Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro aangerekend eerste " (Nederlands → Frans) :

(B) De exploitant moet, naast de loodsgelden, in de volgende gevallen de daarbij vermelde loodsvergoedingen betalen: 1° als een actieve loodsbestelling met meer dan één uur wordt verlaat of verplaatst of als een actieve loodsbestelling vervalt of wordt afbesteld, gelden de volgende regels: a) inkomend: 1) 10% van het loodsgeld van het eerste traject voor wijziging of afbestelling vanaf zes uur voor de loodsbesteltijd, met een minimum van 180 euro; 2) 15% van het loodsgeld van het eerste traject voor wijziging of afbestelling vanaf dr ...[+++]

(B) l'exploitant est tenu d'acquitter les indemnités de pilotage prévues dans les cas suivants : 1° en cas de retard ou de report de plus d'une heure d'une commande du pilote activée, ou en cas d'expiration ou d'annulation d'une commande du pilote activé, les règles suivantes s'appliquent : a) entrant : 1) 10 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation à partir de six heures précédant la commande du pilote, avec un minimum de 180 euros ; 2) 15 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation à partir de trois heures précédant la commande du pilote, avec un minimum de 1 ...[+++]


Ik bevestig u, zoals aangegeven door de eerste minister in de commissie Binnenlandse Zaken op 5 juli 2016, dat een bedrag van 16.093 euro werd terugbetaald door ZKH prins Laurent en op 20 januari 2016 aangerekend op een artikel "diverse ontvangsten" van de Middelenbegroting (artikel 18.01.2.6.0600.01).

Je vous confirme, comme l'a indiqué le premier ministre en commission de l'Intérieur le 5 juillet 2016, qu'un montant de 16.093 euros a été remboursé par SAR le prince Laurent et imputé sur un article de recettes diverses du Budget des Voies et Moyens (article 18.01.2.6.0600.01) en date du 20 janvier 2016.


De vereffeningen aangerekend gedurende het eerste semester 2016 op de basisallocaties van DGD in het kader van financieringen, projecten of (delen van) programma's aangemerkt met deze sectorcodes, zijnde 115,4 miljoen euro, vertegenwoordigt 14,6 % van de vereffeningen op de budgetten van de Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp (DGD) gedurende diezelfde periode, die aanrekenbaar zijn als officiële hulp (Official Development Assistance of ODA).

Les ordonnancements faits au cours du 1er semestre 2016 imputés sur les budgets de la Direction générale de la Coopération au Développement et de l'Aide Humanitaire (DGD) dans le cadre des projets ou (parties des) programmes libellés sous ces codes secteurs, soit 115,4, millions d'euros représente 14,6 % des ordonnancements éligibles en tant qu'Aide Publique au Développement (APD) imputées sur les budgets de la DGD durant cette même période.


Uit wat ik van verschillende burgers verneem, maak ik op dat er verschillende tests zijn, en dat er voor de eerste test 370 euro wordt aangerekend, en voor de volgende testen 320 euro.

Il ressort des témoignages de différents citoyens qu'il existe plusieurs examens et que le premier test coûte 370 euros et le suivant 320 euros.


Enkel het eerste luik is reeds betaald (30.250 euro). e) De uitgave wordt aangerekend op de basisallocatie 0231 01 12 11 01 van het begrotingsjaar 2014. - Voor wat de tweede opdracht betreft : a) Het betreft een overheidsopdracht voor diensten van vertegenwoordiging voor rechtbanken. b) Er werd gebruik gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking.

Seul le premier volet a déjà été payé (30.250 euros). e) La dépense est imputée sur l'allocation de base 0231 01 12 11 01 de l'année budgétaire 2014. - En ce qui concerne le deuxième marché: a) Il s'agit d'un marché de service de représentation devant des juridictions. b) Il a été recouru à la procédure négociée sans publicité.


Indien de dienst of instelling zoals bedoeld in artikel 6 voor deze organisatie en coördinatie een akkoord sloot met een SEL of een CCSD en op voorwaarde dat deze opdracht niet reeds op een andere manier ten laste worden genomen, kan voor een eerste overleg rond een patiënt 206,60 euro worden aangerekend en voor een opvolgoverleg 139,41 euro.

Si pour cette organisation et coordination le service ou l'institution visés à l'article 6 a conclu un accord avec un SEL ou un CCSD, et si cette mission n'est pas prise en charge d'une autre manière, un montant de 206,60 euros peut être porté en compte pour une première concertation autour d'un patient et de 139,41 euros pour une concertation de suivi.


Die interest wordt voor elke aanslag per kalendermaand berekend op de nog verschuldigde som, afgerond op het lagere veelvoud van tien euro, hetzij vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de vervaldag, hetzij vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de vorige betaling als een som is aangerekend op de hoofdsom van de schuld, tot op de laatste dag van de maand waarin de betaling plaatsvindt.

Cet intérêt est calculé pour chaque imposition par mois calendaire sur la somme encore due, arrondie au multiple inférieur de dix euros, soit à partir du premier jour du mois qui suit l'échéance, soit à partir du premier jour du mois qui suit le paiement précédent si une somme a été imputée sur le capital de la dette, jusqu'au dernier jour du moins dans lequel le paiement a lieu.


Hetzij, de veronderstelling overeenkomstig artikel 4, § 3, derde lid, 9° van dit besluit dat de kaartkosten van 10 euro, te betalen bij iedere eerste betalingstermijn van elk jaar, de jaarlijkse kaartkosten zijn voor de gehele duur van de kredietovereenkomst, ook indien deze kosten gedurende een beperkte termijn niet worden aangerekend.

Soit, l'hypothèse où, conformément à l'article 4, § 3, alinéa 3, 9° du présent arrêté, les frais de carte de 10 euros, à payer lors du premier terme de paiement de chaque année, sont les frais de carte annuels pour toute la durée du contrat de crédit, même si ces frais ne sont pas imputés pendant une période limitée.


Artikel 1. Overeenkomstig artikel 37, § 3/1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008, bestaat de kostprijs voor de geneesmiddelen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, a), b) en c) van dezelfde wet aangerekend aan rechthebbenden die verblijven in een psychiatrisch verzorgingstehuis uit een forfaitair bedrag van 1,20 euro per verbl ...[+++]

Article 1. Conformément à l'article 37, § 3/1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par la loi du 22 décembre 2008, le coût porté en compte aux bénéficiaires séjournant dans une maison de soins psychiatriques pour les médicaments visés à l'article 34, alinéa 1, 5°, a), b) et c) de la même loi, consiste en un montant forfaitaire de 1,20 euro par journée de séjour.


Die intrest wordt per kalendermaand berekend voor elke administratieve geldboete op de nog verschuldigde som afgerond naar het lager tiental euro's, vanaf ofwel de eerste dag van de maand volgend op de vervaldag, ofwel de eerste dag van de maand volgend op de vorige betaling, voorzover er een som is aangerekend op de schuld in hoofdsom, tot en met de laatste dag van de maand waarin de betaling geschiedt.

Cet intérêt est calculé par mois civil pour chaque amende administrative sur la somme restant due arrondie à la dizaine d'euros inférieure, à partir, soit du premier jour du mois qui suit celui de l'échéance, soit du premier jour du mois qui suit celui du paiement précédent, pour autant qu'une somme ait été imputée sur la dette en principal, jusqu'au dernier jour du mois au cours duquel le paiement a lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro aangerekend eerste' ->

Date index: 2023-07-06
w