Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ethiopië heb ik geholpen » (Néerlandais → Français) :

Destijds heb ik op het kabinet van toenmalig minister van Sociale Zaken Vandenbroucke nog geholpen om die formulieren te vereenvoudigen.

J'ai collaboré avec le cabinet du ministre des Affaires sociales de l'époque, M. Vandenbroucke, afin de simplifier ces formulaires, ce qui fut fait au terme de longues et après dicussions avec les divers intéressés.


Destijds heb ik op het kabinet van toenmalig minister van Sociale Zaken Vandenbroucke nog geholpen om die formulieren te vereenvoudigen.

J'ai collaboré avec le cabinet du ministre des Affaires sociales de l'époque, M. Vandenbroucke, afin de simplifier ces formulaires, ce qui fut fait au terme de longues et après dicussions avec les divers intéressés.


Wat uw eerste vraag betreft inzake de doelstelling en de elementen die mij ertoe hebben gebracht om het dispositief goed te keuren: a) Zoals ik heb gepreciseerd bij het onderzoek van dit dispositief in het ontwerp van programmawet, bestaat de doelstelling nagestreefd door deze maatregel er in een eerste fase in om ervoor te zorgen dat de door het OCMW geholpen persoon zijn sociale begeleiding kan behouden waardoor hij zich kan herintegreren in de maatschappij.

Concernant votre première question relative à l'objectif et aux éléments qui m'ont conduit à adopter de dispositif: a) Comme je l'ai précisé lors de l'examen de cette disposition contenue dans le projet de loi-programme, l'objectif poursuivi par cette mesure est dans un premier temps de s'assurer que la personne aidée par le CPAS puisse garder son accompagnement social permettant de se réinsérer dans la société.


In dat verband hebben de verslagen die ik samen met de voorzitter van de Commissie, de president van de ECB en de voorzitter van de Eurogroep tussen juni en december heb ingediend, geholpen bij het uitzetten van de volgende stappen.

À cet égard, les rapports que j'ai présentés avec les présidents de la Commission, de la BCE et de l'Eurogroupe entre juin et décembre ont permis de définir la marche à suivre.


Op 22 december 2007 heb ik geholpen bij het verwijderen van de slagbomen aan de grens tussen Slowakije en Hongarije.

Elles vont à l’encontre de tout ce que Schengen représente. Le 22 décembre 2007, j’ai aidé à abattre la barrière à la frontière entre la Slovaquie et la Hongrie.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen nacht heb ik geholpen bij het organiseren van een hoorzitting met deskundigen uit de regio die ons vertelden dat tot dusver bij acties van veiligheidstroepen in Bahrein, Syrië en Jemen respectievelijk ten minste 23, 132 en 63 doden zijn gevallen.

– (EN) Monsieur le Président, hier soir, j’ai aidé à organiser une audition d’experts de la région qui nous ont indiqué qu’au Bahreïn, les forces de sécurité ont déjà fait au moins 23 morts; 132 en Syrie, et au moins 63 au Yémen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als hoofd van de EU-waarnemingsmissie bij de verkiezingen in Ethiopië heb ik geholpen de Ethiopische oppositieleiders ervan te overtuigen de verkiezingen in mei niet te boycotten, waarbij wij hen hebben verzekerd dat de hele wereld - en de Europese Unie in het bijzonder – meekeek.

- (EN) Monsieur le Président, en ma qualité de chef de la mission d’observation de l’Union européenne en Éthiopie, j’ai contribué à persuader les chefs de l’opposition éthiopienne à ne pas boycotter les élections de mai, leur assurant que le monde et l’Union européenne en particulier les observaient.


Ik vind dat dit mij erg geholpen heeft. Het heeft mij geholpen om een brug te slaan naar het vorige voorzitterschap. Ik heb ten aanzien van het Verdrag van Lissabon steeds gezegd dat het Verdrag van Lissabon veel te danken heeft aan het vorige voorzitterschap, namelijk het voorzitterschap van Angela Merkel, maar ook aan het leiderschap van Angela Merkel.

J’ai toujours dit du traité de Lisbonne qu’il devait beaucoup à la précédente présidence, celle de Angela Merkel et son esprit d’initiative dans l’obtention d’un mandat, sans laquelle nous n’aurions pas eu le traité.


Ik wil nog eens herhalen wat ik aan het begin van mijn bijdrage heb gezegd. Ik heb al te vaak het woord moeten voeren in debatten als dit over de gevolgen van crisissen als deze: in het gebied van de Grote Meren, in Ethiopië, in Soedan, en nu weer in Ethiopië.

J'ai dû intervenir dans de trop nombreux débats de ce genre, qui abordaient les conséquences de crises de ce type, dans la région des Grands Lacs, en Éthiopie, au Soudan et maintenant, à nouveau en Éthiopie.


Op kerstavond 1985, tijdens een verschrikkelijke hongersnood in Ethiopië, heb ik in Korem een kind dat huilde van de pijn zien sterven in de armen van zijn moeder.

La veille de Noël, en 1985, lors d'une famine épouvantable en Éthiopie, j'ai vu mourir dans les bras de sa mère un enfant qui hurlait de douleur. Cela s'est passé sur le plateau de Korem.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethiopië heb ik geholpen' ->

Date index: 2023-09-20
w