Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro verdienen terwijl " (Nederlands → Frans) :

Aan het einde van de loopbaan bedraagt het maandloon voor de statutaire postbode 2.583,95 euro, terwijl dat van de hulppostbode niet evolueert en deze nooit meer zal verdienen dan 1.743,47 euro.

En fin de carrière, la rémunération mensuelle des statutaires atteint 2583,95 euros brut tandis que celle des agents auxiliaires reste figée à 1743,47 euros brut.


De multinationals zullen dankzij deze verlenging honderden miljoenen euro verdienen, terwijl de musici jaarlijks slechts enkele tienduizenden zullen opstrijken.

Cette prolongation engendrera des profits s’élevant à des centaines de millions d’euros pour les multinationales, mais à seulement quelques dizaines d’euros par an pour les musiciens.


Een kind van feitelijke samenwoners met een hoge onderhoudsuitkering van 2 600 euro blijft onder de grens van de netto bestaansmiddelen, terwijl een kind van gehuwden dat zelf zijn studie dient te bekostigen niet meer mag verdienen uit studentenarbeid dan 1 500 euro.

L'enfant de cohabitants de fait qui bénéficie d'une pension alimentaire élevée de 2 600 euros reste sous le plafond du montant net des ressources, tandis que l'enfant d'un couple marié qui doit travailler pour payer ses études ne peut gagner plus de 1 500 euros en tant qu'étudiant.


Het doel van onze vergrijzende samenleving kan echter niet zijn om vele jaren te besteden aan het omwisselen in euro’s van elke tweede lats die we verdienen, om zo de banken terug te betalen terwijl we ’s avonds bidden dat de lats zich staande zal houden tegenover de euro.

L’objectif de notre société à la démographie vieillissante ne peut toutefois pas être de passer des années à échanger un lats épargné sur deux contre des euros pour rembourser les banques, tout en priant le soir pour que le lats tienne bon face à l’euro.


Het land is echter eerst door het totalitaire, communistische regime en vervolgens door de liberale regeringen dermate geruïneerd dat sommige Polen gedwongen zijn om te emigreren als gevolg van de werkloosheid, of omdat diegenen die werk vinden een hongerloon van tweehonderd euro per maand verdienen, terwijl de prijzen vergelijkbaar zijn met elders in de Europese Unie.

Cependant, le régime totalitaire et communiste a laissé le pays dans une situation si désastreuse - une situation que n’a pas amélioré l’actuel gouvernement libéral - que certains Polonais ont été contraints d’émigrer à cause du chômage ou parce que même ceux qui trouvent un emploi sont payés à des salaires de misère de 200 euros, alors que les prix en Pologne sont comparables à ceux que l’on trouve ailleurs dans l’Union européenne.


Veel Marokkanen en Afrikanen verdienen nog geen 30 euro per maand, terwijl onze Europese medeburgers het drievoudige krijgen.

On sait aussi que beaucoup d'entre eux ne perçoivent que 30 euros par mois là où nos concitoyens européens peuvent percevoir le triple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro verdienen terwijl' ->

Date index: 2024-07-25
w