitimité d'une demande formulée en ce sens par les autorités locales, au-delà des conséquences qu'elle emporte en regard du lien posé par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 entre les effectifs minimaux respectifs du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique.


Omdat de effecten van een verhoging van het minimaal effectief enkel gedragen moeten worden door de gemeentelijke financiering van de lokale politie, komt het niet aan de federale overheid toe om de legitimiteit van een in die zin door de lokale overheden geformuleerde vraag grondiger te onderzoeken, buiten de gevolgen die zij met zich meebrengt met betrekking tot de link gelegd door het koninklijk besluit van 5 september 2001 tussen respectievelijk de minimale effectieven van het operationeel kader en van het administratief en logist ...[+++]

Dès lors qu'il revient au seul financement communal de la police locale de supporter les effets d'une augmentation de l'effectif minimal, il n'appartient pas à l'autorité fédérale d'examiner plus avant la légitimité d'une demande formulée en ce sens par les autorités locales, au-delà des conséquences qu'elle emporte en regard du lien posé par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 entre les effectifs minimaux respectifs du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique.


Omdat de effecten van een verhoging van het minimaal effectief enkel gedragen moeten worden door de gemeentelijke financiering van de lokale politie, komt het niet aan de federale overheid toe om de legitimiteit van een in die zin door de lokale overheden geformuleerde vraag grondiger te onderzoeken, buiten de gevolgen die zij met zich meebrengt met betrekking tot de link gelegd door het koninklijk besluit van 5 september 2001 tussen respectievelijk de minimale effectieven van het operationeel kader en van het administratief en logist ...[+++]

Dès lors qu'il revient au seul financement communal de la police locale de supporter les effets d'une augmentation de l'effectif minimal, il n'appartient pas à l'autorité fédérale d'examiner plus avant la légitimité d'une demande formulée en ce sens par les autorités locales, au-delà des conséquences qu'elle emporte en regard du lien posé par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 entre les effectifs minimaux respectifs du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique.


Hoewel de financiering effectief integraal gedragen wordt via de bijdragen door de gemeenten zelf, houdt de Studiecommissie voor de Vergrijzing zich aan de presentatie volgens de logica van de nationale boekhouding: die classificeert volgens institutionele eenheden waarbij de RSZ-PPO een sociale zekerheidsinstelling is die ressorteert onder de rekening van de sociale zekerheid en bijgevolg behoort tot Entiteit I. Hetzelfde geldt ten andere voor de Vlaamse zorgverzekering, die zich volledig op het niveau van Entiteit II afspeelt, maar in de nationale boekhouding bij de sociale zekerheid (Entiteit I) gerekend wordt.

Bien que le financement soit en effet assuré intégralement par les contributions des communes elles-mêmes, la Commission d'étude sur le vieillissement s'en tient à la présentation selon la logique de la comptabilité nationale, qui utilise une classification selon les entités institutionnelles; à cet égard, l'ONSS-APL constitue un organisme de sécurité sociale qui ressortit au compte de la sécurité sociale et relève dès lors de l'Entité I. Il en va d'ailleurs de même de la " Vlaamse zorgverzekering" qui se déroule intégralement au niveau de l'Entité II, mais qui, au niveau de la comptabilité nationale, est imputée à la sécurité sociale ...[+++]


De bij dit fonds geregistreerde ontvangsten werden integraal bestemd voor de financiering van de pensioenen waarvan de last gedragen wordt door de federale begroting van pensioenen.

Les recettes inscrites à ce fonds ont été intégralement affectées au financement des pensions dont la charge est supportée par le budget fédéral des pensions.


De bij dit fonds geregistreerde ontvangsten worden integraal bestemd voor de financiering van de pensioenen waarvan de last gedragen wordt door de federale begroting van pensioenen.

Les recettes enregistrées dans ce fonds sont intégralement destinées au financement des pensions dont la charge est supportée par le budget fédéral des pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiering effectief integraal gedragen' ->

Date index: 2023-03-21
w