Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federatie zouden aangaan tegen " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat de Grondwet niet in institutionele tussenfiguren of mechanismen voorziet waarbij twee gewesten een federatie zouden aangaan tegen een derde gewest;

A. considérant que la Constitution ne prévoit pas de mécanismes ou figures intermédiaires institutionnels permettant à deux Régions de se constituer en fédération à l'encontre d'une troisième Région;


Sommige landen zijn van oordeel dat zij hun eigen ondernemingen zouden benadelen indien zij internationale verbintenissen tegen corruptie zouden aangaan terwijl andere landen dit niet zouden doen.

Certains pays estiment que prendre des engagements internationaux contre la corruption pénaliserait leurs sociétés si d'autres pays ne faisaient pas de même.


Sommige landen zijn van oordeel dat zij hun eigen ondernemingen zouden benadelen indien zij internationale verbintenissen tegen corruptie zouden aangaan terwijl andere landen dit niet zouden doen.

Certains pays estiment que prendre des engagements internationaux contre la corruption pénaliserait leurs sociétés si d'autres pays ne faisaient pas de même.


Er is in de Grondwet geen sprake van tussenfiguren, of van instellingen waarbij twee gewesten een federatie zouden kunnen vormen, al dan niet tegen een derde gewest in.

La Constitution ne fait nulle part mention de niveaux intermédiaires ni d'institutions dans le cadre desquelles deux Régions pourraient former une fédération, que ce soit ou non dirigé contre une troisième Région.


De Verenigde Staten en de Russische Federatie moeten tegen het einde van het jaar nieuwe verbintenissen aangaan inzake de vermindering van hun respectieve wapenvoorraden (START-Akkoorden).

Les États-Unis et la Fédération de Russie devraient souscrire à de nouveaux engagements en matière de réduction de leurs arsenaux respectifs dès la fin de l'année (Accords START).


4. veroordeelt ten sterkste het besluit van de Russische Federatie en China om hun veto uit te spreken over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië, die het plan van de Arabische Liga steunde om er bij Syrië op aan te dringen een einde te maken aan het bloedvergieten, de troepen uit de steden terug te trekken, gevangenen vrij te laten, waarnemers en de media toe te laten en een dialoog met de oppositie aan te gaan; dringt er bij de Russische Federatie op aan onmiddellijk te stoppen met de verkoop van wapens en defensiemater ...[+++]

4. condamne fermement la décision de la Fédération de Russie et de la Chine de faire barrage à la résolution du CSNU sur la Syrie qui soutenait le plan de la Ligue arabe invitant la Syrie à mettre fin aux effusions de sang, à retirer ses troupes des villes, à libérer les personnes détenues, à offrir le libre accès du territoire aux observateurs et aux médias et à engager des pourparlers avec l'opposition; demande instamment à la Fédération de Russie de cesser immédiatement toutes ventes au régime syrien d'armements, d'équipements militaires et d'aéronefs qui pourraient être engagés contre des populations civiles; déplore à cet égard la décision des autorités chypriotes du 10 janvier 2012 de ne pas arraisonner, dans le port de Limassol, un ...[+++]


8. is van mening dat de verspreiding van ballistische raketten een toenemende bedreiging vormt voor het grondgebied en de naties van de EU en dat de verdediging tegen raketten een onderdeel moet vormen van een uitgebreidere respons om deze dreiging tegen te gaan; erkent dan ook de substantiële bijdrage aan de bescherming van de EU van de langeafstandsraketten die een onderdeel zullen vormen van de voorgenomen opstelling van een Amerikaanse raketafweersysteem in Europa; is ingenomen met de steun voor de Amerikaanse plannen op de NAVO ...[+++]

8. pense que la prolifération des missiles balistiques menace de plus en plus le territoire et les nations de l'UE et que la défense antimissiles fait partie d'une réponse plus globale visant à contrer cette menace; reconnaît dès lors que le déploiement envisagé de moyens de défense antimissiles américains sur le sol européen contribue considérablement à la protection de l'UE contre des missiles balistiques de longue portée; se félicite de l'approbation des projets américains par le Sommet de l'OTAN à Bucarest et de sa décision d'étendre le système à des régions européennes qui ne seraient pas couvertes par les projets actuels des États-Unis; invite l'OTAN à examiner, en coopération étroite avec l'UE, les possibilités de lier les capacit ...[+++]


34. benadrukt dat de Commissie in de lopende EPO-onderhandelingen in de eerste plaats moet reageren op de ontwikkelingsbehoeften van de ACS-landen; waarschuwt dat de EPO's die momenteel worden opgesteld het gevaar in zich bergen dat de beleidsruimte van ontwikkelingslanden wordt beperkt, waardoor zij hun landbouw niet kunnen ondersteunen en hun productiviteit niet kunnen verhogen en de harde concurrentiestrijd moeten aangaan met Europese producten, die veel concurrerender zijn, waardoor de plaatselijke landbouwmarkten van de ACS-landen gedestabiliseerd zouden kunnen ra ...[+++]

34. souligne que, dans les négociations actuelles sur les accords de partenariat économique (APE), la priorité de la Commission doit être de répondre aux besoins de développement exprimés par les pays ACP; souligne que les APE, tels qu'ils sont actuellement conçus, risquent de réduire considérablement la marge de manœuvre des pays en développement, en les empêchant de soutenir leur agriculture et de stimuler la productivité, et risquent de les confronter au choc de la concurrence des produits européens, qui sont bien plus compétitifs, ce qui pourrait déstabiliser les marchés agricoles locaux des pays ACP et aggraver la dépendance alimen ...[+++]


Op grond van een besluit van de president van de Russische Federatie mogen de zo eufemistisch aangeduide “eenheden met een speciale missie” van de federale veiligheidsdiensten worden ingezet tegen zogenaamde terroristen of personen die de staat zouden hebben beledigd.

Approuvées par décision du président de la Fédération de Russie, des «unités affectées aux tâches spéciales» des services de sécurité fédéraux, c’est ainsi qu’elles ont été baptisées par euphémisme, peuvent agir contre des soi-disant terroristes ou contre ceux qui ont prétendument calomnié l’État.


Diezelfde overtuigingen en principes hebben ons bewogen om tegen het verslag-Dimitrakopoulos/Leinen te stemmen. Dat verslag wil volgens ons de uitdagingen van uitbreiding aangaan met oplossingen die zouden leiden tot een verstoring van het evenwicht van de dubbele legitimiteit zoals die voortvloeit uit de unie tussen volkeren en de unie van staten.

Et c’est également par souci de fidélité à ces principes et à ces convictions que nous nous sommes vus dans l’obligation de voter contre le rapport Dimitrakopoulos/Leinen, qui, à nos yeux, tente de répondre aux défis de l’élargissement par des solutions qui préconisent un déséquilibre significatif entre la double légitimité de l’union des peuples et de l’unité des États.


w