Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fascisme en nazisme een fatsoenlijke schadevergoeding hebben » (Néerlandais → Français) :

Terwijl de slachtoffers van het fascisme en nazisme een fatsoenlijke schadevergoeding hebben gekregen, is er voor de miljoenen slachtoffers van het communisme van iets dergelijks geen enkele sprake.

Alors que les victimes du fascisme et du nazisme ont reçu des compensations décentes, des millions de victimes du communisme ont été oubliés.


Er kunnen middelen worden vrijgemaakt voor initiatieven die betrekking hebben op de oorzaken van totalitaire regimes in de moderne Europese geschiedenis (in het bijzonder, maar niet uitsluitend, het nazisme, dat tot de holocaust leidde, fascisme, stalinisme en andere totalitaire communistische regimes) en ter herdenking van de slachtoffers van hun misdaden.

Des fonds peuvent être disponibles pour des initiatives visant à réfléchir aux causes des régimes totalitaires de l'histoire moderne de l'Europe (notamment, mais pas exclusivement, le nazisme, qui a conduit à l'Holocauste, le fascisme, le stalinisme et les régimes communistes totalitaires) et pour la commémoration des victimes de leurs crimes.


Er kunnen middelen worden vrijgemaakt voor initiatieven die betrekking hebben op de oorzaken van totalitaire regimes in de moderne Europese geschiedenis (in het bijzonder, maar niet uitsluitend, het nazisme, dat tot de holocaust leidde, fascisme, stalinisme en andere totalitaire communistische regimes) en ter herdenking van de slachtoffers van hun misdaden.

Des fonds peuvent être disponibles pour des initiatives visant à réfléchir aux causes des régimes totalitaires de l'histoire moderne de l'Europe (notamment, mais pas exclusivement, le nazisme, qui a conduit à l'Holocauste, le fascisme, le stalinisme et les régimes communistes totalitaires) et pour la commémoration des victimes de leurs crimes.


In feite weten alleen diegenen die het communisme, fascisme of nazisme hebben meegemaakt wat een muilkorfwet is, terwijl democratische landen weten dat vrijheid en pluralisme op informatiegebied essentiële onderdelen vormen van een democratie.

En réalité, seuls ceux qui ont connu le communisme, le fascisme ou le nazisme savent ce qu’est une loi de bâillonnement tandis que les pays démocratiques savent que la liberté et le pluralisme de l’information sont indissociables de la démocratie.


Welke maatregelen denkt de Raad te nemen tegen de wederopleving van het fascisme en nazisme, zoals die zich nu op flagrante wijze voordoet in Letland, maar ook in andere landen, waar antifascisten en veteranen van de strijd tegen het fascisme vervolgd worden en er tegelijkertijd initiatieven worden genomen om personen die met de nazi's samengewerkt hebben te rehabiliteren?

Quelles mesures le Conseil va-t-il prendre pour s’opposer à la renaissance du fascisme et du nazisme, qui se manifeste sous une forme particulièrement aiguë en Lettonie et, aussi, dans d’autres pays, où les antifascistes et les vétérans de la lutte antifasciste sont poursuivis et où, dans le même temps, sont prises des mesures de réhabilitation des collaborateurs des nazis?


F. bij wijze van speciaal eerbetoon aan alle leden van de geallieerde strijdkrachten die hun leven hebben opgeofferd en aan alle landen, met name aan de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, de Sovjetunie en de andere geallieerde staten die hebben meegevochten in de oorlog tegen het nazisme en het fascisme, en bij wijze van dankbetuiging aan de landen die krachtig hebben bijgedragen aan het herstel van de vrijheid en de democ ...[+++]

F. rendant particulièrement hommage à tous les soldats alliés qui ont sacrifié leur vie, ainsi qu'aux nations, en particulier les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Union soviétique et les autres États alliés qui ont mené la guerre contre le nazisme et le fascisme et reconnaissant envers les nations qui ont soutenu avec force le rétablissement de la liberté et de la démocratie sur l'essentiel de la partie occidentale de notre continent,


In het toenmalige Joegoslavië heeft Slovenië niets gedaan dat in strijd was met de besluiten die in Potsdam zijn genomen door de geallieerden, met wie de Slovenen samen hebben gevochten tegen fascisme en nazisme.

Dans la Yougoslavie de cette époque, la Slovénie n'a rien fait qui ne fût dans l'esprit des résolutions prises par les Alliés à Potsdam, Alliés avec lesquels les Slovènes avaient combattu le nazisme et le fascisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fascisme en nazisme een fatsoenlijke schadevergoeding hebben' ->

Date index: 2021-07-20
w