Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa zes miljoen joden " (Nederlands → Frans) :

Daarom eren we vandaag de nagedachtenis van de zes miljoen Joden en de andere slachtoffers die omkwamen tijdens de Holocaust.

Pour marquer cet événement, nous honorons aujourd'hui la mémoire des six millions de Juifs et des autres victimes qui ont péri au cours de l'Holocauste.


Meer dan zes miljoen mensen in Europa lijden aan chronisch hartfalen.

En Europe, plus de six millions de personnes souffrent d'insuffisance cardiaque chronique.


In de komende tien jaar zullen naar schatting zes miljoen eigenaars van kleine bedrijven er om leeftijdsredenen mee stoppen. Europa kan zich niet permitteren dat deze bedrijven verdwijnen door problemen met de overdracht en onvoldoende waardering voor de traditionele rol van familiebedrijven.

Sachant qu’environ six millions de propriétaires de petites entreprises prendront leur retraite au cours des dix années à venir, l’Europe ne peut pas prendre le risque de perdre ces entreprises simplement en raison des difficultés auxquelles se heurtent les transmissions d’entreprises et de la prise en compte insuffisante du rôle traditionnel des entreprises familiales.


De lening van zes miljoen euro aan Rewilding Europe Capital zal naar verwachting dertig op de natuur gerichte ondernemingen in heel Europa ondersteunen.

L'accord de prêt d'un montant de 6 millions d'euros conclu avec Rewilding Europe Capital devrait soutenir plus de 30 entreprises axées sur la nature dans l'ensemble de l'Europe.


Zeldzame ziekten blijven een grote uitdaging, ze treffen ongeveer 30 miljoen mensen in heel Europa.

Les maladies rares demeurent un défi majeur, puisqu'elles affectent environ 30 millions de personnes à travers l'Europe.


Tijdens de Tweede Wereldoorlog zijn hier in Europa zes miljoen joden vermoord.

Six millions de Juifs ont été assassinés au cours de la deuxième guerre mondiale, ici en Europe.


Ik ben niet bereid om de misdaden van de nazi’s – de holocaust van zes miljoen joden en de massamoord op communisten, vakbondslieden en gehandicapten – gelijk te stellen met de misdaden die in stalinistisch Rusland werden begaan.

Je ne veux pas comparer les crimes des nazis, l’Holocauste et le génocide responsables de la mort de six millions de Juifs, ainsi que de communistes, de syndicalistes et de personnes handicapées, avec ceux de la Russie staliniste.


Ik geloof niet dat een debat over het leed van zes miljoen joden kalm kan zijn.

Je ne crois pas qu'un débat sur les souffrances de six millions de Juifs puisse être serein.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, morgen zal overal in Europa een triest jubileum worden gevierd: morgen wordt herdacht dat het zestig jaar geleden is dat het vernietigingskamp Auschwitz-Birkenau werd bevrijd, het symbool van alle kampen die de nazi’s hebben gebouwd met als enige doel de planmatige uitroeiing te verwezenlijken van de elf miljoen Joden die toentertijd in Europa ...[+++]

- Monsieur le Président, mes chers collègues, demain, partout en Europe, sera célébré un anniversaire de deuil: celui du 60e anniversaire de la libération du camp d’extermination d’Auschwitz-Birkenau, symbole de tous les camps bâtis par les nazis dans le seul but de réaliser l’extermination programmée de onze millions de Juifs vivant alors en Europe.


A. overwegende dat het op 27 januari 2005 zestig jaar geleden is dat nazi-Duitslands vernietigingskamp in Auschwitz-Birkenau werd bevrijd, waar een gecombineerd totaal van 1,5 miljoen joden, Roma, Polen, Russen en gevangen van diverse andere nationaliteiten, evenals homoseksuelen, zijn vermoord; en dat dit niet alleen een belangrijke gelegenheid voor de Europese burgers is om de enorme verschrikking en tragedie van de holocaust te herdenken en te veroordelen, maar ook om in te gaan op de ver ...[+++]

A. considérant que le 27 janvier 2005, qui marque le 60 anniversaire de la libération du camp d'extermination de l'Allemagne nazie d'Auschwitz-Birkenau, où ont été assassinés un nombre total de près d'un million et demi de Juifs, Roms, Polonais, Russes et de prisonniers de diverses nationalités ainsi que des homosexuels, constitue une occasion importante pour les citoyens européens de rappeler et de condamner l'horreur monstrueuse et la tragédie de l'Holocauste, mais aussi d'aborder la montée préoccupante de l'antisémitisme et, plus particulièrement, des incidents antisémites en Europe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa zes miljoen joden' ->

Date index: 2021-04-02
w