Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europol-Overeenkomst

Traduction de «europol-overeenkomst bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden

Protocole modifiant la Convention portant création d'un Office européen de police (Convention Europol) et le Protocole sur les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents




Protocol opgesteld op basis van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van die overeenkomst

Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol), modifiant ladite convention


Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst

Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol) et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De Europol-overeenkomst bepaalt eveneens in haar artikel 41 dat Nederland en de andere Lid-Staten tot een akkoord dienen te komen aangaande de voorrechten en de immuniteiten die noodzakelijk zijn voor de goede taakvervulling van de verbindingsofficieren binnen Europol.

4. La Convention Europol prévoit également en son article 41 que les Pays-Bas et les autres États membres ont à convenir des privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement en bonne et due forme des tâches des officiers de liaison au sein d'Europol.


4. De Europol-overeenkomst bepaalt eveneens in haar artikel 41 dat Nederland en de andere Lid-Staten tot een akkoord dienen te komen aangaande de voorrechten en de immuniteiten die noodzakelijk zijn voor de goede taakvervulling van de verbindingsofficieren binnen Europol.

4. La Convention Europol prévoit également en son article 41 que les Pays-Bas et les autres États membres ont à convenir des privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement en bonne et due forme des tâches des officiers de liaison au sein d'Europol.


De Europese politiedienst beschikt niet alleen over eigen personeel. De Europol-Overeenkomst bepaalt ook dat van elke Lidstaat van de Europese Unie verbindingsofficieren naar Europol worden afgevaardigd.

Outre le personnel propre à l'Office européen de police, la Convention Europol prévoit que des officiers de liaison de chaque État membre de l'Union européenne seront détachés auprès d'Europol.


De zetel van Europol is gevestigd te Den Haag. Artikel 41. 2 van de Europol-Overeenkomst bepaalt dat het Koninkrijk der Nederlanden met elke Lid-Staat van de Europese Unie overeenkomsten sluit waarin de voorrechten en immuniteiten van de nationale verbindingsofficieren en hun gezinsleden worden vastgesteld, die nodig zijn voor de goede taakvervulling van de verbindingsofficieren.

Le siège d'Europol étant fixé à La Haye, l'article 41, § 2, de la Convention Europol précise que le Royaume des Pays-Bas conclura avec les autres États membres de l'Union européenne des accords assurant aux officiers de liaison nationaux et aux membres de leur famille, les privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement des tâches des officiers de liaison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) zulk een wetswijziging lijkt niet noodzakelijk voor de aanwijzing van de afdeling « internationale politiesamenwerking » van de algemene politiesteundienst als nationale eenheid, genoemd in artikel 4 van de europol-overeenkomst, aangezien artikel 4, § 1, 1º, van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 over de algemene politiesteundienst reeds bepaalt dat één van de taken van die afdeling erin bestaat « een voor alle algemene politiediensten gemeenschappelijk aanspreekpunt te vormen voor alle buitenlandse correspondenten ».

(2) Une telle modification législative ne semble pas nécessaire pour la désignation de la division « coopération policière internationale » du S.G.A.P. comme Unité nationale visée à l'article 4 de la Convention Europol puisque l'arrêté royal du 11 juillet 1994 sur le service général d'appui policier prévoit déjà, en son article 4, § 1 , 1º, qu'une des missions de cette division est de « constituer un point de contact commun à tous les services de police générale pour tous les correspondants étrangers ».


De overeenkomst tot oprichting van een gemeenschappelijk onderzoeksteam bepaalt de voorwaarden waaronder het personeel van Europol aan de activiteiten van het team deelneemt en bevat informatie betreffende de aansprakelijkheidsregels.

L'accord créant une équipe commune d'enquête fixe les conditions relatives à la participation du personnel d'Europol à l'équipe, et comprend les informations relatives aux règles en matière de responsabilité.


Artikel 42 van de Europol-overeenkomst bepaalt dat Europol betrekkingen met derde landen aanknoopt en onderhoudt in zoverre deze de uitoefening van de werkzaamheden van deze instantie ten goede komen.

L'article 42 de la Convention Europol stipule que, dans la mesure où cela est utile pour accomplir ses fonctions, Europol établit et maintient des relations de coopération avec les instances tierces.


Artikel 42 van de Europol-overeenkomst bepaalt dat Europol betrekkingen met derde landen aanknoopt en onderhoudt in zoverre deze de uitoefening van de werkzaamheden van deze instantie ten goede komen.

L'article 42 de la Convention Europol stipule que, dans la mesure où cela est utile pour accomplir ses fonctions, Europol établit et maintient des relations de coopération avec les instances tierces.


Ten tweede is het vermogen van Europol om rechtsreeks contact op te nemen met derde staten en internationale instanties aan grote beperkingen onderhevig. Zo bepaalt artikel 2 van het Besluit van de Raad van 1999 dat Europol alleen informatie met persoonsgegevens kan verstrekken aan derde landen en organisaties waarmee het een desbetreffende overeenkomst heeft gesloten.

D'autre part, au moment d'établir un contact direct avec les pays tiers ou d'autres organismes internationaux, Europol se retrouve les mains liées. En effet, l'article 2 de l'acte du Conseil de 1999 précise que, si les informations renferment des données personnelles, la transmission de l'information entre Europol et un état ou un organisme tiers doit se faire dans le cadre d'un accord entre les deux parties.


Artikel 41, lid 1, van de Europol-Overeenkomst bepaalt dat "Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden de voor de uitvoering van hun opdracht noodzakelijke voorrechten en immuniteiten genieten krachtens een protocol dat de regelingen bevat die in alle lidstaten van kracht zijn".

La Convention Europol prévoit à son article 41(1) que "Europol, les membres de ses organes, ses directeurs adjoints et ses adjoint jouissent des privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement de leurs tâches conformément à un protocole qui définit les règles applicables dans tous les Etats membres".




D'autres ont cherché : europol-overeenkomst     europol-overeenkomst bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europol-overeenkomst bepaalt' ->

Date index: 2021-12-16
w