Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur hebben bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

S. overwegende dat de EU en haar lidstaten in 2014 bijna 300 miljoen EUR hebben bijgedragen in de vorm van humanitaire hulp om te reageren op de humanitaire crisis en om te voorzien in de dringende behoeften van de Zuid-Sudanese vluchtelingen in de regio;

S. considérant que l'Union européenne et ses États membres ont octroyé près de 300 millions d'EUR au titre de l'aide humanitaire en 2014 pour faire face à la crise humanitaire et répondre aux besoins urgents des réfugiés sud-soudanais présents dans la région;


S. overwegende dat de EU en haar lidstaten in 2014 bijna 300 miljoen EUR hebben bijgedragen in de vorm van humanitaire hulp om te reageren op de humanitaire crisis en om te voorzien in de dringende behoeften van de Zuid-Sudanese vluchtelingen in de regio;

S. considérant que l'Union européenne et ses États membres ont octroyé près de 300 millions d'EUR au titre de l'aide humanitaire en 2014 pour faire face à la crise humanitaire et répondre aux besoins urgents des réfugiés sud-soudanais présents dans la région;


In 2016 hebben de EU en haar lidstaten in totaal 20,2 miljard EUR aan klimaatfinanciering bijgedragen — een stijging van meer dan 10 % ten opzichte van de 17,6 miljard EUR in 2015.

En 2016, l'UE et ses États membres ont consacré au total 20,2 milliards d'euros à la lutte contre les changements climatiques, soit 10 % de plus qu'en 2015 (17,6 milliards d'euros).


F. overwegende dat volgens de VN meer dan 191 000 mensen zijn omgekomen in het conflict in Syrië; overwegende dat volgens het OCHA naar schatting 6,4 miljoen mensen in Syrië intern ontheemd zijn geraakt, terwijl er meer dan 3 miljoen Syrische vluchtelingen zijn, hoofdzakelijk in Libanon (1,17 miljoen vluchtelingen), Turkije (832 000), Jordanië (613 000), Irak (215 000) en Egypte en Noord-Afrika (162 000); overwegende dat volgens de DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming (ECHO) naar schatting 10,8 miljoen mensen humanitaire bijstand nodig hebben; overweg ...[+++]

F. considérant que, selon l'ONU, plus de 191 000 personnes sont mortes en Syrie depuis le début du conflit; considérant que l'OCHA estime à 6,4 millions le nombre de personnes déplacées en Syrie et à plus de trois millions le nombre de réfugiés syriens, la plupart au Liban (1,17 millions), en Turquie (832 000), en Jordanie (613 000), en Iraq (215 000) ainsi qu'en Égypte et en Afrique du Nord (162 000); que l'Office européen d'aide humanitaire et de protection civile (ECHO) estime à 10,8 millions le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; qu'à ce jour, l'Union européenne a alloué une enveloppe de 150 millions d'euros à l'aide humanitair ...[+++]


De verantwoordelijkheid ligt echter ook bij de lidstaten, die tot op heden in totaal slechts 5,5 miljoen EUR hebben bijgedragen.

La contribution au financement de l'Alliance incombe aussi aux États membres. Or, jusqu'à présent, leur apport n'atteint que 5,5 millions d'euros.


15. merkt op dat de internationale gemeenschap ongeveer 80 miljoen USD heeft bijgedragen aan mijnbestrijding in Afghanistan in 2009 en dat dankzij de financiële en technische bijstand van de EU sinds 2002 ter waarde van 89 miljoen EUR in een gebied van ongeveer 240 km² de APL zijn verwijderd, waardoor grond beschikbaar is geworden voor economische doeleinden, huizen opnieuw zijn opgebouwd en gezinnen naar huis hebben kunnen terugkeren; benadrukt dat meer aandacht moet uitga ...[+++]

15. observe que la communauté internationale a apporté quelque 80 millions de dollars des États-Unis pour la lutte contre les mines en Afghanistan en 2009 et que, depuis 2002, l'assistance financière et technique de l'Union européenne, qui s'élève à 89 millions d'euros, a aidé à déminer approximativement 240 km de terrains contenant des MAT dans le pays, rendant ainsi les terres accessibles d'un point de vue économique et permettant aux propriétés d'être reconstruites et aux familles de rentrer chez elles; souligne la nécessité de se concentrer davantage sur l'assistance aux victimes et sur l'éducation au risque des mines;


De voormalige kandidaat-lidstaten Bulgarije, Estland, Hongarije, Litouwen, Roemenië, Slovenië en Tsjechië hebben bijgedragen aan het volksgezondheidsprogramma op basis van de uitbreidingsprotocollen voor een bedrag van 7 133 382,18 EUR, waarvan 1 226 395,90 EUR in de voorafgaande jaren van het bovengenoemde programma waren toegewezen.

Les anciens pays candidats que sont la Bulgarie, l’Estonie, la Hongrie, la Lituanie, la République tchèque, la Roumanie et la Slovénie ont contribué au programme de santé publique sur la base des protocoles d’élargissement; leur contribution s’est élevée à 7 133 382,18 EUR dont 1 226 395,90 EUR ont été engagés au cours des années antérieures du programme précité.


De nota stelt dat de EU en de lidstaten samen meer dan EUR 560 miljoen hebben bijgedragen tot de humanitaire hulpverlening; 80% van dat bedrag is reeds uitgegeven.

Elle indique que l'UE et l'ensemble de ses États membres ont contribué à l'aide humanitaire à concurrence de plus de 560 millions d'euros, dont 80 % ont déjà été dépensés.


De twee lidstaten die het sterkst hebben bijgedragen tot de daling zijn Duitsland (dat zijn steun verminderde met 6 miljard EUR) en Italië (dat zijn steun verminderde met 4 miljard EUR).

Les deux États membres qui ont contribué le plus à cette baisse sont l'Allemagne - avec une réduction de 6 milliards d'euros - et l'Italie - avec une réduction de 4 milliards d'euros.


Omdat er een verschil is tussen de voor 2012 opgevoerde begrotingsmiddelen en de feitelijke bedragen die de lidstaten hebben bijgedragen, dreigt er voor het programma Een leven lang leren een tekort van 180 miljoen EUR, waarvan de helft naar het Erasmus-uitwisselingsprogramma zou moeten gaan.

En raison d'une différence entre les dépenses budgétisées pour 2012 et les engagements réels des États membres, il existe apparemment un déficit d'environ 180 millions d'euros frappant le programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, le programme d'échanges Erasmus nécessitant la moitié de cette somme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur hebben bijgedragen' ->

Date index: 2022-10-26
w