Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese eenwording beslist noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Daartoe zijn grensoverschrijdende en pan-Europese samenwerking en adequate infrastructuurvoorzieningen voor toegang tot gegevensbanken, onderzoeksresultaten en publicaties beslist noodzakelijk.

La coopération transfrontière et paneuropéenne et des infrastructures appropriées d'accès à des bases de données, des résultats et des publications sont des éléments indispensables.


Om er voor te zorgen dat de verlenging die door de Europese Commissie werd toegestaan zo min mogelijk nadelig is voor zowel producenten van biobrandstoffen als voor de economische operatoren die overgaan tot hun in verbruik stelling ervan, werd er beslist om de periode van verlenging die door de Europese Commissie werd toegestaan te beperken tot de duur die strikt noodzakelijk ...[+++]

En l'occurrence, afin d'assurer que la prolongation autorisée par la Commission européenne soit le moins dommageable possible tant au niveau des producteurs de biocarburants, qu'au niveau des opérateurs économiques procédant à leur mise à la mise à la consommation, il a été décidé de limiter la période de prolongation autorisée par la Commission européenne au délai strictement nécessaire à l'épuisement des volumes de défiscalisation accordés; concrètement, sur la base des volumes défiscalisés en 2012 et compte tenu que le pourcentage d'incorporation autorisant la défiscalisation est inchangé, cela signifie en matière d'éthanol, la limit ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, opgelegd door de noodzaak om zo snel mogelijk het geheel van budgettaire maatregelen uit te voeren die door de regering zijn genomen in de maand juni 2013 teneinde snel het overheidstekort te kunnen terugdringen en aldus de genomen verbintenissen, aangegaan door België ten aanzien van de Europese Unie, te respecteren en gemotiveerd door de omstandigheid dat er beslist is dat de prijs van ee ...[+++]

Vu l'urgence imposée par la nécessité d'exécuter le plus vite possible l'ensemble des mesures budgétaires décidée par le gouvernement lors du mois de juin 2013 afin pouvoir rapidement réduire le déficit public et respecter ainsi les engagements pris par la Belgique à l'égard des institutions de l'Union Européenne et motivée par le fait qu'il a été décidé d'augmenter le prix du titre-service de 0,50 € à partir du 1 janvier 2014, que pour réaliser l'économie prévue en 2014 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2014; qu'il ressort des augmentations de prix précédentes que de nombreux utilisateurs achètent encore be ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het noodzakelijk is om zo snel mogelijk het geheel aan budgettaire maatregelen uit te voeren die door de regering in juni 2013 werden beslist teneinde het overheidstekort snel te verminderen en zo de engagementen te respecteren die door België werden aangegaan ten opzichte van de instellingen van de Europese Unie. ...[+++]

Vu l'urgence imposée par la nécessité d'exécuter le plus vite possible l'ensemble des mesures budgétaires décidé par le gouvernement au mois de juin 2013 afin de pouvoir rapidement réduire le déficit public et respecter ainsi les engagements pris par la Belgique à l'égard des institutions de l'Union européenne,


Aangezien László Tőkés, Hongaars afgevaardigde van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), aan alle noodzakelijke voorwaarden voldoet om een dergelijke functie uit te oefenen (integriteit, inzet, steun voor de Europese eenwording), heb ik voor zijn kandidatuur gestemd.

László Tőkés, député hongrois du PPE, remplissant tous les critères nécessaires à l’exercice d’une telle fonction (intégrité, engagement, soutien à la construction européenne), j’ai voté en faveur de sa candidature.


Dit is in de huidige fase van de Europese eenwording beslist noodzakelijk, want de grenzen tussen de lidstaten vallen weg en door het vrije verkeer van personen wordt de Europese Unie één grondgebied en daardoor één enkele rechtsruimte.

Cette démarche s'impose au stade actuel de l'unification européenne, puisque les frontières entre les États membres disparaissent et que la liberté de circulation des personnes fait de l'Union européenne un territoire unique et, partant, un espace judiciaire unique.


Het zal namelijk noodzakelijk zijn de Europese eenwording nieuw leven in te blazen door de banden met onze burgers aan te halen.

Il sera en effet nécessaire d’insuffler un nouvel élan à la construction européenne en renouant le lien avec nos concitoyens.


Het blijkt dat de Europese Commissie, in die omstandigheden, beslist heeft de niet-nakomingsprocedure die werd ingesteld op grond van artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gedurende vijf jaar op te schorten « zodat de Belgische autoriteiten aan de hand van volledigere en meer gedetailleerde gegevens hun standpunt kunnen ondersteunen dat de door hen opgelegde maatregelen noodzakelijk en evenredig zijn ».

Il apparaît que la Commission a, dans ces circonstances, décidé de suspendre la procédure en manquement engagée sur la base de l'article 226 du Traité instituant la Communauté européenne durant cinq ans « pour permettre aux autorités belges de fournir des données supplémentaires étayant l'argument selon lequel les mesures de restriction imposées sont à la fois nécessaires et proportionnées ».


Zo kort na een mislukte Top, naast alle problemen rond de Europese eenwording, dient ook het Europees Parlement zich te beperken tot het absoluut noodzakelijke.

Subissant les conséquences directes d’un sommet qui a échoué et face ? tous les problèmes de l’intégration européenne, nous, les députés, devons nous limite ? l’essentiel et au strict nécessaire.


Het zou echter ook niet eerlijk zijn als ik hier bij voorbaat “ja” op zou antwoorden, en ik ben heus niet iemand die geen ja en geen nee zegt. Zo is bijvoorbeeld de hervorming van de instellingen ontegenzeggelijk noodzakelijk, maar het zeer belangrijke vraagstuk van de deelname van de burgers aan de Europese eenwording staat niet op de agenda van de IGC.

Ainsi, la réforme des institutions est à coup sûr indispensable, mais la question-clé de la participation citoyenne au chantier de la construction européenne ne figure pas à l'ordre du jour de la Conférence intergouvernementale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese eenwording beslist noodzakelijk' ->

Date index: 2024-09-01
w