Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geholpen herinnering
Test van de geholpen naamsbekendheid

Vertaling van "heb ik geholpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
test van de geholpen naamsbekendheid

test de mémorisation assistée | TMA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Destijds heb ik op het kabinet van toenmalig minister van Sociale Zaken Vandenbroucke nog geholpen om die formulieren te vereenvoudigen.

J'ai collaboré avec le cabinet du ministre des Affaires sociales de l'époque, M. Vandenbroucke, afin de simplifier ces formulaires, ce qui fut fait au terme de longues et après dicussions avec les divers intéressés.


Destijds heb ik op het kabinet van toenmalig minister van Sociale Zaken Vandenbroucke nog geholpen om die formulieren te vereenvoudigen.

J'ai collaboré avec le cabinet du ministre des Affaires sociales de l'époque, M. Vandenbroucke, afin de simplifier ces formulaires, ce qui fut fait au terme de longues et après dicussions avec les divers intéressés.


Wat uw eerste vraag betreft inzake de doelstelling en de elementen die mij ertoe hebben gebracht om het dispositief goed te keuren: a) Zoals ik heb gepreciseerd bij het onderzoek van dit dispositief in het ontwerp van programmawet, bestaat de doelstelling nagestreefd door deze maatregel er in een eerste fase in om ervoor te zorgen dat de door het OCMW geholpen persoon zijn sociale begeleiding kan behouden waardoor hij zich kan herintegreren in de maatschappij.

Concernant votre première question relative à l'objectif et aux éléments qui m'ont conduit à adopter de dispositif: a) Comme je l'ai précisé lors de l'examen de cette disposition contenue dans le projet de loi-programme, l'objectif poursuivi par cette mesure est dans un premier temps de s'assurer que la personne aidée par le CPAS puisse garder son accompagnement social permettant de se réinsérer dans la société.


In dat verband hebben de verslagen die ik samen met de voorzitter van de Commissie, de president van de ECB en de voorzitter van de Eurogroep tussen juni en december heb ingediend, geholpen bij het uitzetten van de volgende stappen.

À cet égard, les rapports que j'ai présentés avec les présidents de la Commission, de la BCE et de l'Eurogroupe entre juin et décembre ont permis de définir la marche à suivre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mag ik ook de griffier en de vele ambtenaren die me die eerste maanden hebben geholpen en me de innerlijke kracht van onze instelling hebben leren kennen, danken voor hun grote beroepsbekwaamheid. Ik dank ook de heer Nimmegeers en de ondervoorzitters, op wie ik reeds vaak een beroep heb gedaan.

Qu'il me soit permis également de remercier, pour leur extrême qualité professionnelle, M. le greffier et les nombreux fonctionnaires qui m'ont aidée dans ces quelques premiers mois et m'ont fait mesurer la force interne de notre institution, ainsi que Monsieur Nimmegeers et les vice-présidents que j'ai déjà mis souvent à contribution.


Op 22 december 2007 heb ik geholpen bij het verwijderen van de slagbomen aan de grens tussen Slowakije en Hongarije.

Elles vont à l’encontre de tout ce que Schengen représente. Le 22 décembre 2007, j’ai aidé à abattre la barrière à la frontière entre la Slovaquie et la Hongrie.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen nacht heb ik geholpen bij het organiseren van een hoorzitting met deskundigen uit de regio die ons vertelden dat tot dusver bij acties van veiligheidstroepen in Bahrein, Syrië en Jemen respectievelijk ten minste 23, 132 en 63 doden zijn gevallen.

– (EN) Monsieur le Président, hier soir, j’ai aidé à organiser une audition d’experts de la région qui nous ont indiqué qu’au Bahreïn, les forces de sécurité ont déjà fait au moins 23 morts; 132 en Syrie, et au moins 63 au Yémen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als hoofd van de EU-waarnemingsmissie bij de verkiezingen in Ethiopië heb ik geholpen de Ethiopische oppositieleiders ervan te overtuigen de verkiezingen in mei niet te boycotten, waarbij wij hen hebben verzekerd dat de hele wereld - en de Europese Unie in het bijzonder – meekeek.

- (EN) Monsieur le Président, en ma qualité de chef de la mission d’observation de l’Union européenne en Éthiopie, j’ai contribué à persuader les chefs de l’opposition éthiopienne à ne pas boycotter les élections de mai, leur assurant que le monde et l’Union européenne en particulier les observaient.


Mag ik ook de griffier en de vele ambtenaren die me die eerste maanden hebben geholpen en me de innerlijke kracht van onze instelling hebben leren kennen, danken voor hun grote beroepsbekwaamheid. Ik dank ook de heer Nimmegeers en de ondervoorzitters, op wie ik reeds vaak een beroep heb gedaan.

Qu'il me soit permis également de remercier, pour leur extrême qualité professionnelle, M. le greffier et les nombreux fonctionnaires qui m'ont aidée dans ces quelques premiers mois et m'ont fait mesurer la force interne de notre institution, ainsi que Monsieur Nimmegeers et les vice-présidents que j'ai déjà mis souvent à contribution.


Maar nu ik het verslag van de commissiebesprekingen en van de hoorzittingen lees, spijt het mij wel dat ik die niet van meer nabij gevolgd heb. De hoorzittingen waren kwalitatief hoogstaand en hebben de commissie geholpen om de juiste beslissingen te nemen.

La grande qualité des auditions a aidé la commission à prendre les bonnes décisions.




Anderen hebben gezocht naar : geholpen herinnering     test van de geholpen naamsbekendheid     heb ik geholpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik geholpen' ->

Date index: 2024-10-25
w