Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europol-overeenkomst bepaalt eveneens » (Néerlandais → Français) :

4. De Europol-overeenkomst bepaalt eveneens in haar artikel 41 dat Nederland en de andere Lid-Staten tot een akkoord dienen te komen aangaande de voorrechten en de immuniteiten die noodzakelijk zijn voor de goede taakvervulling van de verbindingsofficieren binnen Europol.

4. La Convention Europol prévoit également en son article 41 que les Pays-Bas et les autres États membres ont à convenir des privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement en bonne et due forme des tâches des officiers de liaison au sein d'Europol.


4. De Europol-overeenkomst bepaalt eveneens in haar artikel 41 dat Nederland en de andere Lid-Staten tot een akkoord dienen te komen aangaande de voorrechten en de immuniteiten die noodzakelijk zijn voor de goede taakvervulling van de verbindingsofficieren binnen Europol.

4. La Convention Europol prévoit également en son article 41 que les Pays-Bas et les autres États membres ont à convenir des privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement en bonne et due forme des tâches des officiers de liaison au sein d'Europol.


De wijzigingen die hier worden aangebracht aan de Bijlage bij artikel 2 van de Europol-overeenkomst zijn eveneens het logische gevolg van de wijzigingen die werden aangebracht aan het artikel 2 van de Europol-overeenkomst.

Les modifications apportées ici à l'annexe visée à l'article 2 de la Convention Europol sont également la conséquence logique des modifications qui ont été apportées à l'article 2 de la Convention Europol.


De wijzigingen die hier worden aangebracht aan de Bijlage bij artikel 2 van de Europol-overeenkomst zijn eveneens het logische gevolg van de wijzigingen die werden aangebracht aan het artikel 2 van de Europol-overeenkomst.

Les modifications apportées ici à l'annexe visée à l'article 2 de la Convention Europol sont également la conséquence logique des modifications qui ont été apportées à l'article 2 de la Convention Europol.


De Europese politiedienst beschikt niet alleen over eigen personeel. De Europol-Overeenkomst bepaalt ook dat van elke Lidstaat van de Europese Unie verbindingsofficieren naar Europol worden afgevaardigd.

Outre le personnel propre à l'Office européen de police, la Convention Europol prévoit que des officiers de liaison de chaque État membre de l'Union européenne seront détachés auprès d'Europol.


De overeenkomst tot oprichting van een gemeenschappelijk onderzoeksteam bepaalt de voorwaarden waaronder het personeel van Europol aan de activiteiten van het team deelneemt en bevat informatie betreffende de aansprakelijkheidsregels.

L'accord créant une équipe commune d'enquête fixe les conditions relatives à la participation du personnel d'Europol à l'équipe, et comprend les informations relatives aux règles en matière de responsabilité.


De Raad kan eveneens, op vraag van de pensioengerechtigde, geheel of gedeeltelijk afzien van de toepassing van de sanctie, tegen hem genomen krachtens artikel 39 van het koninklijk besluit nr. 50 en artikel 30bis van het koninklijk besluit nr. 72. Het eerste lid is niet van toepassing op de pensioenen van de overheidssector die niet tot de bevoegdheden van de Dienst behoren maar door deze laatste beheerd worden ter uitvoering van een overeenkomst gesloten met een openbare macht of instelling, tenzij deze overeenkom ...[+++]

Le Conseil peut également, à la demande du bénéficiaire de la pension, renoncer en tout ou en partie à l'application de la sanction prise à son égard en vertu de l'article 39 de l'arrêté royal n° 50 et de l'article 30bis de l'arrêté royal n° 72. L'alinéa 1 n'est pas applicable aux pensions du secteur public qui ne rentrent pas dans les compétences du Service mais qui sont gérées par ce dernier en exécution d'une convention conclue avec un pouvoir ou organisme public, sauf si la convention en dispose autrement.


Deze collectieve overeenkomst bepaalt eveneens de nodige modaliteiten betreffende de uitvoering van hoofdstuk VII - Vorming - van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2001 gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers.

La présente convention collective stipule également les modalités nécessaires concernant l'exécution du chapitre VII - Formation - de la convention collective du 18 juin 2001 conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers.


De Koning bepaalt eveneens, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de criteria en het mechanisme volgens welke deze verdeling wordt uitgevoerd tussen de verschillende politiezones die een overeenkomst als bedoeld in artikel 68bis, § 1, hebben afgesloten.

Le Roi détermine également, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les critères et le mécanisme selon lesquels cette répartition est effectuée entre les différentes zones de police ayant conclu une convention visée à l'article 68bis, § 1.


De overeenkomst voorziet eveneens in een actieplan dat prioriteiten bepaalt en dat overeenkomstig deze prioriteiten, de volgende punten bevat :

La convention prévoit également un plan d'action définissant des priorités et comportant, en fonction de ces priorités, les points suivants :


w