Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erop volgende uitzonderingsregel dient bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

Dit onderdeel van de voorliggende bepaling behoort te worden geschrapt en de redactie van de erop volgende uitzonderingsregel dient bijgevolg te worden herzien.

Il y aurait lieu d'omettre cette partie de la disposition à l'examen et de revoir en conséquence la rédaction de la règle d'exception qui suit.


De laatste zin van de voorliggende bepaling dient bijgevolg te worden vervangen door de volgende zin : "De contactgegevens worden gesteld in een voor de eindgebruikers en het Instituut gemakkelijk te begrijpen taal".

Par conséquent, la dernière phrase de la disposition à l'examen sera remplacée par la phrase suivante : « Les coordonnées sont indiquées dans une langue aisément compréhensible par les utilisateurs finals et l'Institut ».


Zij dient bijgevolg amendement nr. 14 in, dat ertoe strekt tussen punt 2 en punt 3 van het dispositief de volgende punten in te voegen :

Par conséquent, elle dépose un amendement nº 14 qui vise à insérer entre le point 2 et le point 3 du dispositif les points suivants :


Mevrouw de Bethune dient bijgevolg het amendement nr. 15 in om in punt 9 de volgende woorden te schrappen : « zoals :

Par conséquent, Mme de Bethune dépose l'amendement nº 15 qui vise à supprimer, dans le point 9, les mots: « , notamment par les mesures suivantes:


Afdeling 2 - Verplichte vermeldingen op het eenvoudige migratiemandaat Art. 13. § 1. Het eenvoudige migratiemandaat bevat minstens de volgende vermeldingen : 1° de gegevens waarmee de in artikel 1 bedoelde abonnee behoorlijk en ondubbelzinnig geïdentificeerd wordt; 2° de migratiegegevens bedoeld in artikel 17; 3° indien de in artikel 1 bedoelde abonnee een internettoegangsdienst wenst te migreren en hij bij de donoroperator een e-mailadres of een webruimte heeft, zoals omschreven in artikel 121/1 van de Wet, de mogelijkheid om via de recipiëntoperator de faciliteit bedoeld in artikel 121/1 of 121/2 van de Wet bij de donoroperator aa ...[+++]

Section 2 - Mentions obligatoires sur le mandat de migration simple Art. 13. § 1. Le mandat de migration simple mentionne au moins les données suivantes : 1° les données permettant d'identifier explicitement et dûment l'abonné visé à l'article 1; 2° les données de migration visées à l'article 17; 3° si l'abonné visé à l'article 1 souhaite transférer un service d'accès à Internet et qu'il dispose d'un espace web ou d'une adresse e-mail chez l'opérateur donneur, comme décrit à l'article 121/1 de la Loi, la possibilité de demander, via l'opérateur receveur, la facilité visée à l'article 121/1 ou 121/2 de la Loi auprès de l'opérateur do ...[+++]


Alvorens dieper in te gaan op de concrete cijfers betreffende dit dossier, dient erop gewezen te worden dat men bij de interpretatie van de cijfers rekening dient te houden met de volgende aspecten: - met 'achterstallen' worden die facturen bedoeld die betrekking hebben op verplichte bijdragen van de voorbije vijf jaar en waarbij de wettelijke administratieve procedure van rappels en verdubbelingen/ verhogingen volledig doorlopen werd.

Avant d'examiner en détail les chiffres concernant ce dossier, il faut insister sur le fait qu'il faut tenir compte des aspects suivants lors de l'interprétation des chiffres: - par "arriérés", on entend les factures relatives aux cotisations obligatoires des cinq dernières années pour lesquelles la procédure administrative légale de rappels et de doublements/ majorations a été entièrement terminée.


In antwoord op beide vragen zijn de volgende punten van belang: i) Zonder het belang van de alfabetisering van volwassenen voor de ontwikkeling van de samenlevingen in het Zuiden te willen minimaliseren, dient erop te worden gewezen dat de alfabetisering van volwassenen op zich geen prioritair thema van de Belgische ontwikkelingssamenwerking is.

Plusieurs éléments pour répondre à ces deux questions: i) Tout en reconnaissant l'importance de l'alphabétisation des adultes dans le développement des sociétés du Sud, l'alphabétisation des adultes en tant que telle n'est pas une thématique prioritaire de la coopération belge au développement.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Mag ik het geachte lid erop wijzen dat bij de toewijzing van kandidaten voor een statutaire betrekking het Vast Secretariaat voor werving van het rijkspersoneel de laureaten van een aanwervingsexamen dient te rangschikken volgens de behaalde rangschikking in het aanwervingsexamen en het bijgevolg niet mogelijk is om een keuze te maken wat betreft het geslacht van de kandidaat.

Puis-je faire remarquer à l'honorable membre que lors de l'affectation des candidats à un emploi statutaire, le Secrétariat permanent de recrutement du personnel de l'État est tenu de classer les lauréats d'un concours de recrutement en fonction des résultats obtenus audit concours et n'a donc pas la possibilité d'opérer un choix sur la base du sexe du candidat.


Mag ik het geachte lid erop wijzen dat bij de toewijzing van kandidaten voor een statutaire betrekking het Vast Secretariaat voor werving van het rijkspersoneel de laureaten van een aanwervingsexamen dient te rangschikken volgens de behaalde rangschikking in het aanwervingsexamen en het bijgevolg niet mogelijk is om een keuze te maken wat betreft het geslacht van de kandidaat.

Puis-je faire remarquer à l'honorable membre que lors de l'affectation des candidats à un emploi statutaire, le Secrétariat permanent de recrutement du personnel de l'État est tenu de classer les lauréats d'un concours de recrutement en fonction des résultats obtenus audit concours et n'a donc pas la possibilité d'opérer un choix sur la base du sexe du candidat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop volgende uitzonderingsregel dient bijgevolg' ->

Date index: 2021-02-13
w