Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europeanen hebben wij het initiatief oneseat ondersteund » (Néerlandais → Français) :

Evenals meer dan een miljoen andere Europeanen hebben wij het initiatief OneSeat ondersteund en samen met de burgers zullen wij ons ervoor blijven inzetten dat de activiteiten van het Parlement van Straatsburg naar Brussel worden verplaatst.

Avec plus d’un million d’autres Européens, nous avons soutenu l’initiative OneSeat.eu et, avec nos concitoyens, nous continuerons également à plaider pour une relocalisation des activités du Parlement de Strasbourg à Bruxelles.


6. verwacht van de Commissie dat zij een voorstel indient voor de volgende fase van de Europa 2020-strategie voor groei en banen die een antwoord vormt op de uitdagingen en kansen van de toekomst, in het bijzonder de energieomschakeling, de digitale revolutie en het voorbereiden van de Europeanen op deze veranderingen; meent dat in deze strategie de relevante hervormingen hand in hand moeten gaan met grote investeringsinitiatieven, het opbouwen van de reeds gelanceerde energie-unie en de digitale interne markt, en met ...[+++]

6. attend de la Commission qu'elle présente une proposition concernant la prochaine phase de la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l'emploi qui réponde aux grands enjeux et aux grandes opportunités qui nous attendent, notamment la transition énergétique, la révolution numérique et la préparation des Européens à ces changements; estime que cette stratégie devrait combiner les réformes utiles avec de grandes initiatives d'investissement, e ...[+++]


6. verwacht van de Commissie dat zij een voorstel indient voor de volgende fase van de Europa 2020-strategie voor groei en banen die een antwoord vormt op de uitdagingen en kansen van de toekomst, in het bijzonder de energieomschakeling, de digitale revolutie en het voorbereiden van de Europeanen op deze veranderingen; meent dat in deze strategie de relevante hervormingen hand in hand moeten gaan met grote investeringsinitiatieven, het opbouwen van de reeds gelanceerde energie-unie en de digitale interne markt, en met ...[+++]

6. attend de la Commission qu'elle présente une proposition concernant la prochaine phase de la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l'emploi qui réponde aux grands enjeux et aux grandes opportunités qui nous attendent, notamment la transition énergétique, la révolution numérique et la préparation des Européens à ces changements; estime que cette stratégie devrait combiner les réformes utiles avec de grandes initiatives d'investissement, e ...[+++]


Aantal sociale ondernemingen die steun uit hoofde van het initiatief hebben ontvangen (1 000 ondersteunde sociale ondernemingen) || 0 || 900 sociale ondernemingen ondersteund tegen het einde van de totale investeringsperiode

Nombre d’entreprises sociales qui ont été soutenues dans le cadre de l’initiative (1 000 entreprises sociales bénéficiant d’un soutien). || 0 || 900 entreprises sociales soutenues d’ici la fin de la période d’investissement totale.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er graag op wijzen dat de heer Titford van de UK Independence Party zojuist een geestdriftig pleidooi heeft gehouden voor een Europese Grondwet: hij steunde het initiatief van een miljoen Europeanen en zo’n initiatief kan alleen juridisch bindend zijn als we een Grondwet hebben.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite juste souligner que M. Titford, du parti britannique pour l’indépendance, vient de faire un plaidoyer des plus passionnés en faveur d’une Constitution européenne. Il soutenait l’initiative menée par un million d’Européens qui ne peut être contraignante juridiquement que dans le cadre d’une Constitution.


De Unie feliciteert president Karzai met dit initiatief en waardeert het verantwoordelijkheidsgevoel van de Afghaanse politieke leiders die dit initiatief hebben ondersteund.

L'Union félicite le président Karzai pour cette initiative et salue le sens des responsabilités dont ont fait preuve les dirigeants politiques afghans qui l'ont soutenue.


Wij hebben het trojka-initiatief van 4 februari van dit jaar aan het adres van de minister van Buitenlandse Zaken Hor Namhong krachtig ondersteund.

Nous avons soutenu énergiquement la démarche de la troïka entreprise auprès du ministre des Affaires étrangères, M. Hor Namhong, le 4 février de cette année.


Het initiatief houdt rechtstreeks verband met het eEurope-initiatief, dat beoogt de invoering van digitale technologieën in heel Europa te versnellen en ervoor te zorgen dat alle Europeanen de nodige kundigheden hebben om deze te gebruiken.

Cette initiative se rattache directement à l'initiative "eEurope", qui vise à accélérer l'adoption des technologies numériques dans toute l'Europe et à faire en sorte que tous les Européens possèdent les compétences nécessaires pour les utiliser.


Om die reden zal het eEuropa-initiatief ook ingaan op de uitdaging te verzekeren dat Europeanen toegang hebben tot audiovisuele inhoud - in alle vormen - die aan hun behoeften beantwoordt en de culturele en linguïstische diversiteit van Europa weerspiegelt.

C'est pourquoi l'initiative eEurope relèvera aussi le défi de l'accès des Européens à un contenu audiovisuel - quelle que soit sa forme - qui réponde à leurs besoins et reflète la diversité culturelle et linguistique de l'Europe.


Terwijl van vakbondszijde een initiatief van de EU en de invoering van bindende voorschriften op dit gebied wordt ondersteund een mening die wordt gedeeld door verenigingen van kaderpersoneel hebben de werkgeversorganisaties hun verzet kenbaar gemaakt tegen actie, allereerst met het oog op het subsidiariteitsbeginsel, maar ook wegens conclusies die verschillen van die welke de Commissie heeft ...[+++]

Alors que les syndicats sont favorables à une initiative de l'Union européenne et à l'établissement de règles contraignantes dans ce domaine (opinion également partagée par les syndicats de cadres), les organisations patronales ont exprimé leur opposition à une action en invoquant plus particulièrement le principe de la subsidiarité, et leurs propres conclusions, qui sont différentes de celles auxquelles la Commission est parvenue à propos des insuffisances des législations nationales et communautaires dans ce domaine.


w