Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2012 pagina » (Néerlandais → Français) :

Het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot hervorming van de regeling van de mandaten van de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van het Waalse Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 februari 2013, pagina 5896.

L'arrêté du Gouvernement wallon du 20 septembre 2012 réformant le régime de mandats des fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Région wallonne et de certains organismes d'intérêt public dépendant de la Région wallonne a été publié dans le Moniteur belge du 6 février 2013, à la page 5896.


In het Belgisch Staatsblad van 6 februari 2012, pagina 8488, dient de publicatie als nietig beschouwd te worden en het besluit vervangen te worden door het volgende :

Au Moniteur belge du 6 février 2012, à la page 8488, il y a lieu de considérer la publication comme nulle, et de remplacer l'arrêté par le suivant :


De bekendmaking van de openstaande plaats van toegevoegd rechter in de politierechtbank te Oudenaarde, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 20 februari 2012, pagina 11861, dient als nietig beschouwd te worden.

La publication de la place vacante de juge de complément au tribunal de police d'Audenarde, parue au Moniteur belge du 20 février 2012, page 11861, doit être considérée comme nulle et non avenue.


In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 januari 2013 - Aanwijzingen voor de diplomatieke posten van de externe loopbaan bij « Wallonie-Bruxelles International », bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 2013, op pagina 14125, wordt de heer Yves De Greef tot adviseur aangewezen bij de « Délégation Wallonie-Bruxelles » te Parijs, met uitwerking met ingang van 1 februari 2013 in plaats van 1 februari 2012.

Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 janvier 2013 - Affectation des postes diplomatiques de la carrière extérieure de Wallonie-Bruxelles International, publié au Moniteur belge du 8 mars 2013, à la page 14125, il y lieu de lire, M. Yves De Greef est désigné en qualité de conseiller près de la Délégation Wallonie-Bruxelles à Paris, prenant cours le 1 février 2013 en lieu et place du 1 février 2012.


In het Belgisch Staatsblad van 15 maart 2012, pagina 15784, moet er bij het koninklijk besluit van 3 februari 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne met betrekking tot het medisch attest, onder de rubriek van de overheid waarvan het betrokken besluit uitgaat, gelezen worden : " FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN" in plaats van " FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEF ...[+++]

Dans le Moniteur belge du 15 mars 2012, page 15784, à l'arrêté royal du 3 février 2012 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires en ce qui concerne le certificat médical, il y a lieu de lire à la rubrique de l'autorité dont émane ledit arrêté : " AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE" au lieu de " SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT" .




D'autres ont cherché : 6 februari     september     februari 2013 pagina     februari     februari 2012 pagina     20 februari     1 februari     pagina     3 februari     maart     maart 2012 pagina     februari 2012 pagina     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2012 pagina' ->

Date index: 2024-09-18
w