Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er dringend aanpassingen doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten hebben aanpassingen doorgevoerd in de onderliggende gegevensbronnen en de statistische instrumenten die voor de opstelling van de gegevens worden gebruikt, waardoor de nauwkeurigheid, de dekking en de tijdigheid van de gegevensverstrekking aan de Commissie zijn verbeterd.

Les États membres se sont employés à améliorer les sources de données sous-jacentes et les outils statistiques utilisés à des fins de mise en forme des données, ce qui leur a permis de fournir à la Commission des données plus précises et plus complètes, dans de meilleurs délais.


Voor de onder de verordening vallende gegevensverzamelingen zijn methodologische en technische aanpassingen doorgevoerd, waardoor de lidstaten over betere richtsnoeren beschikken.

Les changements méthodologiques et techniques apportés aux collectes de données effectuées au titre du règlement ont permis de fournir de meilleures orientations aux États membres.


Verder worden in titel 3 van het transversaal KB enkele aanpassingen doorgevoerd die voornamelijk de coherentie verzekeren tussen de reclameverplichtingen opgenomen in titel 3 van het transversaal KB en de verplichtingen uit de PRIIP's-verordening, in het bijzonder op het vlak van de risico-indicator en de prestatiescenario's.

Le présent arrêté opère en outre, dans le titre 3 de l'AR transversal, quelques adaptations visant principalement à assurer la cohérence entre les obligations prévues en matière de publicité par le titre 3 de l'AR transversal et les obligations instaurées par le Règlement PRIIPs, notamment sur le plan de l'indicateur de risque et des scénarios de performances.


Daarnaast worden via dit besluit enkele technische aanpassingen doorgevoerd in het KB leven en het transversaal KB.

Le présent arrêté vise en outre à apporter quelques modifications d'ordre technique dans l'AR vie et dans l'AR transversal.


Na deze goedkeuring bleek echter dat er dringend aanpassingen doorgevoerd moeten worden aan deze besluiten aangezien de bestaande regelgeving over Centrum voor inclusieve kinderopvang en over flexibele opvang nog geïntegreerd moet worden in de nieuwe subsidieregelgeving, en aangezien er vanuit de behoeften van de sector een aantal onvoorzienbare aanpassingen aan de vergunningsvoorwaarden en de subsidievoorwaarden noodzakelijk zijn gebleken, die samen met het decreet op 1 april 2014 in werking moeten kunnen treden.

Cependant, après cette approbation, il paraissait que des adaptations de ces arrêtés s'imposaient d'urgence puisque la réglementation existante sur le Centre d'accueil inclusif d'enfants et l'accueil flexible doit encore être intégrée dans la nouvelle réglementation de subventionnement, et puisque, sur la base des besoins du secteur, un certain nombre d'adaptations imprévisibles des conditions d'autorisation et des conditions de subvention se sont avérées nécessaires, qui doivent pouvoir entrer en vigueur ensemble avec le décret le 1 avril 2014.


Daarnaast worden een aantal louter technische aanpassingen doorgevoerd in de tekst, en wordt de inwerkingtreding geregeld van de wet van 16 februari 2017 tot wijziging van de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten.

En outre, une série d'adaptations purement techniques sont insérées dans le texte, et l'entrée en vigueur de la loi du 16 février 2017 modifiant la loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de recours en matière de marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de services, est réglée.


Op basis van de opmerkingen die vanuit de zones aan het Rijksarchief of aan het CGL worden bezorgd, zal onderzocht worden voor welke aspecten van de informatievoorziening en van het archiefbeheer dringende maatregelen wenselijk zijn (bijvoorbeeld dringende aanpassingen aan een archiefselectielijst) en voor welke aangelegenheden een dringend optreden niet strikt nodig is.

Sur la base des listes et des propositions reçues des zones aux Archives de l'Etat ou à la Direction pour les Relations avec la police locale, on examinera les aspects de la gestion de l'information et des archives pour lesquels des mesures d'urgence sont souhaitables (par exemple des adaptations aux tableaux de tri) et ceux qui ne nécessitent pas absolument une intervention d'urgence.


Door de sluiting van de vestigingen Karlstein en Hallbergmoos, die door de overname van D-Plus Telecommunications GmbH (Karlstein) en Cellway Kommunikationsdienste (Hallbergmoos) deel gingen uitmaken van het MobilCom-concern, en de concentratie van de volledige distributie- en klantenservicestructuur in de hoofdvestiging Büdelsdorf en de vestigingsplaats Erfurt heeft MobilCom naar eigen zeggen alsnog noodzakelijke aanpassingen doorgevoerd die in het verleden waren veronachtzaamd als gevolg van het feit dat de aandacht hoofdzakelijk wa ...[+++]

En outre, en fermant le site de Karlstein, apporté au groupe MobilCom à la reprise de D Plus Telecommunications GmbH (Karlstein), et du site d'Hallbergmoos, apporté lors du rachat de Cellway Kommunikationsdienste, et en regroupant ses structures de distribution et de service après-vente au siège de Büdelsdorf et au site d'Erfurt, MobilCom déclare qu'elle a procédé aux ajustements nécessaires, qui avaient été négligés dans le passé à cause de l'accent mis sur la constitution de l'activité UMTS.


Bij het Toetredingsverdrag zijn dan ook dezelfde aanpassingen doorgevoerd (zie onderstaande tabel).

En conséquence, le traité d'adhésion a introduit les mêmes adaptations (cf. tableau ci-dessous).


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat artikel 8, eerste lid, van bovenbedoeld besluit van 7 november 2002 moeilijk toe te passen is omdat de wijze van berekening van de subsidies niet precies genoeg is; dat zo spoedig mogelijk de nodige aanpassingen doorgevoerd moeten worden met het oog op een doeltreffende werking van de voorziening die ten gunste van de bedrijven voor aangepast werk tot stand is g ...[+++]

Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que la disposition portée par l'article 8, alinéa 1, de l'arrêté du 7 novembre 2002 susvisé présente des difficultés d'application liée à un défaut de précision dans le mode de calcul des subsides; qu'il s'impose d'apporter le plus rapidement possible les clarifications nécessaires afin que le dispositif mis en place en faveur des entreprises de travail adapté puisse être mis en oeuvre de la manière la plus efficace;


w