Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële mogelijkheden werden " (Nederlands → Frans) :

Het Parlement bevestigde dat de Duitstalige Gemeenschap bereid, klaar en in staat is om, met de financiële middelen of de gepaste financiële mogelijkheden, alle bevoegdheden voor haar rekening te nemen die in het verleden naar de Belgische deelstaten werden overgeheveld of in de toekomst naar haar zullen worden overgeheveld in het raam van de staatshervorming.

Le Parlement y confirmait que la Communauté germanophone est disposée, prête et en mesure d'assumer, en étant dotée des moyens financiers ou des possibilités de financement appropriés, toutes les compétences qui ont été transférées aux entités fédérées belges dans le passé ou leurs seront transférées à l'avenir dans le cadre de la réforme de l'État.


Het Parlement bevestigde dat de Duitstalige Gemeenschap bereid, klaar en in staat is om, met de financiële middelen of de gepaste financiële mogelijkheden, alle bevoegdheden voor haar rekening te nemen die in het verleden naar de Belgische deelstaten werden overgeheveld of in de toekomst naar haar zullen worden overgeheveld in het raam van de staatshervorming.

Le Parlement y confirmait que la Communauté germanophone est disposée, prête et en mesure d'assumer, en étant dotée des moyens financiers ou des possibilités de financement appropriés, toutes les compétences qui ont été transférées aux entités fédérées belges dans le passé ou leurs seront transférées à l'avenir dans le cadre de la réforme de l'État.


1. wijst op de belangrijke rol die het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA) speelt door beoordeling van en toezicht op geneesmiddelenproducten voor mensen en dieren; wijst op de betekenis van de specifieke bepalingen van het EMEA voor het midden- en kleinbedrijf die tot resultaat hebben gehad dat er financiële mogelijkheden werden geschapen, dat de innovatie werd bevorderd en dat er nieuwe geneeskundige producten zijn ontwikkeld;

1. met l'accent sur le rôle important joué par l'Agence européenne des médicaments pour garantir l'évaluation et le contrôle des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire; souligne l'importance des dispositions prévues par l'Agence pour les petites et moyennes entreprises, qui ont conduit à des facilités financières et ont encouragé l'innovation et le développement de nouveaux médicaments;


Onder de nieuwigheden van het ontwerp kunnen onder meer worden vermeld het openstellen van de adoptie voor ongehuwde personen van een verschillend geslacht die geen verwanten zijn van elkaar, die op een permanente en affectieve wijze samen zijn en sedert ten minste drie jaar samenwonen op het tijdstip waarop de gerechtelijke adoptieprocedure aanvangt; de voorwaarde dat adoptie van een kind plaatsvindt in zijn hoger belang, getoetst aan de fundamentele rechten die hem op grond van het internationaal recht toekomen; de verplichting om de oorspronkelijke ouders in te lichten over de gevolgen van hun toestemming en van de adoptie en om adv ...[+++]

Parmi les innovations du projet, on retiendra l'ouverture de l'adoption à des personnes non mariées de sexe différent, non apparentées, unies de façon permanente et affective, et habitant ensemble depuis au moins trois ans au moment d'entamer la procédure judiciaire d'adoption; la condition que l'adoption d'un enfant soit fondée sur son intérêt supérieur, apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont consacrés en droit international; l'obligation de fournir aux parents d'origine des informations sur les conséquences de leur consentement et de l'adoption, ainsi que des conseils et des informations sur les moyens de résoudre les problèmes sociaux, financiers, psycholo ...[+++]


Onder de nieuwigheden van het ontwerp kunnen onder meer worden vermeld het openstellen van de adoptie voor ongehuwde personen van een verschillend geslacht die geen verwanten zijn van elkaar, die op een permanente en affectieve wijze samen zijn en sedert ten minste drie jaar samenwonen op het tijdstip waarop de gerechtelijke adoptieprocedure aanvangt; de voorwaarde dat adoptie van een kind plaatsvindt in zijn hoger belang, getoetst aan de fundamentele rechten die hem op grond van het internationaal recht toekomen; de verplichting om de oorspronkelijke ouders in te lichten over de gevolgen van hun toestemming en van de adoptie en om adv ...[+++]

Parmi les innovations du projet, on retiendra l'ouverture de l'adoption à des personnes non mariées de sexe différent, non apparentées, unies de façon permanente et affective, et habitant ensemble depuis au moins trois ans au moment d'entamer la procédure judiciaire d'adoption; la condition que l'adoption d'un enfant soit fondée sur son intérêt supérieur, apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont consacrés en droit international; l'obligation de fournir aux parents d'origine des informations sur les conséquences de leur consentement et de l'adoption, ainsi que des conseils et des informations sur les moyens de résoudre les problèmes sociaux, financiers, psycholo ...[+++]


In Letland hebben wij die kansen niet allemaal benut; we hebben het cohesiebeleid niet altijd op de meest verstandige manier geïmplementeerd, en de financiële mogelijkheden die ons geboden werden niet altijd even goed benut.

La Lettonie n’a pas saisi toutes les opportunités. Nous n’avons pas toujours appliqué avec sagesse la politique de cohésion ni utilisé les opportunités financières qui nous été offertes.


Art. 4. Het fonds voor bestaanszekerheid zal, binnen de perken van zijn financiële mogelijkheden, de aanvullende brugpensioenvergoeding ten laste nemen voor de werknemers van 52 jaar of ouder van ondernemingen in moeilijkheden die hiertoe ontslagen werden en dit, tot de wettelijke pensioenleeftijd van de werknemers bedoeld in artikel 1, § 2.

Art. 4. Le fonds de sécurité d'existence prendra en charge, dans les limites de ses possibilités financières, l'indemnité complémentaire de prépension pour les travailleurs d'entreprises en difficulté âgés de 52 ans et plus licenciés à cet effet et ce, jusqu'à l'âge légal de prise de pension de retraite des travailleurs visés à l'article 1, § 2.


4. bekrachtigt zijn standpunt dat nieuwe externe maatregelen moeten worden gefinancierd via extra middelen; wijst erop dat de plafonds van de huidige financiële vooruitzichten in 1999 zijn overeengekomen, toen de aanzienlijke extra behoeften ter ondersteuning van de wederopbouw van Afghanistan en Irak nog niet konden worden voorzien; betreurt het dat ten gevolge van de kredieten voor deze twee landen de mogelijkheden van het financieren van ontwikkelingsacties met het oog op de verwezenlijking van de MDG ...[+++]

4. réaffirme que les actions nouvelles dans le domaine extérieur devraient être financées par des ressources complémentaires; rappelle que les plafonds assignés aux actuelles perspectives financières ont été fixés en 1999, alors qu'il était impossible de prévoir les besoins complémentaires considérables liés au soutien à la reconstruction en Afghanistan et en Irak; déplore que les crédits qu'il a été prévu d'allouer à ces deux pays ont réduit d'autant les possibilités de financement d'actions de développement axées sur les OMD; insiste sur la nécessité de prévoir, en 2006, des crédits complémentaires au titre du financement de la reco ...[+++]


De financiële mogelijkheden van elke zone, uitgedrukt via het belastbaar inkomen per inwoner, werden gebruikt als eerste parameter.

Les possibilités fiscales de chaque zone, exprimées via le revenu imposable par habitant, ont constitué un premier paramètre qui a été pris en compte.


Art. 14. Afgezien van de mogelijkheden om uit eigen beweging opgemaakte programma's voor collectief fundamenteel onderzoek te financieren, kan de Minister tot wiens bevoegdheid het wetenschappelijk onderzoek behoort een financiële tegemoetkoming voor programma's inzake collectief fundamenteel onderzoek toekennen die op initiatief van de vorsers werden opgemaakt.

Art. 14. Indépendamment des possibilités de financer des programmes de recherche fondamentale collective dus à sa propre initiative, le Ministre qui a la recherche scientifique dans ses attributions peut octroyer une aide financière en faveur de programmes de recherche fondamentale collective dus à l'initiative de chercheurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële mogelijkheden werden' ->

Date index: 2025-04-18
w