Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele oproep doorgeschakeld naar child » (Néerlandais → Français) :

2. Neen, enkel hulpvragen zoals foutboodschappen en vragen hoe men iets bepaalds moet doen. 3. In 2016 werd geen enkele oproep doorgeschakeld naar Child Focus.

3. Aucun appel n'a été transféré vers Child Focus en 2016.


3. Sinds 2014 is er geen enkele oproep doorgeschakeld naar Child Focus.

3. Depuis janvier 2014, aucun appel n'a été transféré vers Child Focus.


In de gevallen dat er geen Duitstalige operator aanwezig is in het Hulpcentrum 112/100 wordt de oproep doorgeschakeld naar het Centrum voor informatie en communicatie van de politie (CIC 101), die dan in de plaats van het Hulpcentrum 112/100 de belangrijkste informatie verzamelt.

Dans les cas où il n’y a pas d’opérateur germanophone présent au Centre de secours 112/100, l’appel est transféré au Centre d’information et de communication de la police (CIC 101), qui recueille alors les principales informations à la place du Centre de secours 112/100.


Voor radio's die worden gedispatched vanuit CAD Astrid zal, indien de ploeg is aangemeld, het drukken van de noodtoets: in eerste instantie leiden tot het generen van een individuele tetra-oproep met de indicatie `noodoproep' die terechtkomt bij de CAD-operator; indien de noodoproep niet wordt beantwoord wordt de oproep in doorgeschakeld als een gewone telefonische 100-oproep naar het HC 112/100 van de provincie waar de actieve As ...[+++]

Pour les radios dispatchées depuis CAD, Astrid activera la touche d'urgence si l'équipe est connectée : cela conduira en premier lieu à générer un appel TETRA individuel avec l'indication "appel d'urgence" qui arrivera directement chez l'opérateur CAD; si l'appel d'urgence ne reçoit pas de réponse, il sera redirigé dans un deuxième temps comme un appel téléphonique d'urgence ordinaire vers le CS 112/100 de la Province où se trouve l'émetteur ASTRID actif de l'appelant d'urgence; Si on ne répond toujours pas à cet appel, il est renvoyé comme un appel ordinaire à la centrale 101 de la Province où se trouve l'émetteur ASTRID actif de l'ap ...[+++]


Voor de ziekenhuizen is enkel de oproep systeem naar systeem van toepassing.

Pour les hôpitaux, seul l'appel système à système est d'application.


Indien een oproeper niet op een kwalitatieve manier kan geholpen worden omdat de operator onvoldoende kennis heeft van de taal van de oproeper, kan worden doorgeschakeld naar een andere operator binnen dezelfde noodcentrale en/ of naar een operator in een centrale van een andere provincie via conference call.

Si un appelant ne peut être aidé de manière qualitative du fait que l'opérateur ne maîtrise pas suffisamment la langue de l'appelant, il est possible de transférer l'appel vers un autre opérateur au sein du même central d'urgence ou vers un opérateur d'un central d'une autre province par conference call.


De drie fases in de gefaseerde uitrol zijn: - In fase 1 wordt er bij een oproep naar het nummer 1733 rechtsreeks doorgeschakeld naar het centraal wachtnummer van de kring of de wachtpost dat gelinkt is aan de postcode van de patiënt.

Les trois phases du déploiement échelonné sont les suivantes: - En phase 1, les appels au numéro 1733 sont transférés directement vers le numéro de garde central du cercle ou de l'unité de garde qui est associé au code postal du patient.


Art. 14. De deelnemers kunnen enkel worden geselecteerd volgens een doorschakelingsgemiddelde van gemiddeld één doorgeschakelde oproep met de studio per twee minuten, met een maximale tijdspanne van vijftien minuten tussen twee doorgeschakelde oproepen.

Art. 14. Les participants ne peuvent être sélectionnés que selon une moyenne de transfert d'appels vers le studio d'un appel transféré en moyenne toutes les deux minutes, avec un laps de temps maximum de quinze minutes entre deux appels transférés.


Een SMS die gratis is bij ontvangst kan echter ook aangeboden worden in de vorm van een abonnementsdienst, maar in dat laatste geval kan de eventuele betaling voor de informatie of de dienst via het elektronische-communicatienetwerk enkel gebeuren aan de hand van de inschrijvings-SMS aangezien artikel 71, § 4, van het « KB Nummering » niet toestaat dat het eindgebruikerstarief voor de berichten die verzonden worden naar het betaalnummer aan de hand waarvan de abonnemenstsdienst geleverd wordt, hoger is dan het eindgebruikerstarief voor het verzende ...[+++]

Un SMS gratuit à la réception peut cependant également être offert sous la forme d'un service d'abonnement, mais dans ce dernier cas, le paiement éventuel pour l'information ou le service via le réseau de communications électroniques ne peut se faire qu'à l'aide du SMS de souscription étant donné que l'article 71, § 4, de l'« AR Numérotation » n'autorise pas que le tarif utilisateur final pour les messages envoyés vers le numéro payant à l'aide duquel le service d'abonnement est fourni soit supérieur au tarif utilisateur final pour l'envoi d'un appel vers un numéro géographique ou mobile d'une personne privée.


onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bloed ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele oproep doorgeschakeld naar child' ->

Date index: 2022-06-17
w