Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese luchtvaartsector concurrerend blijft " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de bijdrage van de luchtvaart tot de totale prestaties van de EU-economie en de positie van de EU in de wereld zo aanzienlijk is, is het van cruciaal belang dat de Europese luchtvaartsector concurrerend blijft, zijn leidende positie behoudt en verder kan groeien.

Compte tenu de l'importance que revêtent la contribution de l'aviation pour la performance globale de l’économie de l’UE et sa présence à l'échelle mondiale, il est essentiel de veiller à ce que le secteur aéronautique européen demeure compétitif, maintienne sa position de chef de file et puisse se développer.


De Europese luchtvaart kan alleen concurrerend blijven als alle belanghebbenden uit de publieke en particuliere sector kiezen voor een holistische benadering van de belangrijkste uitdagingen waarmee de Europese luchtvaartsector vandaag wordt geconfronteerd en op complementaire en gecoördineerde wijze handelen.

L'aviation européenne ne pourra rester compétitive que si toutes les parties prenantes des secteurs public et privé adoptent une approche globale pour relever les principaux défis auxquels ce secteur est confronté aujourd’hui et agissent de manière complémentaire et coordonnée.


De belangrijkste uitdaging voor de groei van de Europese luchtvaart is een oplossing te vinden voor het capaciteitstekort en het gebrek aan efficiëntie, omdat ze de Europese luchtvaartsector verhinderen om op duurzame wijze te groeien en internationaal concurrerend te zijn en zorgen voor congestie, vertragingen en stijgende kosten.

Le principal défi qu'il faut relever pour garantir la croissance de l'aviation européenne consiste à réduire les contraintes de capacité et d’efficacité qui, d'une part, freinent considérablement la capacité du secteur aéronautique européen de se développer durablement et d'être compétitif sur la scène internationale, et, d'autre part, causent congestion et retards et augmentent les coûts.


In deze onzekere tijden blijft het echter belangrijk dat de Europese economieën concurrerend blijven en zich aan veranderende omstandigheden kunnen aanpassen.

En ces temps incertains, il est cependant important que les économies européennes demeurent compétitives et capables de s'adapter aux changements de circonstances.


Dit wordt mogelijk gemaakt door gemeenschappelijke onderzoeksprojecten voor de aanpak van gezondheidsuitdagingen waarmee Europa geconfronteerd wordt en door ervoor te zorgen dat de Europese farmaceutische industrie concurrerend blijft.

Pour ce faire, des projets de recherche communs sont élaborés afin de relever les défis en matière de santé et de préserver la compétitivité de l'industrie pharmaceutique européenne.


Dit wordt mogelijk gemaakt door gemeenschappelijke onderzoeksprojecten voor de aanpak van gezondheidsuitdagingen waarmee Europa geconfronteerd wordt en door ervoor te zorgen dat de Europese farmaceutische industrie concurrerend blijft.

Pour ce faire, des projets de recherche communs sont élaborés afin de relever les défis en matière de santé et de préserver la compétitivité de l'industrie pharmaceutique européenne.


Europese universiteiten moeten daarom nauwer gaan samenwerken, zodat het Europese hoger onderwijs sterk concurrerend blijft en de hele EU en alle betrokkenen voordelen oplevert (5).

À cette fin, les universités européennes doivent renforcer la coopération entre elles de façon à ce que l'internationalisation de l'enseignement supérieur européen continue à aller dans le sens d'une compétitivité élevée et qu'elle puisse bénéficier à l'Union européenne dans son ensemble ainsi qu'à tous les acteurs qui y participent (5).


De totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim blijft een kernprioriteit van het Europese luchtvaartbeleid en kan belangrijke besparingen opleveren voor de luchtvaartsector en de Europese economie in haar geheel.

La réalisation du ciel unique européen reste une priorité essentielle pour la politique européenne en matière d’aviation, qui recèle un potentiel encore inexploité d'économies de grande ampleur pour le secteur du transport aérien et, en fin de compte, pour l'économie européenne dans son ensemble.


In de eerstgenoemde analyse wordt geconcludeerd dat de Europese textiel- en kledingindustrie internationaal concurrerend blijft.

Il apparaît dans cette analyse que l'industrie du textile et de l'habillement européenne reste concurrentielle au niveau international.


Het communautaire kader voor staatssteun aan OO moet een evenwicht bewerkstelligen tussen de noodzaak om er enerzijds voor te zorgen dat concurrentievervalsing tot een minimum beperkt blijft en anderzijds ervoor te zorgen dat het Europese bedrijfsleven concurrerender wordt.

Le cadre communautaire régissant les aides d'État à la RD vise à trouver un équilibre entre la nécessité d'assurer, d'une part, le maintien des distorsions de concurrence à un niveau minimal et, de l'autre, le renforcement de la compétitivité des entreprises européennes.


w