Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventueel op andere echelons hierover » (Néerlandais → Français) :

Bestaan er hierover binnen de federale politie of op andere echelons studies of denkoefeningen en wat zijn de resultaten ervan?

Y a-t-il des études ou des réflexions au sein de la police fédérale, ou à d'autres échelons, à ce sujet ?


De overdracht van de informatie waarvan sprake in artikel 21, § 1 kan eventueel ook aan een andere organisatie/instantie toegewezen worden dan het "Sociaal Fonds van de afhandeling op luchthavens" indien er hierover een akkoord is tussen de betrokken sociale partners.

Le transfert des informations dont question à l'article 21, § 1 peut également être destiné éventuellement à une autre organisation/instance que le "Fonds social pour l'assistance dans les aéroports" si un accord intervient à ce sujet entre les partenaires sociaux concernés.


Het beheer van de aanwervingslijst waarvan sprake in artikel 26 kan eventueel ook aan een andere organisatie/instantie toegewezen worden dan het "Sociaal Fonds van de afhandeling op luchthavens" indien er hierover een akkoord is tussen de betrokken sociale partners.

La gestion de la liste de recrutement dont question à l'article 26 peut éventuellement être attribuée aussi à une autre organisation/instance que le "Fonds social pour l'assistance dans les aéroports" si un accord intervient à ce sujet entre les partenaires sociaux concernés.


Het Comité I heeft geoordeeld, gelet op de omvang van het gestelde probleem van het Echelon-netwerk en de dringendheid om er een dynamische benadering aan te kunnen geven, om zich niet te vergenoegen met een synthese van informaties die hierover recent verschenen in open bronnen van diverse origines, maar aan deskundigen te vragen om er een kritische analyse van te maken die toelaat onder andere een onderscheid te maken tussen informatie en desinformat ...[+++]

Le Comité a estimé, vu l'ampleur de la problématique posée par le réseau « Échelon » et l'urgence d'en poursuivre une approche dynamique, de ne pas se contenter d'élaborer une synthèse des informations les plus récentes parues dans ce domaine dans les sources ouvertes de diverses origines, mais de demander à des experts d'en faire une analyse critique permettant entre autres de faire la distinction entre information et désinformation, et de préciser sur des bases objectives la probabilité d'une menace globale dont le système « Échelon ...[+++]


Het Comité I heeft geoordeeld, gelet op de omvang van het gestelde probleem van het Echelon-netwerk en de dringendheid om er een dynamische benadering aan te kunnen geven, om zich niet te vergenoegen met een synthese van informaties die hierover recent verschenen in open bronnen van diverse origines, maar aan deskundigen te vragen om er een kritische analyse van te maken die toelaat onder andere een onderscheid te maken tussen informatie en desinformat ...[+++]

Le Comité a estimé, vu l'ampleur de la problématique posée par le réseau « Échelon » et l'urgence d'en poursuivre une approche dynamique, de ne pas se contenter d'élaborer une synthèse des informations les plus récentes parues dans ce domaine dans les sources ouvertes de diverses origines, mais de demander à des experts d'en faire une analyse critique permettant entre autres de faire la distinction entre information et désinformation, et de préciser sur des bases objectives la probabilité d'une menace globale dont le système « Échelon ...[+++]


meenden de begeleidingscommissies dat zij zelf verslag moesten uitbrengen over het interceptiesysteem dat bekend is geworden onder de naam Echelon en over eventueel andere gelijkaardige systemen die zouden kunnen worden gebruikt door andere landen.

les commissions du suivi ont estimé qu'elles doivent faire elles-mêmes rapport sur le système d'interception aujourd'hui connu sous l'appellation « Echelon » et éventuellement sur d'autres systèmes analogues qui pourraient être utilisés par d'autres pays.


4. Heeft hij met de diplomatieke vertegenwoordiging van de Volksrepubliek China te Brussel en eventueel op andere echelons hierover contacten gelegd of stappen ondernomen ?

4. A-t-il entrepris des démarches ou pris des contacts à ce sujet avec la représentation diplomatique de la République populaire de Chine à Bruxelles, et éventuellement, à d'autres niveaux ?


De informatie wordt niet aan de gebruiker verstrekt indien deze hierom uitdrukkelijk verzoekt, tenzij het niet meedelen ervan klaarblijkelijk ernstig nadeel voor de gezondheid van de gebruiker of derden oplevert en op voorwaarde dat het lid van de ploeg van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg hierover vooraf een ander lid van die ploeg of van een andere ploeg van een dienst voor geestelijke gezondheidszorg voor dezelfde functie heeft geraadpleegd en de eventueel aangeweze ...[+++]

Les informations ne sont pas fournies à l'usager si celui-ci en formule expressément la demande à moins que la non-communication de ces informations ne cause manifestement un grave préjudice à la santé de l'usager ou de tiers et à condition que le membre de l'équipe du service de santé mentale ait consulté préalablement un autre membre de l'équipe du service de santé mentale ou d'une autre équipe d'un service de santé mentale relevant de la même fonction à ce sujet et entendu la personne de confiance éventuellement désignée dont question au § 2, alinéa 3.


In zijn aanbeveling van 13 maart 1997 over het verslag van de enquêtecommissie verzocht het Parlement zijn Voorzitter de Commissie begrotingscontrole op te dragen in samenwerking met alle andere bevoegde commissies toe te zien op de uitvoering die zou worden gegeven aan de conclusies van de werkzaamheden van de enquêtecommissie en hierover eventueel verslag uit te brengen, met name in het kader van de jaarlijkse kwijtingsprocedure.

Dans sa recommandation du 13 mars 1997 sur le rapport de la commission d'enquête, le Parlement avait invité son Président à demander à la commission du contrôle budgétaire, en coopération avec toutes les autres commissions compétentes, de suivre les mesures prises dans le prolongement des résultats des travaux de la commission d'enquête et, le cas échéant, d'établir un rapport sur ces mesures, notamment dans le contexte de la procédure de décharge annuelle.


Art. 46. Rekening houdend met de hierover opgestelde plannen verleent het MRCC in overleg met de federale en andere bevoegde instanties aan schepen in nood die voldoen aan de opgelegde voorwaarden toestemming om naar een door het MRCC aangewezen toevluchtsoord te varen. Bij de beoordeling houdt het MRCC rekening met de door de Internationale Maritieme Organisatie terzake opgestelde richtsnoeren en de eventueel ...[+++]

Art. 46. Compte tenu des plans établis à ce sujet, le MRCC donne - en concertation avec les instances fédérales et autres instances compétentes - aux navires en détresse qui répondent aux conditions fixées l'autorisation de naviguer vers un lieu de refuge désigné par le MRCC. Lors de l'évaluation, le MRCC tient compte des lignes directrices établies en la matière par l'Organisation maritime internationale et les règles éventuelles déterminées par le Gouvernement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel op andere echelons hierover' ->

Date index: 2025-03-22
w