De Europese dossiers die in de toekomst in de instanties van de Europese Unie zullen worden besproken, worden echter anders ingeschat in Wallonië, in Vlaanderen en in Brussel: werkgelegenheid, hervorming van de structurele fondsen en het landbouwbeleid, enz. 1. Wat zijn de objectieve redenen van dat onevenwicht?
Or, les dossiers européens qui seront discutés à l'avenir dans les instances de l'Union européenne seront appréciés différemment en Wallonie, en Flandre et à Bruxelles: emploi, réforme des fonds structurels et de la politique agricole, etc. 1. Pourriez-vous donner les raisons objectives de ce déséquilibre?