Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen belgië hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Volgens sommige persberichten van woensdag 15 juli 2015 zou het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) zijn bevoegdheid hebben overschreden door zich als een inlichtingendienst te gedragen en zelf contacten uit te bouwen met buitenlandse diensten, en daardoor in het vaarwater zijn gekomen van de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV). De opdracht van OCAD bestaat in het uitvoeren van strategische en punctuele evaluaties van de terroristische en extremistische dreiging tegen België, hoofdzakelijk op basis van de analyse van de informatie die door de vastgelegde steundi ...[+++]

De certains articles de presse du mercredi 15 juillet 2015, il ressortirait que l'Organe de coordination de l'analyse de la menace (OCAM) serait sorti de son rôle en se comportant comme un service de renseignements, et aurait ainsi empiété sur les missions de la Sûreté de l'État et du Service Général du renseignement et de la sécurité (SGRS), en développant, notamment, des contacts avec des services étrangers Nous savons que la mission de l'OCAM est d'effectuer des évaluations stratégiques et ponctuelles sur les menaces terroristes et extrémistes à l'encontre de la Belgique, tout en se basant essentiellement sur l'analyse des information ...[+++]


"3° quater tegen een aanslagvoet van 15 pct., de dividenden die worden uitgekeerd door een beleggingsvennootschap met vast kapitaal bedoeld in de artikelen 195, eerste lid, en 288, § 1, van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders, die als uitsluitend doel heeft de collectieve belegging in de in artikel 183, eerste lid, 3°, van deze wet bedoelde categorie "vastgoed", door een in deel III, boek I, titel III, van deze wet bedoelde beleggingsvennootschap van gelijke aard of door een gereglementeerde vastgoedvennootschap, of deze beleggingsvennootschap of deze gereglementeerde vastgoedvennoots ...[+++]

"3° quater au taux de 15 p.c., les dividendes distribués par une société d'investissement à capital fixe visée aux articles 195, alinéa 1, et 288, § 1, de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires, qui a pour objet exclusif le placement collectif dans la catégorie "biens immobiliers" visée à l'article 183, alinéa 1, 3°, de ladite loi, par une société d'investissement similaire visée à la partie III, livre I, titre III, de ladite loi ou par une société immobilière réglementée, que cette société d'investissement ou cette société immobilière règlementée offre publiquement ses titres en Belgique ou non, p ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Mr. F. Van Vlaenderen, handelend in zijn hoedanigheid van voogd van N.Y., tegen Famifed (voorheen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 18 décembre 2014 en cause de Me F. Van Vlaenderen, agissant en qualité de tuteur de N.Y., contre Famifed (antérieurement : Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2015, le Tribunal du travail de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitu ...[+++]


Deze tekst werd hoofdzakelijk in de Grondwet opgenomen, om grondwettelijke bezwaren tegen de geldigheid van de toetreding van België tot de Europese Gemeenschappen te ontkrachten. In ruimere zin vertolkt hij evenwel het vertrouwen dat in de wetgever wordt gesteld om in te stemmen met internationale verdragen die een overdracht van bevoegdheid impliceren.

Ce texte a été inséré dans la Constitution principalement pour faire taire les critiques d'ordre constitutionnel qui planaient sur la validité de l'adhésion de la Belgique aux Communautés européennes, mais, de manière plus large, il manifeste la confiance faite au législateur de porter assentiment à des traités internationaux qui impliquent un transfert de compétence.


Terwijl deze uitspraak hoofdzakelijk handelde over de interpretatie van de vereisten in artikel 49 van het EG-Verdrag (vrijheid van diensten), is de lopende inbreukprocedure tegen België gebaseerd op artikel 31 van de universeledienstenrichtlijn.

Alors que cet arrêt interprétait principalement les exigences découlant de l’article 49 du traité CE (libre prestation des services), la procédure d’infraction ouverte à l’encontre de la Belgique est fondée sur l’article 31 de la directive «service universel».


Ik heb een groep van academische experts gevraagd de antidiscriminatiewet aan te passen, rekening houdend met het arrest van het Arbitragehof van 6 oktober 2004, dat hoofdzakelijk de lijst van verboden discriminaties afschaft, en de ingebrekestelling van de Europese Commissie, waarbij aan België werd meegedeeld dat de wet niet volledig in overeenstemming is met richtlijn 23/2000 tegen rassendiscriminatie.

J'ai demandé à un groupe d'experts universitaires d'adapter la loi antidiscrimination en tenant compte de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 6 octobre 2004, qui annule la liste des discriminations interdites, et de la mise en demeure adressée à la Belgique par la Commission européenne, l'informant que la loi belge n'est pas tout à fait conforme à la directive 23/2000 contre la discrimination raciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen belgië hoofdzakelijk' ->

Date index: 2024-04-24
w