Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervaring die ik tijdens mijn werk daar heb opgedaan " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de ervaring die ik tijdens mijn werk daar heb opgedaan, durf ik nu al te zeggen dat het werk van de heer Lamassoure en mevrouw Gurmai tastbare resultaten zal opleveren in de vorm van burgerinitiatieven.

En me basant sur l’expérience que j’ai accumulée en exerçant cette charge, je me risquerai déjà à dire que le travail de M. Lamassoure et de Mme Gurmai aura des répercussions tangibles: des initiatives citoyennes.


Ook ik heb daar tijdens mijn ontmoetingen met de leden van de Regering van Myanmar voor gepleit en ik zal in de toekomst daarvoor blijven ijveren, net als de Europese Unie.

J’ai moi-même plaidé cette cause au cours de mes rencontres avec les membres du Gouvernement du Myanmar et je continuerai, ainsi que l’Union européenne, à m'engager sur cette voie.


Mijn ervaring op het vlak van overheidsfinanciën en management heb ik opgedaan tijdens mijn ambtsperiode als voorzitter van het Huis van Afgevaardigden, en als minister en lid van het kabinet in Malta over een periode van ruim 24 jaar.

Mon expérience dans les domaines de la finance publique et de la gestion découle des fonctions de président de la Chambre des représentants et de ministre et membre du cabinet que j'ai exercées sur une période de plus de 24 ans à Malte.


– (SK) Mede gebaseerd op mijn persoonlijke ervaring die ik tijdens een bijeenkomst van een afvaardiging van de Commissie interne markt en consumentenbescherming in China tussen 16 en 21 maart 2008 heb opgedaan, heb ik vóór het verslag van collega Corien Wortmann-Kool gestemd over de handels- en economische betrekkingen met China.

− Aj na základe svojich skúseností, ktoré som získala počas výjazdového zasadnutia delegácie Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa 16. – 21. marca 2008 v Číne, som hlasovala za správu Corien Wortmann-Kool o obchodných a hospodárskych vzťahoch s Čínou.


– (SK) (Ik weet niet zeker of ik kan spreken in al deze herrie.) Ik heb vóór de motie gestemd, op grond van de ervaring die ik in mijn werk heb opgedaan met grensoverschrijdende samenwerking tussen Slowakije en Polen in het kader van de Euroregio Tatra.

- (SK) (Je crains de ne pouvoir parler dans ce brouhaha.) J’ai voté en faveur de la proposition en me basant sur les enseignements que j’ai tirés de mon expérience professionnelle avec la coopération transfrontalière entre la Slovaquie et la Pologne dans le cadre de l’eurorégion des Tatras.


Dit zeg ik in mijn hoedanigheid van afgevaardigde uit Polen, een nieuwe lidstaat. Daar heb ik op dit terrein ervaring opgedaan bij het bureau van de Poolse ombudsman en de Poolse ombudsman voor kinderen.

Je le dis en tant que représentant de la Pologne, un nouvel État membre qui a acquis de l’expérience en la matière grâce à ses institutions nationales de médiateur et de médiateur des enfants.


Uit hoofde van die functies beschouw ik het als mijn plicht om, alvorens mijn ambt als voorzitter van de Europese Commissie neer te leggen, de ervaring die ik heb opgedaan, te delen en uiteen te zetten hoe wij mijns inziens moeten voortbouwen op wat al verwezenlijkt is, en hoe wij in de toekomst te werk moeten gaan ...[+++]

J’estime qu’il est de mon devoir, avant de quitter ma fonction de président de la Commission, de partager mon expérience et mes idées sur la manière dont nous pouvons mettre à profit les réalisations intervenues à ce jour et progresser à l’avenir.


Deze deelneming heb ik herhaald tijdens mijn bezoek aan Peking. Als gevolg op de internationale oproep van de Chinese overheid voor de slachtoffers van de aardbeving en hun uitleg over de concrete noden heb ik besloten om het bedrag van de noodhulp dat door België wordt vrijgegeven voor de slachtoffers te verhogen tot 650.000 ¤, daar waar oorspronkelijk slechts 250.000 ¤ werd voorzien.

Vu l'appel à l'aide internationale par le gouvernement chinois pour les victimes du tremblement de terre et les explications fournies sur les besoins concrets, le montant de l'aide d'urgence octroyée par la Belgique aux victimes du séisme a été porté à 650.000 ¤, là où initialement j'avais prévu la somme de 250.000 ¤.


Ik verwijs vooreerst naar mijn antwoord dat ik tijdens de plenaire zitting van de Kamer op 9 juli 2009 heb gegeven naar aanleiding van de mondelinge vraag van mevrouw Kitir (cf. Beknopt Verslag van de plenaire zitting in de Kamer van 9 juli 2009 namiddag, p 15) met betrekking tot hetzelfde onderwerp. De regelgeving inzake welzijn op het werk kent geen bepaling ...[+++]

Tout d'abord, je renvoie à ma réponse donnée à la question orale de madame Kitir au cours de la séance plénière du 9 juillet 2009 (cfr. Compte rendu analytique de la séance plénière de la Chambre du 9 juillet 2009 après-midi, p.15) concernant le même sujet La réglementation en matière de bien-être ne donnait pas de disposition qui autoriserait un employeur à prendre quelque'initiative que ce soit concernant un certificat relatif à la grippe A/H1N1 lorsque son travailleur revient d'un voyage.En outre, l'employeur ne peut pas contraindre le travailleur à consulter le conseiller en prévention-médecin du travail.


Dit bedrag, dat zij ontvangt, via de dotatie, moet het Filmarchief eindelijk in staat stellen dit ambitieuze project te realiseren.Ik heb aan de POD Wetenschapsbeleid meegedeeld dat het noodzakelijk is de jaarlijkse investering van 4,3 miljoen euro aan te houden en ook de betrokkenheid van de wetenschappelijke Instellingen bij de totstandkoming van de toekomstige publiek-private samenwerking voor deze digitalisering, te verhogen.In dit dossier werden al versch ...[+++]

J'ai confirmé au SPP Politique scientifique la nécessité de maintenir l'investissement annuel de 4,3 millions d'¤ du SPP dans cette politique, et de renforcer également l'implication des Etablissements scientifiques dans le futur projet de partenariat public privé pour cette digitalisation.Dans ce domaine, différentes étapes ont été franchies qui permettront prochainement de lancer la procédure d'appel à partenaires pour la digitalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring die ik tijdens mijn werk daar heb opgedaan' ->

Date index: 2023-05-27
w