Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggende bepaling dient " (Nederlands → Frans) :

De laatste zin van de voorliggende bepaling dient bijgevolg te worden vervangen door de volgende zin : "De contactgegevens worden gesteld in een voor de eindgebruikers en het Instituut gemakkelijk te begrijpen taal".

Par conséquent, la dernière phrase de la disposition à l'examen sera remplacée par la phrase suivante : « Les coordonnées sont indiquées dans une langue aisément compréhensible par les utilisateurs finals et l'Institut ».


Aangezien de in het ontwerp gebruikte termen niet worden gedefinieerd, kan op grond van de voorliggende bepaling immers niet worden uitgemaakt wat dient te worden "neergelegd" via het "e-Box netwerk" en wat moet worden "neergelegd" via het "e-Depositsysteem".

En effet, à défaut de définir les termes que le projet utilise, la disposition à l'examen ne permet pas de déterminer ce qui relève du « dépôt » à effectuer via le réseau « e-Box » et ce qui relève du « dépôt » à effectuer via le système « e-Deposit ».


Dit onderdeel van de voorliggende bepaling behoort te worden geschrapt en de redactie van de erop volgende uitzonderingsregel dient bijgevolg te worden herzien.

Il y aurait lieu d'omettre cette partie de la disposition à l'examen et de revoir en conséquence la rédaction de la règle d'exception qui suit.


Wat betreft de verwijzing in die bepaling naar de interne audit, dient vastgesteld te worden dat niet alle federale « administratieve overheden bedoeld in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad Van State », waarop de voorliggende bepaling van toepassing is, volgens artikel 1, tweede lid, van de op dat punt ongewijzigd gebleven voornoemde wet van 22 mars 1995, beschikken over een interne audit.

S'agissant de la référence faite par cette disposition à l'audit interne, il y a lieu de constater que toutes les « autorités administratives fédérales visées à l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État », auxquelles, selon l'article 1, alinéa 2, de la loi précitée du 22 mars 1995, inchangée sur ce point, la disposition à l'examen s'applique, ne disposent pas d'un audit interne.


In de overeenkomst, bedoeld in het voorgestelde artikel 13, dient de bestemming van de boventallige embryo's na aflopen van de termijn immers uitdrukkelijk te worden opgenomen zodat de toepassing van voorliggende bepaling in de praktijk geen probleem kan stellen.

En effet, comme la convention visée à l'article 13 proposé doit préciser explicitement l'affectation des embryons surnuméraires après l'expiration du délai, l'application de la disposition à l'examen ne posera aucun problème dans la pratique.


In de overeenkomst, bedoeld in het voorgestelde artikel 13, dient de bestemming van de boventallige embryo's na aflopen van de termijn immers uitdrukkelijk te worden opgenomen zodat de toepassing van voorliggende bepaling in de praktijk geen probleem kan stellen.

En effet, comme la convention visée à l'article 13 proposé doit préciser explicitement l'affectation des embryons surnuméraires après l'expiration du délai, l'application de la disposition à l'examen ne posera aucun problème dans la pratique.


De voorliggende bepaling moet opnieuw worden onderzocht in het licht van de voorgaande opmerkingen : de ontworpen tekst moet gerechtvaardigd kunnen worden zoals vereist krachtens de hiervoren in herinnering gebrachte gemeenschapsrechtelijke en internrechtelijke bepalingen; zo niet dient artikel 7 van het ontwerp te worden herzien (19).

La disposition à l'examen doit être réexaminée à la lumière des observations qui précèdent : le texte en projet doit pouvoir faire l'objet des justifications requises en vertu des règles de droit européen et interne rappelées ci-avant; à défaut, l'article 7 du projet sera revu (19).


Aangezien de uitvoeringsbevoegdheden die in de voorliggende bepaling worden verleend in de tijd moeten voortduren, behoort in de uitvoeringsbepaling niet de minister persoonlijk te worden aangewezen door het vermelden van de titel of titels die hij draagt op het tijdstip van de goedkeuring van het besluit, noch van alle bevoegdheden die hij thans heeft, maar dient degene die bevoegd is en bevoegd zal zijn voor de in het besluit geregelde aangelegenheid met die uitvoering te worden belast door ...[+++]

Les pouvoirs d'exécution que porte la disposition examinée devant perdurer dans le temps, il y a lieu, dans l'article d'exécution, de désigner non pas le ministre individuellement par la mention du ou des titres qu'il porte au moment de l'adoption de l'arrêté ni par l'ensemble des compétences dont il est investi actuellement mais de charger de cette exécution celui qui a et qui aura en charge la matière spécifiquement réglée par l'arrêté, en y renvoyant.


Het voorliggende samenwerkingsakkoord voldoet aan die bepaling en dient dus vanwege de Federale Staat bij wet en vanwege het Waalse Gewest bij decreet goedgekeurd te worden.

Le présent accord de coopération satisfait à cette disposition et doit donc être approuvé par une loi pour l'État fédéral et par un décret pour la Région wallonne.


De heer Thissen dient een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 24) dat ertoe strekt de voorgestelde bepaling in die zin te wijzigen dat de voorwaarden van de terbeschikkingstelling van werknemers worden vastgelegd in een koninklijk besluit. De minister van Tewerkstelling en Arbeid kan dan slechts binnen deze algemene voorwaarden de toelating geven, waarvan sprake in artikel 183 van voorliggend ontwerp.

M. Thissen dépose un amendement (doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 24) visant à modifier la disposition proposée de manière que les conditions générales de la mise à la disposition de travailleurs soient définies par un arrêté royal auquel cas la ministre de l'Emploi et du Travail ne peut donner l'autorisation dont il est question à l'article 183 du projet à l'examen qu'en respectant ces conditions générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende bepaling dient' ->

Date index: 2022-12-10
w