Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etikettering van genetisch gewijzigde soja respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

« Art. 132. Teneinde de uitvoering te verzekeren van de verplichtingen voortvloeiende uit internationale akkoorden of verdragen en uit Europese reglementering in verband met het doelbewust verspreiden, het in de handel brengen, de traceerbaarheid, de etikettering en de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gewijzigde organismen, regelt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de doelbewuste verspreiding, het in de handel brengen, de traceerbaarheid, de etikettering ...[+++]

« Art. 132. Pour assurer l'exécution des obligations résultant d'accords ou de traités internationaux ainsi que de réglementations européennes en ce qui concerne la dissémination volontaire, la mise sur le marché, la traçabilité, l'étiquetage et les mouvements transfrontières d'organismes génétiquement modifiés, le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, règle la dissémination volontaire, la mise sur le marché, la traçabilité, l'étiquetage et les mouvements transfrontières d'organismes génétiquement modifiés ou de produits ...[+++]


De door de Koning aangewezen statutaire en contractuele personeelsleden kunnen bij administratieve maatregel de genetisch gewijzigde organismen of de producten die er bevatten waarvan zij vermoeden dat zij niet beantwoorden aan de bepalingen van een krachtens artikel 132 van deze wet genomen besluit of aan de bepalingen genomen krachtens de internationale akkoorden en verdragen, en de Europese verordeningen en beschikkingen in verband met het doelbewust verspreiden, het in de handel brengen, de traceerbaarheid, de etikettering en de grensoverschr ...[+++]

Les membres du personnel statutaires ou contractuels, désignés par le Roi, peuvent, par mesure administrative et pour un délai de soixante jours calendrier maximum, procéder à la saisie conservatoire des organismes génétiquement modifiés ou les produits en contenant dont ils suspectent la non-conformité aux dispositions d'un arrêté pris en exécution de l'article 132 de la présente loi ou aux dispositions prises en vertu des accords et traités internationaux, et des règlements et décisions européens en ce qui concerne la dissémination volontaire, la mise sur le marché, la traçabilité, l'étiquetage et les mouvements transfrontières d'organ ...[+++]


Om in deze leemte te voorzien heeft de Commissie de Verordening 1813/97/EG uitgevaardigd en analoog aan de Novel-Food-Verordening dezelfde bewoordingen van artikel 8 voor de etikettering van genetisch gewijzigde soja respectievelijk maïs gehanteerd.

Pour combler cette lacune, la Commission a adopté le règlement 1813/97/CEE et appliqué, par analogie au règlement nouveaux aliments, les mêmes termes que l"article 8 à l"étiquetage du soja ou du maïs génétiquement modifié.


Gelet op richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het leefmilieu, tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad zoals gewijzigd door de verordening 1830/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de trace ...[+++]

Vu la directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement, abrogeant la directive 90/220/CEE du Conseil et modifiée par le règlement 1830/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant la traçabilité et l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés et la traçabilité des produits destinés à l'alimentation humaine ou animale produits à partir d'organismes génétiquement modifiés;


Het nu ter tafel liggende voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad is eindelijk een poging de etiketteringsvoorschriften (althans) voor genetisch gewijzigde soja respectievelijk maïs concreet toepasbaar te maken.

La proposition de la Commission à l"examen concernant un règlement du Conseil est une avancée pour rendre applicables les dispositions en matière d"étiquetage (au moins) pour le soja et le maïs génétiquement modifiés.


Bij het onderhavige voorstel, waarbij het slechts om genetisch gewijzigde sojabonen respectievelijk maïs gaat, is het verstandig om uitzonderingen op de etikettering mogelijk te maken.

Dans le cas de la proposition à l"examen, où il ne s"agit que de fèves de soja ou de maïs génétiquement modifiés, il est raisonnable de prévoir des exceptions à l"étiquetage.


Het lijkt verantwoord dat onder bepaalde omstandigheden een afgekorte aanduiding kan worden gehanteerd, zo dat niet achter ieder ingrediënt "vervaardigd uit genetisch gewijzigde soja/maïs" moet worden vermeld, maar dat met de korte vorm "genetisch gewijzigd" kan worden volstaan.

La possibilité d'un étiquetage abrégé peut paraître appropriée dans certains cas pour ne pas écrire après chaque ingrédient "produit à partir de soja/maïs génétiquement modifié", mais pour que suffise la forme abrégée "génétiquement modifié".


Zo werd onlangs bij voorbeeld bij een levering van gegarandeerd niet genetisch gewijzigde soja uit Canada aan Oostenrijk een genetische wijziging aangetoond.

Récemment par exemple, une modification génétique a été prouvée sur une livraison du Canada à l"Autriche de soja garanti non modifié génétiquement.


(1) In Verordening (EG) nr. 1139/98 van de Raad(3) wordt bepaald dat in de etikettering van voedingsmiddelen en voedselingrediënten die zijn vervaardigd uit genetisch gemodificeerde soja die valt onder Beschikking 96/281/EG van de Commissie(4) (Glycine max L.) en genetisch gemodificeerde maïs die valt onder Beschikking 97/98/EG van de Commissie(5) (Zea mays L.) bepaalde andere gegevens dienen te worden vermeld dan die waarin Richtlijn 79/112/EEG voorzi ...[+++]

(1) le règlement (CE) n° 1139/98 du Conseil(3) impose la mention obligatoire, dans l'étiquetage des aliments et des ingrédients alimentaires produits à partir du soja génétiquement modifié (Glycine max L.) visé par la décision 96/281/CE de la Commission(4) et du maïs génétiquement modifié (Zea mays L.) visé par la décision 97/98/CE(5), d'informations autres que celles prévues par la directive 79/112/CEE;


b) bij producten waarvoor geen lijst van ingrediënten wordt vermeld, worden de woorden "geproduceerd met genetisch gemodificeerde soja" of "geproduceerd met genetisch gemodificeerde maïs", al naar gelang het geval, duidelijk op de etikettering aangebracht;

b) dans le cas des produits pour lesquels il n'existe pas de liste des ingrédients, la mention «produit à partir de soja génétiquement modifié» ou «produit à partir de maïs génétiquement modifié», suivant le cas, apparaît clairement dans l'étiquetage du produit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etikettering van genetisch gewijzigde soja respectievelijk' ->

Date index: 2022-05-24
w