Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er wonen waardige levensomstandigheden » (Néerlandais → Français) :

De vluchtelingen die zich op het Turkse grondgebied gevestigd hebben moeten hierdoor stabiliteit en waardige levensomstandigheden kunnen verkrijgen.

Les réfugiés s'étant installés sur le territoire turc doivent ainsi obtenir stabilité et conditions de vie dignes.


14. verzoekt de lidstaten en de Commissie om kinderen centraal te stellen bij de uitvoering van het EU-kader voor nationale strategieën inzake de Roma en wijst nogmaals op het belang van de bevordering van gelijke toegang tot huisvesting, gezondheidszorg, onderwijs en waardige levensomstandigheden voor kinderen;

14. invite les États membres et la Commission à placer les enfants au cœur de leurs préoccupations lors de la mise en œuvre du cadre de l'Union pour les stratégies nationales d'intégration des Roms et rappelle qu'il est essentiel de promouvoir l'égalité d'accès de tous les enfants au logement, aux soins de santé, à l'éducation et à des conditions de vie décentes;


5. verwelkomt het voorstel van de Commissie om haar "hotspot"-benadering ogenblikkelijk uit te voeren en verder te versterken, waarbij het Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken, Frontex en Europol ter plaatse samenwerken met de lidstaten die momenteel te maken hebben met de grootste migratiedruk, om arriverende migranten snel te identificeren, te registeren en hun vingerafdrukken te nemen; roept de lidstaten op de juridische, financiële en opvangvoorwaarden te standaardiseren en benadrukt dat in alle lidstaten soortgelijke opvangfaciliteiten ingericht moeten worden, om de aanvragers waardige levensomstandigheden ...[+++]

5. se félicite de la proposition de la Commission visant à appliquer immédiatement et à renforcer encore son approche dite des points d'accès, suivant laquelle le Bureau européen d'appui en matière d'asile, Frontex et Europol agiront sur le terrain avec les États membres situés en première ligne qui sont les plus touchés par la pression migratoire actuelle, afin de procéder rapidement à l'identification et à l'enregistrement des migrants, au relevé de leurs empreintes digitales et au traitement des dossiers d'asile; invite les États membres à standardiser la situation juridique et financière et les conditions d'accueil, et met l'accent ...[+++]


7. verzoekt de lidstaten en de Commissie om kinderen centraal te plaatsen bij de uitvoering van het EU-kader voor de nationale Romastrategieën en wijst nogmaals op het belang van de bevordering van gelijke toegang tot huisvesting, gezondheidszorg, onderwijs en waardige levensomstandigheden voor Romakinderen;

7. invite les États membres et la Commission à faire des enfants une priorité lors de la mise en œuvre du cadre de l'Union pour les stratégies nationales d'intégration des Roms et rappelle qu'il est essentiel de promouvoir l'égalité d'accès au logement, aux soins de santé, à l'éducation et à des conditions de vie décentes pour les enfants roms;


E. overwegende dat in 2011 7,5 miljoen jongeren tussen de 15 en 24 jaar en 6,5 miljoen tussen de 25 en 30 jaar geen werk hadden en geen onderwijs of opleiding volgden (NEET's); overwegende dat de lidstaten sociale bescherming en waardige levensomstandigheden moeten garanderen voor werknemers die hun baan verloren en voor jongeren die er niet in slagen werk te vinden;

E. considérant qu'en 2011, 7,5 millions de jeunes âgés de 15 à 24 ans et 6,5 millions de jeunes âgés de 25 à 30 ans ne suivaient aucun enseignement ni aucune formation et n'avaient pas d'emploi (NEET); considérant que les États membres doivent garantir une protection sociale et assurer des conditions de vie dignes aux travailleurs licenciés et aux jeunes qui n'ont pas réussi à trouver un emploi;


Om ontvolking van berggebieden te vermijden moeten we voor de mensen die er wonen waardige levensomstandigheden met moderne diensten en een adequate gezondheidszorg waarborgen, net zoals voor alle andere Europese burgers.

Afin d’éviter le dépeuplement des régions montagneuses, nous devons veiller à ce que les gens qui y habitent bénéficient de conditions de vie décentes, avec des services modernes et des soins de santé adéquats, comme tous les autres citoyens européens.


De Europese Unie zal blijven helpen deze mensen waardige levensomstandigheden te bieden.

L'UE continuera d'apporter son soutien afin de leur garantir des conditions de vie dignes.


1° armoede : de situatie van een persoon die niet over voldoende bestaansmiddelen beschikt om een waardig bestaan te leiden in een maatschappij en haar context, namelijk onvoldoende materiële en natuurlijke middelen zoals het voedsel, de toegang tot drinkbaar water, de kleding, de huisvesting, de algemene levensomstandigheden, maar ook het tekort aan immateriële en relationele middelen zoals de toegang tot onderwijs en scholing, de ...[+++]

1° pauvreté : la situation d'un individu qui ne dispose pas des ressources réputées suffisantes pour vivre dignement dans une société et son contexte, notamment l'insuffisance de ressources matérielles et naturelles affectant la nourriture, l'accès à l'eau potable, les vêtements, le logement, les conditions de vie en général, mais également l'insuffisance de ressources intangibles et relationnelles telles que l'accès à l'éducation, l'exercice d'une activité valorisante, le respect reçu des autres citoyens, le développement personnel;


Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik ziet het als volgt: "Dit initiatief zal bijdragen tot een gezond milieu en betere levensomstandigheden voor de 200 miljoen EU‑burgers die in kustgebieden wonen.

M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré à cet égard: «Cette initiative contribuera à ce que les 200 millions de citoyens de l’UE qui résident dans des régions côtières puissent vivre dans un environnement sain et bénéficient de meilleures conditions de vie.


In beide vlaggenschepen is een belangrijke rol weggelegd voor de e-gezondheidszorg: de digitale agenda voor Europa omvat een aantal gerichte e-gezondheidszorgacties en –doelstellingen als onderdeel van een bredere strategie voor duurzame gezondheidszorg en op ICT gebaseerde steun voor waardig en zelfstandig wonen.

Les deux initiatives prévoient un rôle important pour la santé en ligne: la stratégie numérique pour l'Europe comprend plusieurs actions et objectifs en matière de santé en ligne, qui s’inscrivent dans une stratégie plus large axée sur les soins de santé durables et le recours aux TIC pour préserver la dignité de la personne et favoriser l'autonomie.


w