Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa dat zich ervoor uitspreekt " (Nederlands → Frans) :

L. overwegende dat de regering heeft bevolen de leider van een van de oppositiepartijen, Grigory Petrenko, gevangen te nemen, evenals een groot aantal andere politieke tegenstanders, en tracht te voorkomen dat de politieke oppositie zich hiertegen uitspreekt; overwegende dat 32 leden van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, een vertegenwoordiging van alle politieke stromingen en 20 lidstaten, naar aanleiding van de ...[+++]

L. considérant que le gouvernement a ordonné la mise en détention du chef d'un des partis d'opposition, Grigory Petrenko, ainsi que de nombreux autres opposants politiques, et essaie de museler l'expression politique de toute dissidence à son égard; considérant que trente-deux membres de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, issus de toutes les tendances politiques et de vingt États membres, ont signé une déclaration écrite sur "l'affaire Petrenko", dans laquelle ils demandent sans ambiguïté à la Moldavie de libérer imméd ...[+++]


Ik ben ook van mening dat Europa zich op een wereldmarkt slechts zal kunnen handhaven als het zijn autonomie op het gebied van kritische capaciteiten en technologieën veilig stelt en ervoor zorgt dat systematisch voorkeur wordt verleend voor het gebruiken van technologieën waarvan het de ontwikkeling heeft mogelijk gemaakt.

J'estime aussi que l'Europe ne pourra s'affirmer dans un marché mondial qu'en assurant son autonomie en matière de capacités et de technologies critiques et en faisant en sorte que soit fait un usage préférentiel systématique des technologies qu'elle a elle-même permis de développer.


Hij heeft tevens gevraagd om zich in sterkere mate te richten op de groeibevorderende aspecten van het externe beleid van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat die zo veel mogelijk bijdragen tot de groei in Europa en om de omstandigheden te scheppen voor het aantrekken van meer buitenlandse investeringen.

Le Conseil européen a également demandé que l'accent soit davantage mis sur les aspects des politiques extérieures de l'Union européenne qui renforcent la croissance afin d'optimiser leur contribution à la croissance en Europe et de créer les conditions permettant d'attirer plus d'investissements étrangers.


België heeft ervoor gezorgd dat Europa zich ertoe heeft verbonden jaarlijks de tenuitvoerlegging van het actieprogramma te evalueren en de nodige indicatoren te ontwikkelen.

La Belgique a toujours veillé à ce qu'au niveau européen, l'engagement soit pris d'évaluer chaque année la mise en œuvre du Programme d'action et de développer des indicateurs.


Hij heeft tevens gevraagd om zich in sterkere mate te richten op de groeibevorderende aspecten van het externe beleid van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat die zo veel mogelijk bijdragen tot de groei in Europa en om de omstandigheden te scheppen voor het aantrekken van meer buitenlandse investeringen.

Le Conseil européen a également demandé que l'accent soit davantage mis sur les aspects des politiques extérieures de l'Union européenne qui renforcent la croissance afin d'optimiser leur contribution à la croissance en Europe et de créer les conditions permettant d'attirer plus d'investissements étrangers.


Zij wil een Europa dat zich ervoor uitspreekt om van de bestrijding van klimaatverandering een prioriteit te maken; zij wil ook een Europa dat zich uitspreekt voor een gemeenschappelijk extern optreden.

C'est l'Europe pour cette priorité en matière de lutte contre le changement climatique; c'est aussi l'Europe pour l'action extérieure commune.


– (FR) Het verslag-Corbett, waarover het Europees Parlement zich vandaag uitspreekt, erkent de onloochenbare vooruitgang van het verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa.

- Le rapport Corbett, sur lequel le Parlement européen se prononçait aujourd’hui, reconnaît les avancées indéniables du traité établissant une Constitution pour l’Europe.


14. stelt vast dat corruptie nog steeds een groot zorgpunt is; is er in dit verband verontrust over dat de Commissie van oordeel is dat het aantal met succes bekroonde vervolgingen voor corruptie in Roemenië laag blijft, vooral voor wat betreft de corruptie op hoog niveau; verzoekt de Roemeense regering haar inspanningen ter bestrijding van corruptie, met name die op hoog niveau, te intensiveren; verzoekt Roemenië zich ervoor in te zetten dat het nationaal bureau voor de bestrijding van corruptie meer verantwoordelijkheden krijgt e ...[+++]

14. constate que la corruption constitue toujours une source majeure de préoccupation; s'alarme, dans ce contexte, du fait que, selon les évaluations de la Commission, le nombre de poursuites pour corruption qui aboutissent en Roumanie demeure faible, en particulier pour la corruption à haut niveau; invite le gouvernement roumain à intensifier ses efforts dans le domaine de la lutte contre la corruption et particulièrement son combat contre la corruption à haut niveau; invite la Roumanie à accomplir des efforts supplémentaires pour responsabiliser l'Office national de répression de la corruption et en assurer l'indépendance et l'effic ...[+++]


Daarom moet er absoluut een verbod komen. Dat moet gelden voor alle lidstaten van de Europese Unie en we moeten alle politieke en economische argumenten gebruiken. Ik wil u met nadruk steunen, mijnheer de commissaris, het is niet genoeg wanneer Europa zich duidelijk uitspreekt voor een verbod, een dergelijk verbod moet gelden in alle landen ter wereld, ook in de 44 landen die nu nog dwarsliggen.

Monsieur le Commissaire, je veux donner mon aval à votre déclaration selon laquelle c’est non seulement l’Europe qui doit explicitement interdire ces mines, mais aussi tous les États du monde, y compris les 44 qui posent toujours problème.


- Ik ben gechoqueerd door de uitspraak van de heer Anciaux die er zich over verheugt dat deze regering als enige in Europa erin slaagt ervoor te zorgen dat de mensen de gevolgen van de crisis niet voelen.

- J'ai été scandalisée d'entendre M. Anciaux se réjouir du fait que ce gouvernement est le seul en Europe qui arrive à préserver les gens de façon à ce qu'ils ne ressentent pas les effets de la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa dat zich ervoor uitspreekt' ->

Date index: 2021-10-05
w