Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat onze ambassade in abidjan " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de politieke crisissen waarmee het land moest afrekenen, bleef België een trouwe partner zoals mag blijken uit het feit dat onze ambassade in Abidjan open bleef.

Indépendamment des crises politiques qu'a traversé le pays, la Belgique est restée un partenaire attentif. Le maintien de notre Ambassade à Abidjan en témoigne.


4. Het Bureau Ontwikkelingssamenwerking binnen onze ambassade in Abidjan is gesloten en de attaché ontwikkelingssamenwerking en zijn adjunct werden teruggetrokken.

4. Le Bureau de la Coopération au Développement au sein de notre ambassade à Abidjan est fermé et l'attaché de la Coopération au Développement et son adjoint ont été rappelés.


Tot slot houd ik eraan de overheden in deze regio, zowel via ontmoetingen met mijn collega’s ministers van Buitenlandse Zaken, als via bilaterale demarches vanwege onze Ambassades te wijzen op hun verplichtingen inzake de wederuitvoer van wapens van Belgische makelij en het feit dat België niet wil dat deze wapens in Syrië terecht komen.

Enfin, je tiens à souligner aux gouvernements de la région, par des rencontres avec mes homologues, comme par des démarches bilatérales par nos ambassades, leurs obligations relatives à la réexportation d'armes belges et le fait que la Belgique ne veut pas que ces armes se retrouvent en Syrie.


Ik kan u verzekeren dat België, onder andere via haar ambassade, het thema abortus opvolgt, alsook de dossiers in verband met het naleven van mensenrechten in het bredere kader van het overleg tussen de lidstaten van de EU. Vervolgens verzekeren ook de overige thema's, sectoren en samenwerkingsverbanden met de partners van onze samenwerking in Rwanda dat dit thema de nodige aandacht wordt verleend: Eerst via de genderdimensie die in alle samenwerkingsprogramma's aanwezig is; Ten tweede door het ...[+++]

Je peux vous assurer que la Belgique, notamment par le biais de son ambassade suit la question de l'avortement, à l'instar des dossiers liés au respect des droits humains qui font également l'objet d'un suivi dans le cadre élargi de la concertation entre les états membres de l'UE. D'autres thèmes, secteurs et collaboration avec des partenaires de notre coopération au Rwanda, permettent également d'assurer l'attention nécessaire à cette thématique: Primo, la dimension genre inscrite dans tous les programmes de coopération; Secundo, la ...[+++]


Men mag er toch van uitgaan dat de taalwetten van dit land ook in onze verschillende ambassades rigoureus worden nageleefd, gezien het feit dat die als Belgische extraterritoriale gebieden worden beschouwd en dus ten volle onder de Belgische wetgeving ressorteren?

Les différentes ambassades du pays étant considérées comme de petites entités belges extraterritoriales et relevant donc pleinement de la législation belge, on peut considérer que les lois linguistiques y sont aussi rigoureusement respectées.


4. Het Bureau Ontwikkelingssamenwerking binnen onze ambassade in Abidjan is gesloten en de attaché ontwikkelingssamenwerking en zijn adjunct werden teruggetrokken.

4. Le Bureau de la Coopération au Développement au sein de notre ambassade à Abidjan est fermé et l'attaché de la Coopération au Développement et son adjoint ont été rappelés.


We staan voortdurend in contact met onze ambassade in Abidjan en met de verbindingsofficier en een andere militair die zich ter plaatse bevinden.

Nous sommes en contact permanent avec le personnel de l'ambassade à Abidjan ainsi qu'avec un officier de liaison et un autre militaire qui se trouvent également sur place.


In antwoord op zijn vraag kan ik het geachte lid het volgende meedelen. Het hoofdbestuur in Brussel noch de Belgische ambassade in Abidjan hebben ooit - zowel tijdens de crisis als daarna - klachten ontvangen van landgenoten die onheus behandeld of helemaal niet onthaald zouden zijn door onze post ter plaatse.

En réponse sa question, j'informe l'honorable membre que ni l'administration centrale à Bruxelles ni l'ambassade de Belgique à Abidjan n'ont reçu à un moment ou un autre des plaintes de compatriotes ayant été mal accueillis ou pas du tout par notre poste sur place.


Ik herinner het geachte lid eraan dat sedert het begin van de Ivoriaanse crisis op zaterdag 6 november 2004 - bij het bombardement van de Ivoriaanse gevechtsvliegtuigen en -helikopters door Franse troepen en de daaruit voortvloeiende massabijeenkomsten in de straten van Abidjan - onze ambassade een crisiscel heeft opgericht op de residentie van de ambassadeur.

Je rappelle l'honorable membre que depuis le début de la crise ivoirienne le samedi 6 novembre 2004 - jour du bombardement par les troupes françaises des avions et des hélicoptères de combat ivoiriens et les rassemblements massifs dans les rues d'Abidjan qui en ont découlés - notre ambassade a ouvert une cellule de crise à la résidence de l'ambassadeur.


- In juni 2001 werden de leden van onze Subcommissie Mensenhandel en prostitutie op de hoogte gebracht van het feit dat de Belgische ambassade te Lagos visa had afgeleverd aan twee minderjarigen die in België voetballer wilden worden.

- Au mois de juin 2001, les sénateurs de la sous-commission « traite des êtres humains » étaient informés du fait que l'ambassade belge à Lagos avait délivré des visas à deux mineurs d'âge qui souhaitaient devenir footballeurs en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat onze ambassade in abidjan' ->

Date index: 2025-05-30
w