Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «experimenten deelnemen en beschermt hij vooral » (Néerlandais → Français) :

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Volgt aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke of collega's (I160401 Id12485-c) - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en materiaal klaar - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, constructeursvoorschriften) o Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315) - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden - Gebruikt een computer ...[+++]

- Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les composantes cachées - Contrôle les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumières, feux de signalisation, ...) - Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la pression correcte, si nécessaire - Contrôle des pièces spécifiques du véhicule (plaquettes de freins, amortisseurs, ...) - Contrôle les niveaux des fluides et fait les appoints nécessaires - Remplace les fluides (lubrifiants, liquide de frein ...), remplace les filtres et consommables (filtre à pollen, bougies, ...) - Contrôle la température de l'air sortant à hauteur des grilles de ventilation dans le cadre du fonctionnement du système de climatisation - Utilise des appareils de diagnostic - Assure ...[+++]


– Collega's, u kunt zich wel voorstellen hoe teleurgesteld ik ben dat ik niet aan dit debat kon deelnemen. Vanuit mijn institutionele rol aan het eind van dit debat neem ik dan maar de gelegenheid te baat om Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera en Malcolm Harbour van harte te feliciteren met hun werk; de Commissie, en vooral commissaris Reding, te bedanken voor de uitmuntende samenwerking in een zeer moeilijke procedure; ...[+++]

– Chers collègues, vous pouvez imaginer ma frustration de ne pas pouvoir participer à ce débat. Je vais donc simplement me servir de mon rôle institutionnel en cette fin de débat pour féliciter chaleureusement Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera et Malcolm Harbour pour leur travail, remercier la Commission, en particulier la commissaire Reding pour son excellente collaboration tout au long d’une procédure très difficile, et déclarer que c’est avec plaisir que nous aurions accueilli le Conseil dans ce débat important, car il aurait pu, mieux que nous tous, expliquer les lettres surprenantes mentionnées à propos de certains aspect ...[+++]


Art. 5. § 1. Vooraleer de minderjarige aan een proef of wedstrijd kan deelnemen, moet hij een sporttakspecifieke opleiding gevolgd hebben overeenkomstig de bepaling van artikel 3, § 3, tweede lid, 2°, en moet hij over de vaardigheden beschikken die vereist zijn voor de proef of de wedstrijd.

Art. 5. § 1. Avant qu'un mineur ne puisse participer à une épreuve ou à une compétition, il doit avoir suivi une formation spécifique au sport, conformément à la disposition de l'article 3, § 3, alinéa deux, 2°, et il doit disposer des aptitudes exigées en vue de la participation à l'épreuve ou à la compétition.


Het is een schande dat deze verjaardag haast onopgemerkt is voorbijgegaan. Het is een schande omdat ik niet weet hoe de achtenswaardige staatsman zich zou hebben gevoeld als hij hier vandaag aanwezig zou zijn geweest en had kunnen zien hoe het Europees Parlement alweer een barrière uit de weg ruimt die de menselijke soort tegen vernietigende biomedische experimenten beschermt ...[+++].

Il est dommage que cet anniversaire soit passé à ce point inaperçu; c’est regrettable car je ne sais pas comment ce grand homme d’État réagirait s’il se trouvait parmi nous et voyait comment le Parlement européen détruit une nouvelle barrière protégeant l’espèce humaine des expériences biomédicales dévastatrices.


Art. 5. § 1. Vooraleer de minderjarige aan een proef of wedstrijd kan deelnemen, moet hij een sporttakspecifieke opleiding gevolgd hebben overeenkomstig de bepaling van artikel 3, § 3, tweede lid, 2°, en moet hij over de vaardigheden beschikken die vereist zijn voor de proef of de wedstrijd.

Art. 5. § 1. Avant qu'un mineur ne puisse participer à une épreuve ou à une compétition, il doit avoir suivi une formation propre à la discipline sportive conformément à la disposition de l'article 3, § 3, deuxième alinéa, 2°, et il doit disposer des compétences exigées en vue de la participation à l'épreuve ou à la compétition.


- Op het ethische vlak voorziet de tekst in de geïnformeerde toestemming van de personen die aan de experimenten deelnemen en beschermt hij vooral de zwaksten, namelijk de onbekwamen, de beschermde personen en de minderjarigen.

- Sur le plan éthique, ce texte s'assure de la nécessité du consentement éclairé des personnes qui participent aux expérimentations et protège tout particulièrement les plus faibles, notamment les incapables, les personnes protégées et les personnes en minorité protégée.


Hij zal er deelnemen aan wetenschappelijke experimenten ten voordele van Belgische wetenschappers en hun collega's uit de partnerlanden van het ISS. 1. a) Hoever staat het met de onderhandelingen met Rusland in verband met de opleiding van deze Belgische astronaut in de cosmodroom van Baikonoer? b) Wanneer verwacht men dat deze onderhandelingen zullen kunnen afgerond worden?

Il y participera à des expériences scientifiques pour le compte de chercheurs belges et de leurs collègues des pays partenaires de l'ISS. 1. a) Où en sont les négociations avec la Russie en ce qui concerne la formation de cet astronaute belge au cosmodrome de Baïkonour? b) Quand prévoit-on la fin des négociations?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experimenten deelnemen en beschermt hij vooral' ->

Date index: 2025-08-06
w