Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel de financiering effectief integraal gedragen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de financiering van de ziekenhuizen deels gebeurt via het RIZIV en deels via de FOD Volksgezondheid, worden de bijdragen integraal aan het RIZIV gestort om redenen van coherentie en globalisering van het budget.

Bien que le financement des hôpitaux soit assuré en partie par l'INAMI et en partie par le SPF Santé publique, les redevances sont versées intégralement à l'INAMI pour des raisons de cohérence et de globalisation du budget.


Hoewel de financiering van de ziekenhuizen deels gebeurt via het RIZIV en deels via de FOD Volksgezondheid, worden de bijdragen integraal aan het RIZIV gestort om redenen van coherentie en globalisering van het budget.

Bien que le financement des hôpitaux soit assuré en partie par l'INAMI et en partie par le SPF Santé publique, les redevances sont versées intégralement à l'INAMI pour des raisons de cohérence et de globalisation du budget.


Omdat de effecten van een verhoging van het minimaal effectief enkel gedragen moeten worden door de gemeentelijke financiering van de lokale politie, komt het niet aan de federale overheid toe om de legitimiteit van een in die zin door de lokale overheden geformuleerde vraag grondiger te onderzoeken, buiten de gevolgen die zij met zich meebrengt met betrekking tot de link gelegd door het koninklijk besluit van 5 september 2001 tussen respectievelijk de minimale effectieven van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader.

Dès lors qu'il revient au seul financement communal de la police locale de supporter les effets d'une augmentation de l'effectif minimal, il n'appartient pas à l'autorité fédérale d'examiner plus avant la légitimité d'une demande formulée en ce sens par les autorités locales, au-delà des conséquences qu'elle emporte en regard du lien posé par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 entre les effectifs minimaux respectifs du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique.


Dit artikel legt de basisprincipes voor de financiering van het EUCARIS-systeem vast. Het bepaalt dat de door een verdragspartij op het nationaal grondgebied gemaakte kosten integraal voor haar rekening vallen en dat de gemeenschappelijke kosten gelijkelijk door de Partijen worden gedragen.

Cet article arrête les principes de base pour le financement du système EUCARIS, en prévoyant que les frais engendrés sur le territoire national sont supportés intégralement par la Partie concernée et que les frais communs sont répartis à part égales entre Parties.


Dit artikel legt de basisprincipes voor de financiering van het EUCARIS-systeem vast. Het bepaalt dat de door een verdragspartij op het nationaal grondgebied gemaakte kosten integraal voor haar rekening vallen en dat de gemeenschappelijke kosten gelijkelijk door de Partijen worden gedragen.

Cet article arrête les principes de base pour le financement du système EUCARIS, en prévoyant que les frais engendrés sur le territoire national sont supportés intégralement par la Partie concernée et que les frais communs sont répartis à part égales entre Parties.


Hoewel dit project in samenwerking met de minister van Werkgelegenheid wordt voorbereid, zal een aanzienlijk deel van de financiering van het project gedragen worden door de verkoop van de federale participaties in Shanghai Bell.

Ce projet est réalisé en collaboration avec la ministre de l'Emploi. Une grande partie du financement du projet sera couverte par la vente des participations fédérales dans Shanghai Bell.


Omdat de effecten van een verhoging van het minimaal effectief enkel gedragen moeten worden door de gemeentelijke financiering van de lokale politie, komt het niet aan de federale overheid toe om de legitimiteit van een in die zin door de lokale overheden geformuleerde vraag grondiger te onderzoeken, buiten de gevolgen die zij met zich meebrengt met betrekking tot de link gelegd door het koninklijk besluit van 5 september 2001 tussen respectievelijk de minimale effectieven van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader.

Dès lors qu'il revient au seul financement communal de la police locale de supporter les effets d'une augmentation de l'effectif minimal, il n'appartient pas à l'autorité fédérale d'examiner plus avant la légitimité d'une demande formulée en ce sens par les autorités locales, au-delà des conséquences qu'elle emporte en regard du lien posé par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 entre les effectifs minimaux respectifs du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique.


Omdat de effecten van een verhoging van het minimaal effectief enkel gedragen moeten worden door de gemeentelijke financiering van de lokale politie, komt het niet aan de federale overheid toe om de legitimiteit van een in die zin door de lokale overheden geformuleerde vraag grondiger te onderzoeken, buiten de gevolgen die zij met zich meebrengt met betrekking tot de link gelegd door het koninklijk besluit van 5 september 2001 tussen respectievelijk de minimale effectieven van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader.

Dès lors qu'il revient au seul financement communal de la police locale de supporter les effets d'une augmentation de l'effectif minimal, il n'appartient pas à l'autorité fédérale d'examiner plus avant la légitimité d'une demande formulée en ce sens par les autorités locales, au-delà des conséquences qu'elle emporte en regard du lien posé par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 entre les effectifs minimaux respectifs du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique.


Omdat de effecten van een verhoging van het minimaal effectief enkel gedragen moeten worden door de gemeentelijke financiering van de lokale politie, komt het niet aan de federale overheid toe om de legitimiteit van een in die zin door de lokale overheden geformuleerde vraag grondiger te onderzoeken, buiten de gevolgen die zij met zich meebrengt met betrekking tot de link gelegd door het koninklijk besluit van 5 september 2001 tussen respectievelijk de minimale effectieven van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader.

Dès lors qu'il revient au seul financement communal de la police locale de supporter les effets d'une augmentation de l'effectif minimal, il n'appartient pas à l'autorité fédérale d'examiner plus avant la légitimité d'une demande formulée en ce sens par les autorités locales, au-delà des conséquences qu'elle emporte en regard du lien posé par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 entre les effectifs minimaux respectifs du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique.


Omdat de effecten van een verhoging van het minimaal effectief enkel gedragen moeten worden door de gemeentelijke financiering van de lokale politie, komt het niet aan de federale overheid toe om de legitimiteit van een in die zin door de lokale overheden geformuleerde vraag grondiger te onderzoeken, buiten de gevolgen die zij met zich meebrengt met betrekking tot de link gelegd door het koninklijk besluit van 5 september 2001 tussen respectievelijk de minimale effectieven van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader.

Dès lors qu'il revient au seul financement communal de la police locale de supporter les effets d'une augmentation de l'effectif minimal, il n'appartient pas à l'autorité fédérale d'examiner plus avant la légitimité d'une demande formulée en ce sens par les autorités locales, au-delà des conséquences qu'elle emporte en regard du lien posé par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 entre les effectifs minimaux respectifs du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de financiering effectief integraal gedragen' ->

Date index: 2022-11-20
w