Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ethanol met conventionele brandstoffen bevredigend zullen " (Nederlands → Frans) :

55. verzoekt de lidstaten om de doelstellingen in de richtlijn inzake biobrandstoffen te verwezenlijken en om de fiscale prikkels te geven die worden toegestaan overeenkomstig Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit ; is van mening dat het bevorderen van het gebruik van biobrandstoffen nieuwe mogelijkheden zal creëren voor duurzame plattelandsontwikkeling en nieuwe perspectieven zal openen voor vernieuwende landbouwproducten; hoopt dat de resultaten van de evaluatie van de technische specificaties van het mengen van ethanol met conventionele brandstoffen bevredigend zullen ...[+++]

55. invite les États membres à réaliser les objectifs définis dans la directive relative aux biocarburants et à appliquer les mesures d'incitation fiscale autorisées par la directive du Conseil 2003/96/CE du 27 octobre 2003 restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité ; considère que la promotion de l'utilisation des biocarburants engendrera des possibilités nouvelles en matière de développement rural durable et ouvrira des perspectives nouvelles à des produits agricoles novateurs; espère que les résultats de l'analyse des spécifications techniques relatives au mélange de l'éthanol et des carburants c ...[+++]


15. acht de indiening door de Commissie van een plan voor het gebruik van biomassa door middel van betere coördinatie van het beleid op het gebied van energie, afval, industrie, bos- en landbouw ruimschoots voldoende; vertrouwt erop dat de beoordeling van de technische specificaties voor het mengen van bio-ethanol met conventionele brandstoffen bevredigend zal zijn en dat deze specificaties kunnen worden aangepast;

15. accueille très favorablement la présentation, par la Commission, d'un plan de production de biomasse permettant de mieux coordonner les diverses politiques dans les domaines de l'énergie, des déchets, de l'industrie, de la sylviculture et de l'agriculture; escompte que l'évaluation des spécifications techniques du mélange de bioéthanol avec des carburants conventionnels donnera des résultats satisfaisants et qu'il sera possible de modifier lesdites spécifications;


28. is van mening dat in de eerste plaats de technische specificaties van de richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof en tot wijziging van Richtlijn 93/12/EEG van de Raad - met name de grenswaarden voor ethanol, ether, zuurstofverbindingen, dampdruk en volumegehalte van biodiesel - aangepast moeten worden, zodat bijmengingen van biobrandst ...[+++]

28. considère qu'il est prioritaire de modifier les spécifications techniques de la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil, du 13 octobre 1998, concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et modifiant la directive 93/12/CEE du Conseil sur la qualité des combustibles - en particulier les limites de la teneur en éthanol, en éther, en composés oxygénés, pression de vapeur et la fraction volumétrique de biodiesel - pour permettre les mélanges de biocarburants et de combustibles conventionnels supérieurs à 5%; ...[+++]


6. beklemtoont dat de voorwaarden voor de ontwikkeling van hernieuwbare technologieën in veel ontwikkelingslanden uitstekend zijn en dat de uitbreiding van dergelijke technologieën een effectieve manier zou zijn om de stijgende kosten van geïmporteerde olie het hoofd te bieden en de negatieve effecten van conventionele brandstoffen op de gezondheid en het milieu te beperken, maar ook om exportmarkten te ontwikkelen; stelt voor dat de steun voor de grootschalige productie van ethanol en biodiesel en andere hernieuwbare technologieën i ...[+++]

6. attire l'attention sur le fait que de nombreux pays en voie de développement disposent d'excellents atouts pour le développement des technologies renouvelables et que la généralisation de ces technologies serait un bon moyen de faire face à la flambée du prix du pétrole importé, de réduire les effets préjudiciables que les combustibles conventionnels ont sur la santé et l'environnement et d'élargir les débouchés à l'exportation; préconise que, dans le cadre d'une gestion durable des ressources naturelles, les banques de développement, y compris la BEI, les organismes de crédit à l'exportation, le Fonds pour l'environnement mondial (F ...[+++]


Biobrandstoffen zijn inderdaad duur (de prijs van biodiesel en bio-ethanol wordt pas gelijk aan die van conventionele brandstoffen als de olieprijs stijgt naar 75 respectievelijk 95 euro per vat).

Il est vrai que ces derniers sont onéreux (pour que le biodiesel soit aussi bon marché que le carburant conventionnel, le prix du baril de pétrole devrait être de 75 euros, et de 95 euros pour le bioéthanol).


Gelet op deze bepalingen betekent dit dat voor 2008, een jaar waarin we 5 % FAME en 7 % ethanol zullen hebben, het globale volume van de verhandelde biobrandstoffen dus 5,50 % van de totale hoeveelheid brandstoffen zal vertegenwoordigen.

Tenant compte de ces dispositions, ceci signifie que pour l'année 2008, année où l'on aura 5 % en EMAG et 7 % en éthanol, le volume global de biocarburants mis sur le marché sera donc de 5,50 % de la quantité totale des carburants.


De huidige gebruikstendensen - die voor een groot deel worden bepaald door kostprijs en beschikbaarheid - geven echter aan dat conventionele energiebronnen, zoals fossiele brandstoffen, belangrijk zullen blijven voor de voorziening.

Toutefois, les tendances de consommation actuelles - déterminées dans une large mesure par le prix et la disponibilité - révèlent que les sources d'énergie classiques, comme les combustibles fossiles, continueront à être des sources d'approvisionnement importantes.


De huidige gebruikstendensen - die voor een groot deel worden bepaald door kostprijs en beschikbaarheid - geven echter aan dat conventionele energiebronnen, zoals fossiele brandstoffen, belangrijk zullen blijven voor de voorziening.

Toutefois, les tendances de consommation actuelles - déterminées dans une large mesure par le prix et la disponibilité - révèlent que les sources d'énergie classiques, comme les combustibles fossiles, continueront à être des sources d'approvisionnement importantes.


De onderzoeksactiviteiten in het kader van het specifiek programma Samenwerking zullen vooral twee thema's betreffen: 1) "Energie", teneinde de eenheidskostprijs van brandstoffen te verlagen door conventionele technologieën te verbeteren en biobrandstoffen van de tweede generatie te ontwikkelen (bv. Fischer-Tropsch-biodiesel, lignocellulose-ethanol, biodimethylether) en ...[+++]

Dans le programme spécifique de coopération, les activités de recherche se concentreront principalement sur deux thèmes: i) «l'énergie», visant à baisser le coût unitaire des carburants en améliorant les technologies classiques et en développant les biocarburants de la deuxième génération (par exemple le biodiesel Fischer-Tropsch, l'éthanol ligno-cellulosique, le bio-diméthyléther) et ii) les «produits alimentaires, l'agriculture et la biotechnologie», pour appliquer les sciences de la vie et la biotechnologie à une amélioration des systèmes de production de biomasse.


g) de noodzaak van de bevordering van de invoering van alternatieve brandstoffen, onder meer biobrandstoffen, alsmede de noodzaak om wijzigingen aan te brengen in andere parameters in de brandstofspecificaties, zowel voor conventionele als voor alternatieve brandstoffen, bijvoorbeeld de wijzigingen die noodzakelijk zijn in de maximumvoorwaarden voor ...[+++]

g) la nécessité d'encourager l'introduction de carburants de substitution, notamment les biocarburants, ainsi que la nécessité d'apporter des modifications à d'autres paramètres dans les spécifications relatives aux carburants, tant classiques que de substitution, par exemple les modifications des valeurs limites supérieures de volatilité des essences fixées dans la présente directive en vue de leur application aux mélanges de bioéthanol et d'essence et toute modification à apporter en conséquence à la norme EN 228:1999.


w