Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brief over het niet uitbrengen van advies
Over productieresultaten rapporteren
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over productieresultaten
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «moesten uitbrengen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


over productieresultaten rapporteren | verslag uitbrengen over productieresultaten

rédiger des rapports sur des résultats de production


brief over het niet uitbrengen van advies

lettre de renonciation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
meenden de begeleidingscommissies dat zij zelf verslag moesten uitbrengen over het interceptiesysteem dat bekend is geworden onder de naam Echelon en over eventueel andere gelijkaardige systemen die zouden kunnen worden gebruikt door andere landen.

les commissions du suivi ont estimé qu'elles doivent faire elles-mêmes rapport sur le système d'interception aujourd'hui connu sous l'appellation « Echelon » et éventuellement sur d'autres systèmes analogues qui pourraient être utilisés par d'autres pays.


Gezien het bovenstaande moesten de bevindingen inzake de uitvoer van zonnecellen en -modules uit de VRC naar de Unie, Maleisië en Taiwan ook worden gebaseerd op de Comext-databank (3), op de verslagen die de lidstaten overeenkomstig artikel 14, lid 6, van de basisverordening („de databank van artikel 14, lid 6”) aan de Commissie uitbrengen over de invoer van goederen die voorwerp van onderzoeken en maatregelen zijn, op Chinese, Mal ...[+++]

Compte tenu de ce qui précède, les conclusions relatives aux exportations de cellules et modules solaires de la RPC vers l'Union, la Malaisie et Taïwan ont dû être établies également à l'aide de la base de données Comext (3), au moyen des données concernant les importations de produits faisant l'objet d'enquêtes ou de mesures communiquées par les États membres à la Commission conformément à l'article 14, paragraphe 6, du règlement de base (ci-après la «base de données visée à l'article 14, paragraphe 6»), sur la base des statistiques ...[+++]


Gezien het bovenstaande moesten de bevindingen inzake de uitvoer van zonnecellen en -modules uit de VRC naar de Unie, Maleisië en Taiwan ook worden gebaseerd op de Comext-databank (4), op de verslagen die de lidstaten overeenkomstig artikel 24, lid 6, van de basisverordening („de databank van artikel 24, lid 6”) aan de Commissie uitbrengen over de invoer van goederen die voorwerp van onderzoeken en maatregelen zijn, op Chinese, Mal ...[+++]

Compte tenu de ce qui précède, les conclusions relatives aux exportations de cellules et modules solaires de la RPC vers l'Union, la Malaisie et Taïwan ont dû être établies également à l'aide de la base de données Comext (4), au moyen des données concernant les importations de produits faisant l'objet d'enquêtes ou de mesures communiquées par les États membres à la Commission conformément à l'article 24, paragraphe 6, du règlement de base (ci-après la «base de données visée à l'article 24, paragraphe 6»), sur la base des statistiques ...[+++]


De lidstaten moesten in 2004 en 2005 aan de Commissie verslag uitbrengen over de ontwikkelingen op dit vlak, op basis waarvan de Commissie in 2006 een verslag zal indienen bij de Europese Raad en het Europees Parlement.

Les États membres ont dû faire part à la Commission des développements dans ce domaine en 2004 et 2005, et la Commission présentera en 2006 un rapport au Conseil et au Parlement qui se base sur ces informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze hekelden het feit dat de fiscale bepalingen in een ander koninklijk besluit zouden worden ondergebracht en dat ze niet over dat besluit beschikten, toen ze hun advies moesten uitbrengen.

Ils ont critiqué le fait que les dispositions fiscales figureront dans un autre arrêté royal et qu'ils ne disposaient pas de cet arrêté lorsqu'ils ont dû exprimer leur avis.


Krachtens artikel 9 moesten de lidstaten uiterlijk op 31 december 2003 verslag uitbrengen over de effectiviteit van de richtlijn.

Conformément à l'article 9, les États membres devaient préparer un rapport sur l'efficacité de la directive pour le 31 décembre 2003.


Krachtens artikel 14 van de HASS-richtlijn moesten de lidstaten uiterlijk op 31 december 2010 verslag uitbrengen over de door de lidstaten opgedane ervaring bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

L’article 14 de la directive SSHA impose aux États membres de faire rapport sur l’expérience acquise dans la mise en œuvre de la directive pour le 31 décembre 2010.


Wij zijn nu in onze overtuiging gesterkt dat sancties - op het belang waarvan wij vorig jaar gehamerd hebben, toen wij ons advies moesten uitbrengen over de richtlijn betreffende informatie en raadpleging van werknemers - als onderdeel van de wetgeving absoluut onmisbaar zijn.

Tout ceci confirme notre conviction qu'un élément comme les sanctions - dont nous avons rappelé l'importance l'année dernière, quand nous avons exprimé notre avis sur la directive concernant l'information et la consultation - ne peut absolument pas être écarté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten uitbrengen over' ->

Date index: 2021-11-16
w