Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale politie die zelf echter hoofdzakelijk gebruik » (Néerlandais → Français) :

Deze terbeschikkingstelling stelde alle politiezones van het land in staat om niet enkel onderling te communiceren maar eveneens met de verschillende directies van de federale politie die zelf echter hoofdzakelijk gebruik maakten van een andere toepassing, namelijk Teamware.

Cette mise à disposition a permis à toutes les zones de police du pays de pouvoir communiquer non seulement entre elles mais également avec les différentes directions de la police fédérale qui utilisaient quant à elles principalement un autre logiciel, à savoir Teamware.


Volgens sommige persberichten van woensdag 15 juli 2015 zou het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) zijn bevoegdheid hebben overschreden door zich als een inlichtingendienst te gedragen en zelf contacten uit te bouwen met buitenlandse diensten, en daardoor in het vaarwater zijn gekomen van de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV). De opdracht van OCAD bestaat in het uitvoeren van strategische en punctuele evaluaties van de terroristische en extremistische dreiging tegen België, hoofdzakelijk op basis van de ana ...[+++]

De certains articles de presse du mercredi 15 juillet 2015, il ressortirait que l'Organe de coordination de l'analyse de la menace (OCAM) serait sorti de son rôle en se comportant comme un service de renseignements, et aurait ainsi empiété sur les missions de la Sûreté de l'État et du Service Général du renseignement et de la sécurité (SGRS), en développant, notamment, des contacts avec des services étrangers Nous savons que la mission de l'OCAM est d'effectuer des évaluations stratégiques et ponctuelles sur les menaces terroristes et extrémistes à l'encontre de la Belgique, tout en se basant essentiellement sur l'analyse des informations transmises par les services d'appui définis, à savoir: la Sûreté de l'État, le SGRS, les polices ...[+++]locale et fédérale, l'Administration des douanes et accises du SPF Finances, l'Office des étrangers du SPF Intérieur, le SPF Mobilité et Transports, et le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


Die moeten echter niet noodzakelijk van de federale politie komen. Dit zou trouwens niet kunnen want dat zou impliceren dat de federale politie een aanzienlijk deel van haar 9 908 operationele agenten zou verliezen, en zelfs haar eigen kerntaken niet meer zou aankunnen.

Elles ne devront toutefois pas provenir nécessairement de la police fédérale, sinon la police fédérale perdrait une part considérable de ses 9 908 agents opérationnels et ne pourrait plus exercer ses missions principales.


Die moeten echter niet noodzakelijk van de federale politie komen. Dit zou trouwens niet kunnen want dat zou impliceren dat de federale politie een aanzienlijk deel van haar 9 908 operationele agenten zou verliezen, en zelfs haar eigen kerntaken niet meer zou aankunnen.

Elles ne devront toutefois pas provenir nécessairement de la police fédérale, sinon la police fédérale perdrait une part considérable de ses 9 908 agents opérationnels et ne pourrait plus exercer ses missions principales.


Het gaat hoofdzakelijk, wat de federale politie betreft, om het gebruik van mobiele bewakingscamera's.

Il s'agit principalement, en ce qui concerne la police fédérale, de l'utilisation de caméras de surveillance mobiles.


Voor die problemen zijn echter hoofdzakelijk andere diensten bevoegd : de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, Justitie, Maatschappelijke Integratie, de federale politie, .

Cependant, ces questions sont de la compétence principale d'autres instances, telles que l'Office des étrangers, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, la Justice, l'Intégration sociale, la police fédérale, .


Wegens de ruchtbaarheid die de organisatoren eraan hebben gegeven, wegens de aangekondigde deelname van verschillende groeperingen en hoofdzakelijk wegens het voorwerp zelf van de betoging, heeft de politiedienst van Hoei in samenwerking en coördinatie met de federale politie een ordedienst op poten gezet.

Eu égard à la publicité réalisée par les organisateurs, des participations annoncées de divers groupements et principalement de l’objet même de la manifestation, un service d’ordre a été mis sur pied par la zone de police de Huy en collaboration et coordination avec la police fédérale.


- Ten slotte kan, zelfs buiten de omstandigheden vermeld in 4.3.3., het gebruik van het dienstwapen in een privé-schietstand worden beschouwd als een sportactiviteit op aanvraag van het personeelslid, voor zover het personeelslid hiertoe de toelating krijgt van de korpschef (commissaris-generaal voor de federale politie) of de door hem hiertoe aangewezen overheid.

- Enfin, l'utilisation de l'arme de service, dans un stand de tir privé, peut être considérée comme une activité sportive à la demande du membre du personnel, même en dehors des conditions reprises au 4.3.3. pour autant que le membre du personnel ait, à cet égard, obtenu l'autorisation du Chef de Corps (Commissaire général pour la police fédérale) ou de l'autorité désignée par lui à cet effet.


Met het gebruik van geïntegreerde systemen, waarbij een GPS ontvanger door een fabrikant verborgen wordt in commerciële voorwerpen zoals horloges of sieraden, heeft de Federale Politie echter geen praktische ervaring.

La Police Fédérale n'a cependant pas d'expérience particulière dans l'usage de systèmes intégrés où le récepteur GPS est dissimulé par le constructeur dans des objets du commerce tels que montres et autres bijoux.


Ik kan u echter wel al melden dat aangezien zwavelzuur deel uitmaakt van de stoffen uit bijlage II van verordening 98/2013 over het op de markt brengen en het gebruik van precursoren voor explosieven om die verordening te implementeren, alle frauduleuze transacties en verdwijningen/gevallen van diefstal van dit product gemeld moeten worden aan het meldpunt van de federale gerechtel ...[+++]

Je puis cependant déjà vous informer que l'acide sulfurique faisant partie des substances reprises à l'annexe II du règlement 98/2013 sur la commercialisation et l'utilisation de précurseurs d'explosifs afin d'implémenter ce règlement, toutes transactions frauduleuses et disparations/vols de ce produit doivent être rapportés au point de contact organisé auprès de la police judiciaire fédérale pour le signalement des transactions suspectes, vols ou disparitions non traçables (24h/24), joignable au 02 642 63 20.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale politie die zelf echter hoofdzakelijk gebruik' ->

Date index: 2023-05-08
w