Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel bezoldigd wanneer » (Néerlandais → Français) :

Het verlof wordt evenwel bezoldigd wanneer de ambtenaar wordt aangewezen als nationale deskundige krachtens de beschikking van 26 juli 1988, van 7 januari 1998 of van 12 november 2008 van de Commissie van de Europese Gemeenschappen tot vaststelling van de regeling die geldt voor nationale deskundigen die bij de diensten van de Commissie gedetacheerd zijn.

Le congé est toutefois rémunéré lorsque l'agent est désigné en qualité d'expert national en vertu de la décision du 26 juillet 1988, du 7 janvier 1998 ou du 12 novembre 2008 de la Commission des Communautés européennes fixant le régime applicable aux experts nationaux détachés auprès des services de la Commission.


Het verlof wordt evenwel bezoldigd wanneer de ambtenaar wordt aangewezen als nationale deskundige krachtens de beschikking van 26 juli 1988, van 7 januari 1998 of van 12 november 2008 van de Commissie van de europese Gemeenschappen tot vaststelling van de regeling die geldt voor nationale deskundigen die bij de diensten van de Commissie gedetacheerd zijn.

Le congé est toutefois rémunéré lorsque l'agent est désigné en qualité d'expert national en vertu de la décision du 26 juillet 1988, du 7 janvier 1998 ou du 12 novembre 2008 de la Commission des Communautés européennes fixant le régime applicable aux experts nationaux détachés auprès des services de la Commission.


Het verlof wordt evenwel bezoldigd wanneer de ambtenaar wordt aangewezen als nationale deskundige krachtens de beschikking van 26 juli 1988, van 7 januari 1998 of van 12 november 2008 van de Commissie van de Europese Gemeenschappen tot vaststelling van de regeling die geldt voor nationale deskundigen die bij de diensten van de Commissie gedetacheerd zijn.

Le congé est toutefois rémunéré lorsque l'agent est désigné en qualité d'expert national en vertu de la décision du 26 juillet 1988, du 7 janvier 1998 ou du 12 novembre 2008 de la Commission des Communautés européennes fixant le régime applicable aux experts nationaux détachés auprès des services de la Commission.


Het verlof wordt evenwel bezoldigd wanneer de ambtenaar wordt aangewezen als nationale deskundige krachtens het besluit van de Europese Commissie van 12 november 2008 " betreffende de regeling die van toepassing is op nationale deskundigen die gedetacheerd zijn of een beroepsopleiding volgen bij de diensten van de Commissie" of krachtens het besluit van de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 23 maart 2011 " tot vaststelling van de regeling die van toepassing is op nationale deskundigen die zijn gedetacheerd bij de Europese dienst voor extern optreden" .

Le congé est toutefois rémunéré lorsque l'agent est désigné en qualité d'expert national en vertu de la décision de la Commission européenne du 12 novembre 2008 " relative au régime applicable aux experts nationaux détachés et aux experts nationaux en formation professionnelles auprès des services de la Commission " ou de la décision de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 23 mars 2011 " fixant le régime applicable aux experts nationaux détachés auprès du service européen pour l'action extérieure " .


Het verlof wordt evenwel bezoldigd wanneer de ambtenaar wordt aangewezen als nationale deskundige krachtens de beschikking van 26 juli 1988 van de Commissie van de Europese Gemeenschappen.

Le congé est toutefois rémunéré lorsque l'agent est désigné en qualité d'expert national en vertu de la décision du 26 juillet 1988 de la Commission des Communautés européennes.


Het verlof wordt evenwel bezoldigd wanneer de ambtenaar wordt aangewezen als nationale deskundige, krachtens de beschikking van 26 juli 1988 of 7 januari 1998 van de Commissie van de Europese Gemeenschappen tot vaststelling van de regeling die geldt voor nationale deskundigen die bij de diensten van de commissie gedetacheerd zijn.

Le congé est toutefois rémunéré lorsque le fonctionnaire est désigné en qualité d'expert national, en vertu de la décision du 26 juillet 1988 ou du 7 janvier 1998 de la Commission des Communautés européennes fixant le régime applicable aux experts nationaux détachés auprès des services de la Commission.


Het tweede lid van artikel 294 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt evenwel dat van die regel kan worden afgeweken met machtiging van de Koning, op voordracht van de minister van Justitie, wanneer het gaat om de deelneming aan een commissie, een raad, een raadgevend comité of, krachtens een speciaal mandaat, het beheer of de controle van een openbaar orgaan, en voor zover het aantal bezoldigde ambten of functies niet meer dan twee ...[+++]

Cependant, le deuxième alinéa de l'article 294 du Code judiciaire stipule qu'il peut être dérogé à cette interdiction « moyennant l'autorisation du Roi, sur la proposition du ministre de la Justice, lorsqu'il s'agit de la participation à une commission, un conseil ou comité consultatif ou, en vertu d'un mandat spécial, à la gestion ou au contrôle d'un organisme public, pour autant que le nombre de charges ou fonctions rémunérées soit limité à deux et que l'ensemble de leur rémunération ne soit supérieur au dixième du traitement brut annuel de la fonction principale dans l'Ordre judiciaire ».


Ze vereist in beginsel een uitsluitend gebruik voor bezoldigd personenvervoer. Wanneer evenwel een exploitant van een taxibedrijf zijn voertuigen op bijkomstige maar blijvende wijze (bvb. de dagen van zijn wekelijkse rust) voor privé-doeleinden gebruikt, wordt aangenomen dat de beperking beoogd door artikel 45, § 2, eerste lid, van het BTW-wetboek evenmin van toepassing is, voor zover dit bijkomstig gebruik voor privé-doeleinden het uitsluitend gebruik voor bezoldigd perso ...[+++]

Toutefois, lorsqu'un exploitant de taxis utilise très accessoirement, mais de manière durable, (p. ex. les jours de son repos hebdomadaire) son véhicule à des fins privées, il est admis que la limitation du droit à déduction prévue à l'article 45, § 2, alinéa 1er, du Code de la TVA, n'est pas applicable audit véhicule, sans pour autant que cette utilisation accessoire pour des fins privées ne remette en cause la destination exclusive du véhicule au transport rémunéré de personnes.


Dat zegt dat pensioenen die aan een natuurlijke persoon uitbetaald worden uit hoofde van een bezoldigde betrekking in overheidsdienst, enkel belastbaar zijn in de overeenkomstsluitende Staat waarvoor de arbeid verricht werd. De exclusieve bevoegdheid om die pensioenen te belasten wordt evenwel normaal gezien aan de andere overeenkomstsluitende Staat toegekend, wanneer de pensioentrekker die het overheidspensioen ontvangt, inwoner i ...[+++]

Toutefois, le pouvoir exclusif d'imposer cette pension est normalement attribué à l'autre État contractant, lorsque le bénéficiaire de la pension publique est un résident de cet autre État et possède la nationalité de cet autre État.


In verband met de vragen 2, c), en 3, b), wordt de aandacht er evenwel op gevestigd dat wanneer de vergoeding van de carpooler een zodanige omvang zou hebben dat men van bezoldigd personenvervoer kan spreken, die vergoeding bij de chauffeur een belastbaar inkomen uitmaakt waarvan hij in zijn aangifte melding moet maken.

En ce qui concerne les questions 2, c), et 3, b), l'attention est attirée sur le fait que, lorsque l'indemnité payée par le passager prend une telle ampleur que l'on peut parler de transport rémunéré de personnes, cette indemnité constitue, dans le chef du chauffeur, un revenu imposable qu'il doit mentionner dans sa déclaration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel bezoldigd wanneer' ->

Date index: 2023-12-30
w