Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa een benijdenswaardige plaats » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0302R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EU) 2018/302 van het Europees Parlement en de Raad van 28 februari 2018 inzake de aanpak van ongerechtvaardigde geoblocking en andere vormen van discriminatie van klanten op grond van nationaliteit, verblijfplaats of plaats van vestiging in de interne markt, en tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 2006/2004 en (EU) 2017/2394 en Richtlijn 2009/22/EG (PB L 60 I van 2.3.2018) // Rectificatie van Verordening (EU) 2018/30 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0302R(01) - EN - Rectificatif au règlement (UE) 2018/302 du Parlement européen et du Conseil du 28 février 2018 visant à contrer le blocage géographique injustifié et d'autres formes de discrimination fondée sur la nationalité, le lieu de résidence ou le lieu d'établissement des clients dans le marché intérieur, et modifiant les règlements (CE) n° 2006/2004 et (UE) 2017/2394 et la directive 2009/22/CE (JO L 60 I du 2.3.2018) // Rectificatif au règlement (UE) 2018/302 du Parlement européen et du Con ...[+++]


In de eerste plaats moeten Europese lidstaten stimuleringsmaatregelen voor OTO in het bedrijfsleven ontwikkelen of versterken. In de tweede plaats is onderzoek noodzakelijk naar de slechte prestaties van Europa op het gebied van hoogwaardige technische octrooien om vast te stellen of deze slechte prestaties het gevolg zijn van een gebrek aan elementaire mogelijkheden in hoogwaardige technische sectoren of van verwervingsstrategieën van Europese onderne ...[+++]

Premièrement, les États membres de l'UE doivent créer ou renforcer les incitations en faveur de l’investissement des entreprises dans la RD. Deuxièmement, les causes de la mauvaise performance européenne dans le domaine des brevets de haute technologie doivent être recherchées afin de déterminer si elle résulte d'un manque de capacités fondamentales dans les secteurs de haute technologie ou plutôt des stratégies d'appropriation des firmes européennes.


Het is duidelijk dat België in Europa een benijdenswaardige plaats bekleedt op ruimtevaartgebied.

Il est clair que, dans le domaine spatial, la Belgique occupe une place enviable au sein du concert des nations européennes.


Het is duidelijk dat België in Europa een benijdenswaardige plaats bekleedt op ruimtevaartgebied.

Il est clair que, dans le domaine spatial, la Belgique occupe une place enviable au sein du concert des nations européennes.


België heeft één van de meest open economieën in de wereld en bekleedt daarmee een benijdenswaardige plaats in de wereldhandel.

L'économie belge est une des plus ouvertes du monde et occupe une place enviée dans le concert commercial mondial.


België bekleedt een benijdenswaardige plaats, zowel op Europees niveau als op wereldvlak.

En termes de résultats, la Belgique occupe une place enviable sur le plan européen et même sur le plan mondial.


Deze wijziging concretiseert de aanbeveling van de Expertengroep voor de strijd tegen mensenhandel van de Raad van Europa (GRETA) in zijn verslag van 25 september 2013.Concreet werd aanbevolen om gedurende de reflectieperiode een tijdelijke verblijfstitel (p.46, punt 161 van de verslag) toe te kennen, in plaats van een bevel om het grondgebied te verlaten.

Cette modification concrétise la recommandation du Groupe d'experts du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains (GRETA) émise dans son rapport du 25 septembre 2013.Concrètement il était recommandé d'octroyer un titre de séjour temporaire (p.46, point 161 du rapport) en lieu et place d'un ordre de quitter le territoire, durant la période de réflexion.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006IP0437 - EN - Resolutie van het Europees Parlement over de immigratie van vrouwen: de rol van vrouwelijke immigranten en hun plaats in de Europese Unie (2006/2010(INI))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006IP0437 - EN - Résolution du Parlement européen sur l'immigration des femmes: le rôle et la place des femmes migrantes dans l'Union européenne (2006/2010(INI))


- Ik ben het grotendeels eens met de analyse over de evolutie van de verkeersveiligheid en de weinig benijdenswaardige plaats van België in de Europese rangschikking inzake verkeersveiligheid.

- Je suis en grande partie d'accord avec l'analyse de l'évolution et sur la place peu enviable de la Belgique dans le classement européen en ce qui concerne la sécurité routière.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/PRO/06 - EN - Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie PROTOCOL (NR. 6) BETREFFENDE DE PLAATS VAN DE ZETELS VAN DE INSTELLINGEN, VAN BEPAALDE INSTANTIES, ORGANEN, ORGANISATIES EN DIENSTEN VAN DE EUROPESE UNIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/PRO/06 - EN - Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne PROTOCOLE (No 6) SUR LA FIXATION DES SIÈGES DES INSTITUTIONS ET DE CERTAINS ORGANES, ORGANISMES ET SERVICES DE L'UNION EUROPÉENNE




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa een benijdenswaardige plaats' ->

Date index: 2022-11-06
w