Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees geneesmiddelenbureau werden problemen vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Bij het Europees Geneesmiddelenbureau werden problemen vastgesteld bij het beheer van aanbestedingsprocedures.

À l’EMEA, l’Agence européenne des médicaments, des problèmes ont été identifiés au niveau de la gestion des procédures de passation des marchés.


In februari 2016 werden problemen vastgesteld met de badges op de luchthaven van Zaventem.

En février 2016, des problèmes liés aux badges de sécurité utilisés sur le site de l'aéroport de Zaventem ont été constatés.


Bij onaangekondigde controles blijken gemiddeld twee op drie bouwbedrijven niet in orde te zijn (in totaal werden 216 werknemers en 74 zelfstandigen gecontroleerd bij 115 bedrijven. Bij 49 bedrijven werden onregelmatigheden vastgesteld, gaande van schijnzelfstandigheid tot problemen met onderaannemers).

Lors des contrôles inopinés, il est apparu que deux entreprises de construction sur trois, en moyenne, ne sont pas en règle (Au total, 216 salariés et 74 indépendants ont été contrôlés auprès de 115 entreprises. Des irrégularités ont été constatées dans 49 entreprises, allant de la fausse indépendance aux problèmes concernant des sous-traitants).


Zo ja, hoeveel personen met een vervoerbewijs voor tweede klasse werden er geteld in die rijtuigen? d) Welke problemen werden er vastgesteld?

Dans l'affirmative, combien de voyageurs en possession d'un billet de deuxième classe y ont été comptabilisés? d) Quels problèmes ont été constatés?


Er werden geen structurele problemen vastgesteld, waarvoor specifieke gerichte acties kunnen ondernomen worden om de stiptheid van de IC-trein 1514 te verbeteren.

Aucun problème structurel n'a été constaté pour lesquels des actions ciblées spécifiques peuvent être prises afin d'améliorer la ponctualité du train IC 1514.


Bij deze lidstaten werden bijzondere problemen vastgesteld, vooral in verband met het beheer van de gerechtelijke procedures en de organisatie van het gerechtelijk apparaat.

Elle a considéré que ces États membres faisaient face à des difficultés particulières, notamment dans la gestion des procédures juridictionnelles et dans l'organisation de la justice.


Servier beweerde dat het besluit om commerciële redenen genomen was en de lidstaten werden daar slechts van in kennis gesteld via de "Drug Monitor", een bulletin van het Europees Geneesmiddelenbureau.

Servier a affirmé avoir retiré le produit pour des raisons commerciales et les États membres ont simplement été informés de la décision dans l'habituel "Drug Monitor" publié par l'Agence européenne des médicaments (AEM).


1. a) Waarom werd het centrum nog niet geopend? b) Werden er misschien gebreken of andere problemen vastgesteld? c) Zullen er nieuwe werkzaamheden worden uitgevoerd?

1. a) Pouvez-vous communiquer pourquoi le centre n'est toujours pas opérationnel? b) Y aurait-il des malfaçons ou autres? c) De nouveaux travaux sont-ils à prévoir?


1. wijst op de belangrijke rol die het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA) speelt door beoordeling van en toezicht op geneesmiddelenproducten voor mensen en dieren; wijst op de betekenis van de specifieke bepalingen van het EMEA voor het midden- en kleinbedrijf die tot resultaat hebben gehad dat er financiële mogelijkheden werden geschapen, dat de innovatie werd bevorderd en dat er nieuwe geneeskundige producten zijn ontwikkeld;

1. met l'accent sur le rôle important joué par l'Agence européenne des médicaments pour garantir l'évaluation et le contrôle des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire; souligne l'importance des dispositions prévues par l'Agence pour les petites et moyennes entreprises, qui ont conduit à des facilités financières et ont encouragé l'innovation et le développement de nouveaux médicaments;


over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Geneesmiddelenbureau

sur la position commune du Conseil en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance en ce qui concerne les médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, et instituant une Agence européenne des médicaments


w