Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2014 wordt de heer jean-sébastien » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017 wordt de heer Jean-Arthur REGIBEAU, Ambassadeur van België in de Russische Federatie, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Belarus, met standplaats te Moskou.

Par arrêté royal du 16 février 2017, M. Jean-Arthur REGIBEAU, Ambassadeur de Belgique dans la Fédération de Russie, est accrédité en la même qualité dans la République du Belarus, avec résidence principale à Moscou.


Bij koninklijk besluit van 27 februari 2017 wordt de heer Jean-Jacques QUAIRIAT ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt belast met de functie van Hoofd van het Diplomatiek Bureau van België te Maputo.

Par arrêté royal du 27 février 2017, M. Jean-Jacques QUAIRIAT est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est chargé des fonctions de Chef du Bureau diplomatique de Belgique à Maputo.


Bij koninklijk besluit van 25 februari 2017 wordt de heer Jean-Arthur REGIBEAU, Ambassadeur van België in de Russische Federatie, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Oezbekistan, met standplaats te Moscou.

Par arrêté royal du 25 février 2017, M. Jean-Arthur REGIBEAU, Ambassadeur de Belgique dans la Fédération de Russie, est accrédité en la même qualité dans la République d'Ouzbékistan, avec résidence principale à Moscou.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 februari 2017, wordt de heer Jean-Michel GARIN, door verhoging in graad, op 1 maart 2017, benoemd in de graad van directeur - categorie van de graad : inspectie - kwalificatiegroep 2.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 février 2017, M. Jean-Michel GARIN est nommé, par avancement de grade le 1 mars 2017, au grade de directeur - catégorie du grade : inspection - groupe de qualification : 2.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 27 februari 2017 wordt de heer Jean-Pierre Lannoy, gekwalificeerd attaché, vanaf 1 mei 2017 in ruste gesteld.

Par arrêté de la secrétaire générale du 27 février 2017, M. Jean-Pierre Lannoy, attaché qualifié, est admis à la retraite à partir du 1mai 2017.


Bij besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014 wordt de heer Jean-Sébastien Sieux, attaché, op 1 maart 2014 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur bij het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Natuur en Bossen, Directie Marche.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 13 février 2014, M. Jean-Sébastien Sieux, attaché, est promu par avancement de grade au grade de directeur, à la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, Département de la Nature et des Forêts, Direction de Marche, à la date du 1 mars 2014.


Artikel 1. Wordt aangesteld tot werkend lid van de Raad van bestuur van de « Haute Ecole Paul-Henri Spaak » vanaf 1 december 2014 tot 1 december 2019 ter vervanging van de heer Jean-Sébastien VENDENBUSSCHE (SLFP) : de heer Laurent PREAUX (SLFP).

Article 1 . Est désigné membre effectif du Conseil d'administration de la Haute Ecole Paul-Henri Spaak du premier décembre 2014 au premier décembre 2019 en remplacement de Monsieur Jean-Sébastien VENDENBUSSCHE (SLFP) : Monsieur Laurent PREAUX (SLFP).


Bij koninklijk besluit van 18 februari 2008 wordt de heer Dubois, Sébastien, geboren op 17 februari 1977, assistent met mandaat bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, bevestigd in rang A van de wetenschappelijke loopbaan van het wetenschappelijk personeel en met ingang van 3 november 2008 benoemd tot eerstaanwezend assistent bij dezelfde instelling.

Par arrêté royal du 18 février 2008, M. Dubois, Sébastien, né le 17 février 1977, assistant sous mandat aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, est confirmé au rang A de la carrière scientifique du personnel scientifique et nommé au grade de premier assistant au même établissement, à partir du 3 novembre 2008.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 februari 2005, dat in werking treedt op 16 februari 2005, wordt de heer Jean-Luc RADER, te Seraing, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Jean-Claude SMETZ, te Seraing, overleden plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 14 février 2005, qui entre en vigueur le 16 février 2005, M. Jean-Luc RADER, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de M. Jean-Claude SMETZ, à Seraing, membre suppléant décédé, dont il achèvera le mandat.


Bij koninklijk besluit van 4 februari 2000, dat in werking treedt op 16 februari 2000, wordt de heer Jean-Claude FAGNANT, te Luik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Jean-Marie LEONARD, te Châtelet, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgange ...[+++]

Par arrêté royal du 4 février 2000, qui entre en vigueur le 16 février 2000, M. Jean-Claude FAGNANT, à Liège, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, en remplacement de M. Jean-Marie LEONARD, à Châtelet, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2014 wordt de heer jean-sébastien' ->

Date index: 2024-01-04
w